Онлайн-Книжки » Книги » 🧪 Научная фантастика » Хроники Тиа-ра: битва за Огненный остров - Олег Фролов

Читать книгу "Хроники Тиа-ра: битва за Огненный остров - Олег Фролов"

127
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 40 41 42 ... 110
Перейти на страницу:

– Но прошло совсем времени немного, и на острове стали чаще появляться механики странствующие. Они интересовались природой кристаллов найденных. Потом и законники с островов других. Стали ходить разговоры, что камни новые есть одни такие, и их нужно поделить между островами Архипелага. Хоть пользы от них и нет.

Кир-ра ненадолго остановился, сплюнул вниз волокнистую травяную массу, которую имел привычку жевать в свободные минуты. Я не любил этого, но в этот раз промолчал.

– Конечно, теперь уже понятно, что гости быстро разгадали силу истинную солнечных камней и хотели получить их легко, – продолжил Кир-ра. – И им повезло. Нор-ра был главным законником Солнечного острова. Он был одержим идеями… Я даже не знаю, описать эти идеи как. Что-то вроде равенства и единства людей Архипелага.

– Унифициант, – механически подсказал я.

– Да, вроде того. И на ближайшем Аракорат-мару решение о разделе солнечных камней было принято при согласии законников наших. Шесть из семи кристаллов отправились на шесть островов Архипелага – на все, кроме Библиотечного острова. В качестве компенсации мы получили все, что могли предложить взамен земли другие. Зерно, дерево, металл, механизмы, огненный песок… Не очень много всего, но достаточно для того, чтобы у людей многих закружилась голова от достатка.

– Достатка… – снова повторил Кир-ра, словно пробуя на вкус это слово. – Что мы знали о достатке, а? Об эпохе новой много говорил и Нор-ра. Он считал раздел камней победой своей и общей.

Но скоро стало понятно – то, что было похоже на успех невероятный, есть потеря невосполнимая. На островах других быстро построили механизмы с солнечными камнями, которые превращали свет солнечный и силу спирали в луч световой. Свет силы такой мог плавить металл… И не только металл. Давать огонь из ничего. Без огненного песка, древесины или топлива другого.

Хуже того, солнечный камень оставшийся – наш единственный, собственный, – исчез вскоре. Прямо из уммы механиков. Пока они спорили, как лучше использовать его, кто-то просто забрал кристалл из ящика. Никто не подумал, что солнечный камень нужно защищать как достояние самое ценное. Вероятно, это был странник, которого отправили специально для кражи.

– Разве такое возможно? – искренне возмутился я.

– Возможно все. И тем более это. Но это история наша, не твоя. Я рассказал ее лишь потому, что тебе будет больше понятно, почему же я намеренно лишил человека жизни.

– Да, я слушаю…

– Итак, достояние бесценное и единственное Солнечного острова разошлось по Архипелагу, и мы оказались сами без единого солнечного камня. К тому моменту осталось немного из того, что остров получил за остальные. Зерно съели в течение полуцикла следующего, древесину использовали уммеры, а полезные, но непонятные механизмы один за другим ломались. И некому чинить их было. Люди Солнечного острова поняли, что потеряли шанс. Возможно, единственный.

Конечно, Нор-ра быстро потерял то положение, которое имел. Его не только не выбрали снова, а даже не позволили дальше быть законником. Но некоторым этого показалось недостаточно. Была основана «Группа восстановления справедливости». В нее вошел и я.

– И чем занималась эта группа?

– У нас было две цели – месть тем, кто виноват в потере солнечных камней, и возврат всех камней обратно.

Я молча кивнул. Кажется, я понимал, к чему он клонит.

Несколько мужчин прошли мимо, и Кир-ра немного помолчал. Его лицо ничего не выражало в этот момент. Он выглядел так, как будто просто наслаждался солнечными лучами, и ничего больше. Но стоило прохожим скрыться в ближайшей арке, как наездник продолжил:

– И мы начали с цели первой. Начали мстить. Мы решили, что тот, кто лишил будущие жизни того богатства, которое им принадлежало по праву, должен сам жизни лишиться. Никто из нас не знал точно, как исполнить намерение. Но мы хотели этого. Считали это важным, ясно? Так, будто лишения жизней действительно могли бы восстановить справедливость.

На протяжении луны следующей мы отправили к Началу пять человек: самого Нор-ра, его ближайшего помощника, механика, который занимался изучением солнечных камней и объявил их малоценными, другого механика, который упустил солнечный камень последний, и… и еще одного человека. Он был одним из нас.

Он вдруг отказался… от всего. Плакал и кричал, что все всё узнают. Мы выбросили его за барьер в ночь ту же.

– Ты его лишил жизни? – спросил я. Во рту у меня отчего-то стало сухо, и выговорить то, что хотелось сказать, было непросто.

– Да.

– Как?

Кир-ра несколько секунд сидел неподвижно, а потом достал из складок хартунга на груди нож. Совсем короткий, не больше ширины ладони, но причудливо изогнутый. По всему видно – тонкая работа.

Я невольно отшатнулся. Кир-ра увидел это, но ничего не сказал. Просто смотрел прямо на меня, держа в руках лезвие.

– Что это? – спрашиваю.

– Гилак, – отвечает он, – «мужской нож». На моем острове такие у всех есть.

– Ты лишил его жизни… вот этим?

– Да, – говорит и прячет его обратно под грудной ремень на хартунге.

Мне стало ощутимо легче дышать.

– Вот так просто?

– Не сложнее, чем сбить птицу с наездником, – отвечает спокойно, но твердо.

– Это другое.

– Оружие другое. Суть – та же.

– А что было потом? – спрашиваю просто, чтобы изменить направление разговора.

– Потом? – Кир-ра пожал плечами. – Кроме этих пятерых, мы не лишили жизни никого. Двоих из «Группы» случай последний вообще оттолкнул. Один из них стал одиночкой и затворником, а другой – покинул остров и присоединился к Храму.

– А ты?

– Нас осталось четверо, и мы все еще хотели продолжить. Мы планировали силой или ложью вернуть солнечные камни с островов других. Но реализовать часть вторую плана было сложно… Намного сложнее, чем первую. Да и нас самих лишения жизней изменили слишком сильно. Так, как нельзя было подумать изначально. В конце концов «Группа восстановления справедливости» перестала существовать. Мы даже стали избегать друг друга. Встречи напоминали о том, что сделал каждый из нас.

– На острове узнали… о том, КТО это сделал?

Кир-ра пожал плечами и отвернулся.

– Может, и да. Может, и нет. Все равно, – сказал и помолчал немного. А потом добавил: – Я же наездник, верно?

– Верно, – говорю и механически повторяю слова Закона. – Наездник руководствуется собственной волей и ничем иным и отвечать не может за то, чем воля его есть.

– Надо подкрепиться, – вдруг бросает Кир-ра так, словно всего этого разговора и не было. Легко спрыгивает с крыла на землю и уходит.


Странно это все… Странно и страшно. Я не знал, что мне дальше делать с этим знанием, но отчетливо понимал: не мне была нужна сегодняшняя история. Она нужна была самому Кир-ра, и никому больше.

1 ... 40 41 42 ... 110
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Хроники Тиа-ра: битва за Огненный остров - Олег Фролов», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Хроники Тиа-ра: битва за Огненный остров - Олег Фролов"