Онлайн-Книжки » Книги » 🎠 Детская проза » Стёртый - Лиза Томпсон

Читать книгу "Стёртый - Лиза Томпсон"

228
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 40 41 42 ... 44
Перейти на страницу:

Она собиралась что-то ответить, когда в коридор вышел Чарли в синем костюме и с пластырем на носу. Ну конечно! Школьный бал! В том мире прошло несколько дней, но вернулся я ровно в ту минуту, когда пропал. Здорово было снова увидеть привычного, лохматого Чарли.

– Чарли! Ты вернулся! Нет, не так! Это я вернулся! – Я рассмеялся. Чарли и его мама молча на меня смотрели. – А твой нос! Ты снова с пластырем! С ума сойти! – Я опять рассмеялся, но осёкся, когда понял, что никто не смеётся вместе со мной.

Миссис Капур обняла Чарли за плечи.

– Чарли теперь будет держаться от тебя подальше, Максвелл. Ты плохой друг и дурно на него влияешь. Правда, Чарли?

Он опустил глаза и кивнул.

– Хорошо, миссис Капур. Я всё понимаю. Можно мне немножко с ним поговорить? Хотя бы минутку.

Она нахмурилась и строго произнесла:

– Минуту, не больше.

Миссис Капур ушла в дом, а мы с Чарли остались на крыльце.

– Ты жутко влип, Максвелл, – сказал он. – Не удивлюсь, если тебя исключат за то, что ты сегодня натворил.

– Исключат? – переспросил я.

Ах да! Я же вырубил электричество и сорвал бал. А о последствиях как-то не подумал.

– Мама права, – продолжил Чарли. – Я больше не хочу с тобой дружить. Из-за тебя я чувствовал себя жалким и никчёмным. Ты хоть это понимаешь? Нет, вряд ли. Потому что ты думаешь только о себе, Максвелл Беккет. Разве не так?

Я хотел возразить, но он ещё не закончил.

– Ты дружишь со мной только потому, что всем остальным хватает мозгов с тобой не водиться. Честно говоря, я теперь думаю, что одному мне будет лучше.

Он скрестил руки на груди и выжидающе на меня посмотрел.

– Хм-м… Понятно… – пробормотал я.

– Тебе правда понятно, Максвелл? В самом деле? Потому что раньше ты даже не понимал, что никого, кроме себя, не замечаешь!

Я кивнул:

– Да. Да, ты прав. Друг из меня был полный отстой.

Чарли переступил с ноги на ногу и посмотрел в пол. Я продолжил:

– Вёл я себя ужасно. Смеялся над тобой у тебя за спиной, постоянно подводил. Я пойму, если ты больше не захочешь со мной общаться, но просто выслушай меня. Ты мой лучший друг, Чарли. Ты весёлый, интересный, умный, и… ну, наверное, я тебе завидовал. Ты никогда ничего не портишь и столько всего знаешь. И тебе нравится быть таким, какой ты есть, понимаешь? Тебе плевать, что другие о тебе подумают. По крайней мере, в этом мире…

Чарли растерянно взглянул на меня и снова опустил глаза.

– Я оставлю тебя в покое, если ты больше не хочешь со мной дружить, но если передумаешь – скажи. Хорошо?

Я подождал ответа, но Чарли даже не поднял взгляда. Тогда я развернулся и понуро побрёл по дорожке, а за мной тихо хлопнула дверь.

Глава сорок вторая. Дом

Чувствовал я себя гадко. Неудивительно, что Чарли на меня злился, но я не ожидал, что он вообще откажется со мной дружить. Он явно уже всё решил и передумывать не собирался.

Я повернул на свою улицу, сунув руки в карманы. Пальцы нащупали что-то холодное. Я вынул руку и увидел ключ. Ключ от бойлерной! Я же её запер после того, как выключил электричество. О том, что меня, скорее всего, накажут, я совсем забыл. Что я буду делать, если меня выгонят из школы? Пойду в новую? И кто захочет там дружить с таким, как я?

