Читать книгу "Шелковые путы - Зара Деверо"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Спускаясь по парадной лестнице, Тамзин отметила, чтоиспытывает волнение, близкое к страху. Причем значительно превосходящее то,которое охватило ее во время выступления на манеже. Тогда ей удалось совладатьс нервами и даже победить в одном из забегов.
Сейчас же она шла в бар на свидание с господином и жутконервничала, потому что он обещал ей, что снимет маску. Ее длинное шифоновоезеленое платье, скроенное Тэгом, шелестело и развевалось при малейшем еедвижении. В памяти ее еще были живы воспоминания °б оригинальном завершенииконного праздника. Когда соревнования закончились и хозяин, довольный победой,быстренько овладел ею в конюшне, он похвалил ее и предложил встретиться позже,после чего ушел. Тамзин переоделась в обычную одежду и отправилась приниматьдуш.
Сейчас ее сердце бешено колотилось: ведь ей предстоялавстреча не только с господином, но и с Гаем, который тоже обещал прийти в бар.
Мимо нее прошло несколько безупречно одетых пар, в брюнеткеТамзин узнала девицу, изображавшую во время представления зебру, а в ееподружке — пышнотелую блондинку, сыгравшую роль игривой собачонки. Их кавалерыизображали хряков: перепачканные грязью, они очень выразительно хрюкали ипожирали шоколадные трюфели. Одного из них запрягли в колесницу, управляемуюИнгой, и он резво стал бегать по кругу, издавая пронзительный визг всякий раз,когда Инга стегала его кнутом. Доведенный градом ударов до экстаза, онвыплеснул сперму на песок.
Столкнувшись нос к носу с Дженис, Тамзин воскликнула:
— Как говаривала моя тетушка, нет на свете существчуднее, чем люди!
— Да здравствует «Шевральский двор»! Где еще ты бы узналастолько нового и необычного? — воскликнула подруга.
— Да, теперь я стала совсем другим человеком, —ответила Тамзин, рыская взглядом по бару. Внимание ее привлек массивныймужчина, сидевший к ней спиной.
Она протиснулась сквозь толпу поближе к нему, чувствуяисходящую от этого человека энергию и властность. Заметив приближающуюся Тамзинв зеркале, он встал и, обернувшись, сказал:
— Добрый вечер, мисс Лоуренс. Вы меня знаете?
— Нет, мы не знакомы, — покачала она головой. Лицоего показалось ей знакомым, но ей не удавалось вспомнить, где именно онивстречались. Она наморщила лоб, досадуя, что ее подводит память. Такогоимпозантного мужчину было грех забыть.
— Позвольте мне расшевелить вашу память, —спокойно произнес он, когда они сели за столик. — Вы опубликовали в своемжурнале разгромную рецензию на мой фильм под названием «Опасная грань».Вспомнили? Мы с вами разговаривали по этому поводу по телефону, однако вы неизменили свою точку зрения об этой картине Позже я несколько раз видел васиздалека и решил, что вас следует проучить и приручить. Меня зовут ОрландоТорн.
Тамзин заерзала на стуле, ей стало не по себе.
— Я помню ту картину, мистер Тори, — промолвилаона ледяным тоном. — Но и теперь я не вижу оснований для того, чтобыизменить к ней свое отношение.
— Этого я от вас и не требую. Просто хочу отметить, чтотеперь я для вас уже не мистер Торн, а повелитель!
— Вы заблуждаетесь, — сказала Тамзин. — Этачасть моей жизни миновала. Я извлекла из нее урок и не намерена возвращаться кпрошлому.
Она горделиво вздернула подбородок и расправила плечи. Грудиее боевито выпятились, соски встали торчком, словно острые рожки бодливойкозочки.
— Вы в этом уверены? — спросил мистер Торн, вперивв нее гипнотизирующий взгляд янтарных глаз. — Не желаете ли проверить своичувства? Или вы меня боитесь?
Тамзин понимала, что он может заманить ее в ловушку, ноприняла вызов. Вскоре они очутились в его великолепном апартаменте.
— Вы знали заранее, что я приеду в пансионат? —спросила Тамзин, перехватывая инициативу.
— Да. Ведь Инга, Дженис и Ланс — члены моей секты.
— Секты? — Тамзин вскинула брови. — Выпроповедуете какое-то учение?
Она взволнованно прошлась по ковру из угла в угол, чувствуяисходящую от него энергию.
Ляжки ее покрылись горячим липким соком, клитор трепетал, вгрудях возникло покалывание.
— Я, видимо, чересчур сильно выразился. Нет, мы нерелигиозная секта, а группа людей, которым нравятся острые и непривычныеощущения, — поправился мистер Торн.
— Дженис должна была предупредить меня! —вспыхнула Тамзин. — Она воспользовалась моей доверчивостью, лживая стерва!Что же касается вашего поведения, то…
Мистер Торн подошел к ней и положил руку на плечо:
— Успокойтесь! Дженис хотела доставить вамудовольствие. Разве вы его не получили? Ну, разве вам было плохо со мной?
Тамзин не совладала с нахлынувшими эмоциями и прильнула кего плечу. Ярость сменилась вожделением.
— Мне с вами было очень хорошо, — прошептала она.
Он сжал рукой ее грудь и стал теребить пальцами сосок.Тамзин ахнула и повисла у него на шее. Он подхватил ее на руки и прорычал:
— Тебе понравилось мне во всем подчиняться, Тамзин?Исполнять все мои прихоти? Ведь именно так все и было?
Этого она не могла отрицать, Орландо обращался с ней как сигрушкой. Вот и сейчас он швырнул ее на кровать, расстегнул молнию у нее наспине и, сняв с нее платье, отбросил его на кресло. Тамзин осталась в зеленыхатласных туфлях и чулках на подвязках.
— Ты прекрасна, — промолвил он, окинув еевосхищенным взглядом. — Почему бы тебе не сняться в главной роли в моемследующем фильме? Картину мы собираемся снимать в Испании.
— Но ведь я не актриса! — смущенно воскликнулаТамзин.
— Это не страшно, мы быстро тебя всему научим! —сказал Торн и ловко привязал ее шнуром за запястья к столбикам по угламкровати. Тамзин так обомлела, что не нашла в себе сил протестовать. Повелительвперил в нее сладострастный взгляд. Еще никто не смотрел на Тамзин с такимвожделением. И едва лишь его рука дотронулась до ее сосков, она застонала изадергалась, обуреваемая жуткой похотью. Когда же он зарылся лицом в еепромежность, она застонала еще громче. Тори стал сосать клитор, и Тамзин сотрясоргазм.
Повелитель расстегнул ширинку и, достав твердый фаллос,вогнал его целиком в ее сочащееся соком влагалище. Тамзин охнула и закинуланоги, согнутые в коленях, ему на плечи. Торн начал ее целовать, просовывая языкглубоко в ее рот. И тогда она сжала стенками влагалища его орудие так, что унего глаза полезли на лоб.
Торн побагровел и попытался вытянуть свой пенис. Но Тамзинкрепче прижала его к себе ногами и стала скакать под ним. Этого он не выдержали немедленно кончил. Его семя заполнило ее лоно до краев и потекло по ягодицам.Торн покрылся испариной, понимая, что для нее он отныне не авторитет и негосподин в сексе.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Шелковые путы - Зара Деверо», после закрытия браузера.