Читать книгу "Хроники Тиа-ра: битва за Огненный остров - Олег Фролов"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Кхм… – чуть заметно смущаясь, откашлялся он. – Есть и другие, да. Вижу, хочешь услышать все, а?
– Старость беспощадна, – качаю головой.
– Чего говоришь?
– Говорю, что не все сразу, Старик, дай отдышаться. Слишком хороши для меня твои стихи.
– Это да, – искренне согласился он.
– Тиа-ра! – позвал кто-то. Сквозь сон не сразу понял, что происходит, и откуда звучит мое имя. Сажусь на постели и бестолково ощупываю ближайшую стену.
Похоже, сегодня меня не оставят в покое.
– Тиа-ра, говорить нужно, – прозвучало опять. Только теперь я увидел в арке своей уммы незнакомый силуэт.
Как оказалось, это был посланник от Сина-ра – один из служителей, который делал ночной обход острова. Такие обходы ввели лишь недавно, после возникновения внутренней угрозы. И, похоже, это уже принесло свои плоды.
Сбивчиво и путано объясняясь, человек рассказал о том, что увидел всего половину солнечного шага назад на закатной стороне острова. Неподалеку от бухты, в проходе, уходящем под землю – в один из заброшенных рудников, – он заметил пульсирующие вспышки света. Они отражались от стен туннеля и вырывались на поверхность едва различимыми отблесками. Заметить их можно было лишь случайно – слишком уж глухим и безлюдным было это место.
Некоторое время служитель колебался и даже хотел пойти за помощью. К счастью, любопытство все-таки пересилило – помощник Сина-ра спустился вниз по старым, наполовину обсыпавшимся ступеням.
Всего через десять-двенадцать шагов узкий лаз вывел его в довольно широкий и просторный зал – древнее помещение, вырубленное в пласте каменной породы. Одна из его стен соприкасалась с краем земли. Туда, в направлении заката, смотрело глубокое и узкое окно, которое просто невозможно заметить с поверхности, но легко различить, глядя на остров со стороны. Например, со стороны другого острова.
На уступе окна был некто. С выверенной частотой он включал и выключал светоспираль – передавал сообщения с помощью световой азбуки. Щелчок за щелчком, вспышка за вспышкой.
Услышав шорох осыпающейся породы, незнакомец бросился бежать и, к удивлению и без того опешившего служителя, буквально провалился в глухую стену. Несколько мгновений ушло на то, чтобы понять: спуск – не единственный выход из этого зала. В полумраке противоположного конца помещения скрывается еще несколько лазов, уходящих в кромешную темноту. И кто знает, с чем сообщается заброшенный рудник таким образом.
Конечно, преследовать незнакомца служитель не стал. Но тут же отправился к Сина-ра, чтобы сообщить о происшествии. Тот отправил еще двух служителей со светоспиралью для обследования старого рудника, а самого Кони-ра попросил сообщить обо всем случившемся мне.
– Ты увидел лицо того человека? – задаю ему самый важный вопрос.
– Нет. Было и так слишком темно в том зале, а он стоял к тому же на фоне окна, – отвечает в свойственной себе путанной манере.
– И ничего необычного? Быть может, какие-то приметы или особые черты?
– Не знаю… Рост, пожалуй, примерно такой же, как твой. Плечи уже, пожалуй. Больше ничего, – развел руками служитель.
– Ладно, – говорю, – ты поступил храбро.
Никаких иллюзий по поводу того, что служители найдут в заброшенной шахте, испытывать не приходилось. Скорее всего, ничего. Предатель уже давно выбрался на поверхность в каком-то другом месте и скрылся в своей умме.
И все равно – этот случай важен. Важен, как и все другие. Однажды везение изменит предателю, и мы увидим его лицо. Обязательно увидим, если, конечно, доживем до этого момента каждый по отдельности.
На удивление я быстро заснул. Каждое новое известие о внутренней угрозе я воспринимал все более спокойно. Как часть ежедневной борьбы.
К тому же, все мои мысли теперь занимал завтрашний Аракорат-мару – то, что, как мы надеялись, прекратит борьбу и вернет всех нас к обычной, мирной жизни. И, конечно, никто в эту ночь не смог бы предсказать, что произойдет на самом деле.
Отступление: рассказ Кир-ра
– Ты спрашивал как-то, лишал ли я жизни прежде, – вдруг сказал Кир-ра, вытер руки куском ткани и сел ко мне боком. Прищурился от яркого солнца, которое поднималось прямо за моей спиной.
Просто день. Один из тех, когда мы боялись храмовников, а еще больше – боялись их пропустить, и поэтому проводили время на площадке Ши-те безо всякого особого занятия.
– Хм, – только и выдавил из себя я.
– Хочешь узнать, как было это? – говорит
– Да, – только и оставалось мне ответить.
– Ладно, я расскажу, – весомо произнес мой новый знакомый и сел еще ближе, на плоскость крыла. – Ты знаешь что-нибудь о Солнечном острове?
– Немного.
– Ясно. Я так и знал. Каждый из нас мало что знает об островах других. И примеряет свои порядки к событиям чужим. Я собираюсь рассказать тебе о лишении жизни. Не случайном, а намеренном, продуманном заранее. Но чтобы ты не спешил мерить то, что услышишь, порядками Огненного острова, я расскажу тебе немного об истории сородичей своих.
– Ладно, – снова согласился я.
– Первое есть то, что мы и те, кто были до нас, жили не очень хорошо. По сравнению с островами другими. У нас не было земли хорошей, как на Зеленом острове, не было огненного песка, как здесь, не было древесины, как на Острове высоких деревьев. У нас даже не было ни одной жилы металлической.
Мы и те, кто были до нас, только выращивали земляные орехи, мучились от жажды и лепили из глины. Ее только и было много. Очень много. Делать фигурки и строить уммы – все, что мы могли и умели. Мы делали фигурки красивые и строили уммы лучшие. Даже сейчас они всех лучше, которые есть на Архипелаге. Но этого мало.
Я молча кивнул. Пока большую часть из того, что говорил Кир-ра, я знал и сам. Люди Солнечного острова считались самыми искусными уммерами, а невероятные украшения их работы были в ходу на Архипелаге. Но в целом, конечно, эта земля – не лучшее место. Вряд ли бы кто-то захотел жить там по своей воле.
– А потом изменилось все. Сказать точнее, могло измениться. Под одним из пластов глиняных землекопы нашли кладку камней формы странной. Только одна кладка из семи камней, каких больше не было нигде. Механики наши проверили их под спиралями, но так и не поняли, что полезного в них. Заметили только – при подаче энергии кристаллы эти усиливают свет. За это камни и прозвали солнечными. Так, как позже стали называть и остров. Но тогда ничего этого не было. Механики просто объявили, что какой-то пользы важной от кристаллов новых получить нельзя. У нас вообще были не самые механики лучшие…
Кир-ра говорил иначе, чем прежде. Нет, в его голосе не было горечи, обиды или чего-то подобного. Но вместе с тем чувствовалось: все это – важно. Важнее, чем то, что он говорил раньше, по любому поводу.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Хроники Тиа-ра: битва за Огненный остров - Олег Фролов», после закрытия браузера.