Я остановился у нашей дорожки в сад. Ворот не было. Тех, которые я сломал. Я погладил пустой кирпичный столб и пошёл к дому.

Мама распахнула дверь ровно в ту минуту, как я приблизился к крыльцу. Вид у неё был взбешённый.

– Максвелл! Что ты наделал?! Ты хоть понимаешь, как это было опасно?! Выключить электричество во всей школе! Когда там полно народу!

За ней вышел папа, а потом Бекс в джинсах и серой футболке с надписью «История жива». Прежняя, настоящая Бекс.

Я посмотрел на них всех и потянулся обнять маму.

– Мам, я так тебя люблю! Я вас всех очень люблю. Мне так стыдно. Извините меня за всё.

Мама ласково обхватила меня руками и погладила по спине.

– Что с тобой, Максвелл? Что стряслось?

Я отпустил её и бросился папе на шею.

– Пап, я так по тебе скучал! Мне очень жаль, что вам с мамой так плохо.

Через его плечо я увидел лицо сестры. Она выглядела встревоженной. Я ей улыбнулся, и она ответила мне улыбкой. Я понимал, что меня ещё отругают и накажут, но очень радовался, что вернулся к семье.

Только я увидел ещё не всех. Дверь кухни затряслась и распахнулась. Ко мне на всех парах мчался мой толстый, смешной, радостный бигль.

– Монстр! – Я отпустил папу и упал на колени. Мой пёс прыгнул мне прямо в руки. Язык у него, как обычно, висел набок. – Я по тебе скучал, Монстр! Я ужасно по тебе скучал! – сказал я, зарываясь носом ему в шею. Он пах отвратительно, но как же хорошо!

– Максвелл? Что с тобой? Ты в порядке? – спросила мама.

Я поцеловал Монстра в макушку и повернулся к своей семье. Они все смотрели на меня с растерянным видом.

– Я в порядке, мам. В полном порядке.

Я предложил сразу поехать в школу и признаться, кто выключил электричество и испортил бал. Хотя, конечно, все и так понимали, что это я. Мама с папой немного удивились, но согласились меня отвезти.

Папа припарковался там, где до этого стоял фургон телевизионщиков. Все уже разъехались по домам, но на площадке ещё остались некоторые учителя и миссис Ллойд. Я попросил родителей подождать меня в машине, потому что хотел поговорить с ней сам. Она тут же меня заметила и сложила руки на груди.

– Так-так-так, Максвелл Беккет. Жду твоих объяснений. – Она выглядела так, будто вот-вот начнёт выдыхать пламя, но что-то в моём лице заставило её смягчиться.

– Миссис Ллойд… Извините, что я сорвал школьный бал. Мне… мне просто было очень обидно, что меня не пустили. Простите.

Она шагнула ко мне.

– Так не может больше продолжаться, Максвелл. Твой опасный, необдуманный поступок испортил всем праздник. Мне придётся всерьёз подумать над тем, как отреагировать на твоё плохое поведение.

Я кивнул.

– Приходи ко мне в кабинет в понедельник утром. С родителями. Обоими.

– Хорошо, мисс. Я понял. До понедельника.

Я развернулся и пошёл обратно к своей семье.

Глава сорок третья. Кабинет директора

В понедельник мы с мамой и папой вошли в кабинет миссис Ллойд. Ещё там был мистер Говард, и выглядели все так, как будто вот-вот на меня закричат. Ничего хорошего я не ждал. Миссис Ллойд начала читать вслух моё личное дело, которое, видимо, хранилось в её кабинете. Там были записаны все мои проступки за этот год. Читала она долго. Мистер Говард несколько раз поморщился. Мама тяжело вздохнула, а папа мрачно посмотрел на ковёр.

1 ... 40 41 42 ... 44
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Стёртый - Лиза Томпсон», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Стёртый - Лиза Томпсон"