Читать книгу "Собаки, которых мы спасли. Нет места лучше дома - Пен Фартинг"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Растущая паника разлилась по моим жилам, когда я понял, что случилось. Я не заметил, что не все четыре собаки заперты в гостиной. Я полагал, что Тали находится на лежанке около телевизора, но она, должно быть, была в кухне и воспользовалась шансом, увидев открытую парадную дверь. Я кинулся прочь от двери, захлопнув ее за собой. Все, что я успел увидеть, это белую молнию, стремительно летящую вдоль дороги.
Моя правая нога переступила штабель рассылки, а вот левая — нет, так что я споткнулся и сделал несколько беспорядочных шагов — вместе с драгоценными коробками, повалившимися на землю вокруг меня — прежде чем смог восстановить равновесие.
— ТАЛИ! — заорал я, хотя и знал, что это бесполезно. Она не вернется.
Миллион мыслей проносился в моей голове. Я понимал, что если не найду ее, она может исчезнуть навек. Мое сердце уже рвалось из груди, а я все еще был не в курсе, чего теперь делать. Слава богу, я не был обут в обычную домашнюю обувь, в пару совершенно смехотворных шлепанцев, привезенных мною из альпинистской поездки в Кыргызстан. С отсутствующими задниками и чудовищными остроконечными носками, они превращались в смертельную ловушку при хождении по лестнице, не говоря уж о преследовании капризной собаки. К счастью, на мне были мои спортивные туфли.
Бывали времена, когда перспектива забега, с которой я столкнулся теперь, была для меня сущей безделицей. Но это было тогда, когда я был боеспособным морпехом; теперь же я — просто очередной гражданский с больной спиной. Мое лицо исказила гримаса, когда я мимолетно вспомнил, как флотский врач напоследок сказал мне, что дни моих кроссов подошли к концу.
Сегодняшний день стал тому опровержением.
Моя спина выла в голос, когда я перелез через низкий забор и тяжело ступил на тротуар.
— Беги, Форрест, беги! — раздался хор голосов позади. Не было нужды оборачиваться, чтобы понять, кто это. В доме напротив велись кровельные работы. Двое или трое рабочих на лесах имели прекрасный обзор на происходящее.
«Вот уроды», — подумал я, изо всех сил поспешая вдоль улицы. Я не мог кричать им в ответ, так как мне не хватало для этого дыхания.
Видимо, судьба улыбнулась Тали: в пятидесяти ярдах от меня, или около того, она внезапно свернула вправо и кинулась через дорогу, к счастью, на тот момент пустую. Не моргнув и глазом, я последовал за ней. Я не собирался терять ее.
Я знал, куда она направляется. Здесь мы проходили по маршруту наших ежедневных прогулок, перед тем, как выйти на узкую тропинку, что вела к длинной полосе густых деревьев, обрамлявших поселок.
— Т… АЛ… И, — попытался крикнуть я. Я спешил изо всех сил, несмотря на то, что моя спина вопила от боли. Для меня не было никакой возможности остановиться. А для дурной псины не было ни малейшего шанса выбраться отсюда самостоятельно.
Всего пару десятков шагов по мощеной дорожке, и вот уже виднеются очертания первых деревьев леса. Похожие на плети ветви хлестнули меня как черти, когда я врезался в густую поросль леса. Я зажмурился и кинулся сквозь древесную стену. Когда я открыл глаза, то увидел Тали, исчезавшую за башнеподобным дубом.
— Тали, стой! — отчаянно крикнул я. Я кинулся за ней. Хотя я и поддерживал себя в форме благодаря занятиям на велотренажере в спортзале, давно уж мое сердце не подвергалось испытаниям, подобным этому.
К счастью, я знал эти места как собственную ладонь. За дубом находился пологий, невысокий спуск протяженностью где-то в сто метров.
«Ну-ка, посмотрим, насколько силен у Тали моторчик» — подумал я. Я поставил на карту все; сейчас или никогда. Я обогнул замшелое дерево и рванул. Отмахивая руками, я устроил лучший забег, на какой был способен.
Тали, словно миниатюрная лошадь, галопировала впереди, ее хвост, обычно задранный вверх, теперь был вытянут назад, строго против направления бега.
Но я был уже близко:
— Ха, сейчас я тебя поймаю, чертова афганская псина!
Но тут Тали выкинула нечто, чего я не ожидал: она внезапно остановилась и стала обнюхивать маленький пень. Это было замечательно, за тем исключением, что я не имел возможности остановится таким же образом.
— Ох, блиииииииннннн! — заорал я, перескакивая через застывшую фигуру поглощенной теплыми запахами лета, Тали. Ну, не был я готов к тому, что, приземлившись по другую от нее сторону, прокачусь в туче листьев по склону перед тем, как окончательно завалится в заросли.
Я перекатился на живот. Мне нельзя было терять Тали из виду. К счастью, этого не произошло. Тали, как если бы мы были дома, и я сидел на полу и смотрел телевизор, смотрела мне прямо в лицо и явно собиралась его лизнуть. Я позволил ей сделать это, потянулся, и быстро ухватил за ошейник.
— Классный прием, псина, — сказал я, крепко сжимая ошейник. — Ну ты и несчастье… — Вот и все, что я смог сказать ей, садясь прямо, тогда как облегчение снизошло на меня.
Мне понадобилось время, чтобы подняться. Я все еще тяжело дышал, спина раскалывалась от боли. У меня не было поводка, а с ростом Тали, достававшей мне лишь до икры, я даже подумать не мог о том, чтобы идти всю дорогу до дома наклонившись и держа ее за ошейник. Моя спина определенно для этого не годилась.
Делать было нечего. Я наклонился и взял на руки эту мастерицу побега. Затем перекинул ее через плечо, как это делают пожарники — удерживая ее тельце правой рукой, а задние ноги — левой. По тому, что она не брыкалась, я понял, что ей удобно.
Обратный путь был болезненным и медленным. Саркастические аплодисменты, которых я удостоился, когда проходил мимо рабочих, не сделали его легче и быстрее. Я повернулся и раскланялся перед благодарной публикой, удерживая на плечах расслабившуюся Тали.
Когда Лиза через несколько часов приехала домой, нераспечатанные коробки все так же валялись у парадной двери, там, где я в них врезался. Я валялся на полу гостиной, в окружении скучающих собак, причем все четверо толкались, чтобы сесть ко мне как можно ближе.
Я подождал, пока Лиза отсмеется, прежде чем поведал ей о том, как провел день.
Мне было всего тридцать девять, но чувствовал себя так, словно мои спинные суставы все разом решили состариться.
В бытность мою инструктором по физической подготовке я придерживался строгого тренировочного режима. Я пробегал целые мили каждый божий день. Дважды в день я мог даже делать такие пустяки, как бег вверх-вниз по всем холмам с крутыми склонами, какие попадались на пути. Даже в Афганистане, на удаленных огневых рубежах, все еще можно найти морпехов, поддерживающих себя в форме при помощи выброшенных арматурных прутьев, к каждому концу которых ярдами маскировочной ленты прикручены мешки с песком.
Девчоночьей физиотерапии, прописанной мне, чтобы поддерживать мою спину в норме, явно было недостаточно. Я чувствовал себя придурком, стоя посреди гостиной и выполняя наклоны, и меня радовало, что никто, кроме собак, этого не видит. Я даже запретил Лизе появляться поблизости во время этих ежедневных упражнений. Она знала, насколько это для меня мучительно. Но все равно не могла удержаться от смеха.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Собаки, которых мы спасли. Нет места лучше дома - Пен Фартинг», после закрытия браузера.