Онлайн-Книжки » Книги » 👽︎ Фэнтези » Обсидиановое зеркало - Кэтрин Фишер

Читать книгу "Обсидиановое зеркало - Кэтрин Фишер"

670
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 40 41 42 ... 69
Перейти на страницу:

Вот если бы удалось остаться с устройством один на один, возможно, тогда зеркало дало бы ответ.

Если так, то сделать это надо сегодня ночью!

Тук-тук.

Тихий звук проник сквозь его дремотное состояние. Джейк прислушался и вдруг понял, что стук совсем не характерен для ветра или снегопада. Он посадил мартышку на плечо и быстро подошел к окну.

Тук.

Джейк осторожно открыл ставни. Ничего. Подоконник был завален книгами отца. Юноша отодвинул их, забрался на него и встал на колени. Горацио крепко обнял его за шею.

Снег падал по диагонали и, кружась, улетал в темноту. На фоне неба вырисовывались черные очертания леса.

И вдруг так неожиданно, что Джейк вскрикнул и отпрянул, возле окна появилась чья-то фигура и постучала костяшками пальцев по стеклу.

Джейк открыл окно.

Там, вцепившись в стебель плюща, висел, поджав ноги, побелевший от холода Гидеон.

Джейк вытаращил на него глаза:

– Ты!

– Кажется, я просил тебя держать окно открытым!

Джейк пожал плечами:

– Залезай, пока не свалился.

– Не могу. Придется тебе меня втащить.

Между ними ревел ветер.

– С какой стати мне тебя затаскивать? – не очень уверенно огрызнулся Джейк.

– С такой, что этого уже сотни лет никто не делал. – Побелевшие от напряжения пальцы Гидеона заскользили по стеблю плюща, его глаза были зелеными, как листья. – А еще потому, что я спас тебя от Саммер и поплатился за это. Ты мой должник.

Джейк внимательно посмотрел на Гидеона, потом перевесился за окно и крепко ухватил протянутую руку.


Сара очень тихо, так тихо, что сама едва слышала свой голос, забормотала:

– Ради всего святого, будьте с этим…

– Хочешь, чтобы я был осторожен? – перебил Венн, даже не взглянув на нее. – Слишком поздно. Осторожность мне следовало соблюдать четыре года назад. А теперь, возможно, мне следует о ней забыть. Да и кого это волнует?

– Меня. И Пирса. – Сара села на кровать и, упрямо не желая сдаваться, смотрела на Венна. – Не сходите с ума.

– И это мне советует девчонка, которая думает, что может стать невидимой?

Сара не улыбнулась. Она оставалась серьезной.

– Расскажите мне о Лие.

Это был очень рискованный ход. В какой-то момент она даже подумала, что Венн возьмет и застрелится прямо при ней. Но он только слегка махнул рукой с револьвером вправо от себя:

– Вон там. Посмотри на нее.

Портрет висел так, чтобы его можно было видеть с кровати. Выполнен в современном стиле. Женское лицо с высокими скулами, темноволосая, искренне смеется чему-то личному. Не красавица, но симпатичная и очень живая. Сара даже залюбовалась.

– У моей семьи есть определенная репутация: мы наполовину люди – наполовину Ши. С нами тяжело, и нам нельзя доверять. Я с детства привык к одиночеству. Мне было все равно. Я был амбициозен – сгорал от желания познать мир, хотел побывать везде и все увидеть, заполнить знанием пустоту внутри. И мне всего было мало. Даже восхождение на Катра Симба, ученая степень, посвященные мне фильмы на телевидении, деньги и слава не могли заполнить эту пустоту. Я не чувствовал себя до конца человеком. Пока не встретил ее. Это случилось по дороге в Дартмут. Я ехал домой. Был поздний вечер, и дождь лил как из ведра. И вот у поворота на Принстон в свете фар я увидел машину и склонившуюся у открытого капота фигуру. В такой ливень оказаться на дороге не сахар, поэтому я остановился позади автомобиля и включил фары на полную мощность. Фигура в черном плаще с капюшоном выпрямилась и крикнула, обращаясь ко мне: «Чего расселся? Выходи и помоги!»

– Это была она?

Венн кивнул:

– О да, это была она. Яркий свет, стена дождя и она, как заяц, пойманный светом фар. Дикая и свободная.

Венн замолчал и переложил револьвер из одной руки в другую. Сара подала ему чашку с чаем. Мужчина рассеянно ее принял.

– Через два года мы поженились. Я стал другим человеком. Словно застарелая ноющая боль вдруг отпустила. Можешь себе представить?

– Думаю, да.

Сара поджала под себя ноги и снова посмотрела на портрет. Потом на Венна. Он положил револьвер на стол и поставил рядом чашку. Сара почти физически чувствовала, как он собирается с силами, чтобы продолжить свой рассказ.

– В последний раз я видел ее тоже возле машины. Но все было совсем по-другому. Жарко. В небе ослепительно-яркое солнце. Дорога огибала гору высоко над морем, а в море были десятки роскошных яхт и паромы. Я чувствовал полную свободу, и да, я ехал слишком быстро. А поворот все не кончался, я жал на газ, и вдруг перед нами возник грузовик, я вывернул руль… – Венн осекся и продолжал уже шепотом: – То, что ты изо всех сил хотел бы забыть, остается с тобой навсегда. Ее спутавшиеся с травой волосы. Маленькая муха, которая ползет у нее по лбу. Ее глаза смотрят на меня, но не видят.

Сара не могла даже пошевелиться, как будто ужас воспоминаний соткал вокруг них кокон и наводнил всю комнату.

Снег скользил по окну.

Девушка усилием воли выдавила банальную фразу:

– Вы не должны себя винить.

Венн перевел взгляд на Сару:

– Винить? Ты не понимаешь. Я не виню себя. Я просто больше не существую. С того дня перестал дышать. Как и она, похоронен в глубокой холодной могиле.

Его ненависть к себе заполнила комнату беспросветным отчаянием. Сара взглянула на дверь. Ей безумно хотелось, чтобы вошел Пирс или даже Джейк. Кто угодно. Но это был ее шанс, и она должна была им воспользоваться.

– Так вы думаете, что с помощью этого устройства…

Венн смерил ее взглядом:

– Снова ты об этом устройстве.

– Ну, ведь это меня вы используете в своем эксперименте. Кстати, а кто его создал? Понятно, что не Симмс.

Венн пожал плечами:

– Может быть, тот человек, Маскелайн. Может, Мортимер Ди. Или тот, кто жил еще до них. Но это Симмс смог привести его в действие. А я должен был им завладеть. Потому что, Сара, я еще безумнее, чем ты. Ты всего лишь невидимая. А я намерен вернуть свою жену из мертвых.


Уортон выглянул из своей комнаты и схватил Пирса, как раз когда тот проходил мимо по коридору. Часы в этот момент начали отбивать двенадцать ударов.

– Мне надо с тобой поговорить.

Пирс был обеспокоен и уже не выглядел таким живчиком, как раньше. Его лабораторный халат был весь в подпалинах.

– Завтра поговорим. Что-то не так… похоже, ворота открыты. Может, из-за снегопада, но…

– Я знаю, что она не твоя племянница. Мне известно, кто она. Что, черт возьми, вы тут затеваете? Я намерен прямо сейчас позвонить в полицию и…

1 ... 40 41 42 ... 69
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Обсидиановое зеркало - Кэтрин Фишер», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Обсидиановое зеркало - Кэтрин Фишер"