Онлайн-Книжки » Книги » 💘 Романы » Нежданная невеста - Мейр Ансворт

Читать книгу "Нежданная невеста - Мейр Ансворт"

181
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 41 42
Перейти на страницу:

Нет, Дейзи Раштон очень миленькая, да еще и с добрым сердцем!

– Тогда я пойду с вами, – сказала Сара. – А потом мы вместе пойдем в Понтравон.

Уже в гостиной миссис Лерри Дейзи, поднося к губам чашку с кофе, вдруг неожиданно воскликнула:

– О, Сара, какое у вас красивое кольцо! В прошлый приезд я его у вас не видела. Вы что, обручились?

У Сары язык словно прилип к небу. Она опасалась, что известие о ее помолвке с Гетином вызовет у Дейзи шок.

– Д-да, я обручилась, – наконец, произнесла Сара. – С Гетином… Совсем недавно.

Опасения ее сбылись. Дейзи Раштон побледнела, дрожащими руками поставила чашку на стол и закусила губу.

– Но мне об этом никто ничего не сказал…

– Я… Дейзи… А что тут рассказывать?

Миссис Лерри, поглядывая то на одну девушку, то на другую, под надуманным предлогом послала Сару наверх. Когда та вернулась, то увидела, что у миссис Лерри довольное лицо, а Дейзи улыбается.

– Вы собираетесь идти в Понтравон вместе с Дейзи? – спросила Сару миссис Лерри. – Подождите. Пойдете чуть позже.

– Вы понимаете, что своим известием потрясли ее? – спросила миссис Лерри, как только Дейзи ушла.

– Я думала об этом, но не предполагала, что она так сильно любит Гетина.

– Знаете, что вы должны сейчас сделать?

– Что?

– Вернуть Гетину кольцо. И как можно быстрее.

– Но, миссис Лерри, Гетин просил меня стать его женой.

– Вы заметили, каким он был вчера? Вы слышали, как он с Дейзи смеялся?

– Хотите сказать, он предпочитает ее?

– Я знаю Гетина со дня его рождения. Я понимаю его лучше, чем он сам себя. Мой старший внук – донкихот, импульсивный и довольно избалованный. Он не терпит, когда делают не то, что бы ему хотелось. Вот случилось с ним несчастье. Вы с ним рядом, заботитесь о нем, согласились выйти за него замуж… Все идет так, как ему хочется. Думаю, он по-своему вас любит. Но все же не вы, Сара, а Дейзи – подходящая ему пара.

– Но он же калека…

– Мир полон удивительных вещей. Дейзи искренне его любит. В этом я нисколько не сомневаюсь. Она не такая чувственная, как вы. И не такая умная. Гетину Дейзи подходит больше. Она смеется над тем, над чем вы смеяться, скорее всего, не станете.

Вспомнив события последних недель, Сара поняла, насколько справедливы замечания миссис Лерри. Несмотря на титанические усилия, которые она прикладывала, чтобы вывести Гетина из депрессии, у нее так ничего и не получилось. С приездом же Дейзи Раштон он словно ожил. Возможно, в его переменах не последнюю роль сыграли деньги, которые ее отец намеревался вложить в шахту.

Сара покрутила на пальце кольцо, сняла его, положила на ладонь, и у нее тотчас возникло ощущение свободы. Она поняла, в какое рабство чуть было не попала.

– Так я права или нет? – спросила миссис Лерри.

– Думаю, да, – ответила Сара.

Через четыре дня на званом ужине было объявлено о помолвке Гетина и Дейзи Раштон. На ужине присутствовали все, кроме Кранога, уехавшего в Мидлендс закупать оборудование для шахты. Сара с легким сердцем подняла бокал за молодую пару и от души пожелала им всего хорошего. После разговора с миссис Лерри она очень быстро пришла к заключению, что Дейзи как нельзя лучше подходит Гетину. До того как было объявлено о помолвке, у них состоялся разговор.

– Гетин, не будем притворяться, – сказала ему Сара. – Наш брак был бы далек от идеального. Так будет намного лучше.

Его молчание она истолковала как знак согласия.

После обеда Сара, в новом красивом платье, подсела к мистеру Раштону.

– Скажу вам откровенно, – глядя на молодую пару, сказал мистер Раштон, – я всегда мечтал выдать свою дочь за землевладельца.

– А вас не смущает, что она станет женою… калеки?

– Кого-нибудь это и смутило бы, но только не меня. Дейзи в браке с Гетином найдет свое счастье. Видите ли, моя дочь легко смотрит на жизнь, и все невзгоды ей нипочем. Ей никогда не придет в голову, что она жертвует собой. Если она и поедет на бал или на прогулку, то сделает это так, что Гетин не почувствует себя обделенным.

– А шахта? Гетин же ее ненавидит.

– У моей дочери практическая жилка. Ее она унаследовала от меня. Я заметил, что отношение Гетина к шахте постепенно меняется. Он стал понимать, что шахта даст ему возможность осуществлять свои желания. Да, а как же вы? – Мистер Раштон пристально посмотрел на Сару. – Что вы будете делать?

– Я вернусь в Лондон, – ответила Сара. – Продолжу учиться на модистку, а после, если удастся, открою салон моды.

– Мне кажется, в этом я мог бы оказать вам помощь. Дело в том, что у меня друг директор крупной фирмы «Маршамс».

На следующее утро Сара сообщила миссис Лерри о своем намерении вернуться в Лондон. Та сильно расстроилась.

– Но, Сара, я думала, вы останетесь. Я понимаю, вам не хочется присутствовать на свадьбе Гетина. Вам не нравится Дейзи?

– Дело вовсе не в этом, – ответила Сара. – В качестве кого я буду? Я очень вас люблю, но вам же нужна лишь компания, а у вас и так много друзей и знакомых.

– Я жутко эгоистичная особа, – задумчиво произнесла миссис Лерри. – Хочу, чтобы рядом со мной были молодые и умные люди. Если вы уедете, обещайте, что будете хотя бы изредка меня навещать.

Сара пообещала и рассказала о предложении, которое ей сделал мистер Раштон.

– С деньгами, которые будет давать мне отец… – произнесла она и замолчала.

– Немедленно с ним свяжусь, – заверила ее миссис Лерри.

– Я не хотела бы здесь задерживаться, – сказала Сара.

– Но вы же подождете, пока не вернется Краног?

Сара уловила в голосе миссис Лерри недовольные нотки. Сара была слишком открытой, чтобы миссис Лерри не поняла, что у нее к Краногу особые чувства. Это он привез Сару со станции в Понтравон, спас ее от Дика Дерина, нашел ее около озера. Кроме того, временами он был к ней очень добр. А еще миссис Лерри заметила, как расстроился Краног, когда узнал, что Сара и его брат формально обручились.

– Нет, я ждать его не буду.

Вскоре все пошло словно по маслу. Джон Гвинн пообещал Саре регулярно высылать большую сумму и дал ей денег на обратную дорогу и текущие расходы. Раштоны тоже собирались в ближайшее время покинуть Понтравон и предложили Саре поехать с ними. Она с благодарностью приняла их предложение и на несколько дней отложила свой отъезд.

В то утро, когда она первоначально планировала уехать в Лондон, у крыльца дома остановился экипаж. Услышав цоканье копыт, Сара выглянула в окно и увидела поднимавшегося по ступенькам Кранога. Вскоре он появился в гостиной в сопровождении Марты Джейн.

1 ... 41 42
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Нежданная невеста - Мейр Ансворт», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Нежданная невеста - Мейр Ансворт"