Онлайн-Книжки » Книги » 💘 Романы » Флёр-о-Флёр - Олег Селиверстов

Читать книгу "Флёр-о-Флёр - Олег Селиверстов"

265
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 39 40 41 ... 68
Перейти на страницу:

– Конечно.

– Ты хорошо изучила путеводитель?

– Комси-комса.

Лера не стала говорить, что могла по памяти назвать маршрут от Монмартра до площади Мадлен или от Эйфелевой башни до бульвара Сен-Жермен.

На выходе из клуба их ждала Бонни.

– А почему в вашем клубе так холодно и мрачно?

– Мрачно? – удивленно вскинула тонкие брови Сюзанна.

– Да. Как в старом паровозном депо.

– Бонни, что ты болтаешь? – попыталась урезонить племянницу Лера. – Сюзанна – директор этого клуба.

– Паровозное депо – интересное сравнение. Надо будет где-нибудь использовать, – рассмеялась Сюзанна. – А вообще, это очень модное и дорогое заведение, здесь бывают даже депутаты Госдумы. Знаешь, сколько денег сюда вложено?

– Деньги – это просто нарисованные бумажки, – ответила Бонни.

– Отлично! Я передам акционерам, что они вложили пару миллионов нарисованных бумажек в паровозное депо! Как его обозвала маленькая девочка Бонни. Это что, прозвище? Смешное.

– Я не маленькая. И зовут меня Аня.

– Прости, забыла. А меня – Сюзанна.

– Это еврейское имя.

– Откуда ты знаешь? – удивилась Лера.

– Прочитала в альбоме про цветы. Оно означает «белая лилия», а вы почему-то черная.

– А твое прозвище «Бонни» означает «лошадь»? – В глазах Рудски отразилась холодная сталь декора.

– Не лошадь, а корову! – надула щеки Бонни.

– Не обижайся, я пошутила.

– А я и не обижаюсь. Мой папа говорит, что на обиженных воду возят и на глупости не надо обращать внимания.

– Ты почему грубишь? Вас в школе вежливости учат или нет? – нахмурилась Рудски.

– Бонни, перестань, – вмешалась Лера. – Извини, Сюзанна. Бонни, иди, – она подтолкнула племянницу к выходу. – Я скоро.

Девочка вышла.

– Сюзанна, прости. У девочки сложный возраст. Рами просил напомнить, чтобы ты не забыла маску.

– Я никогда ничего не забываю. До встречи в Париже.

Сев в машину, Лера позвонила Виктору. Мысль о том, что «Монстриоза» досталась Сюзанне, не давала ей покоя.

– А ты знаешь, кто купил твою картину? – с вызовом спросила она, когда он взял трубку.

– Ну и кто?

– Рами.

– Откуда ты знаешь?

– Я только что видела ее.

– Оля-ля! – воскликнул Виктор. – Значит, эта крутая директриса ночного клуба, которой я отвозил картину, и есть та самая принцесса, сердце которой хочет завоевать сарацин в маске! Ха-ха. Се супериор – как говорят твои французы.

Лера поняла, что сболтнула лишнего, бросила взгляд Бонни. Та сидела, делая вид, что ничего не слышит.

– Виктор, – взмолилась Лера, – Пожалуйста, никому не говори об этом.

– Не боись, Белка! Своих не предают.

– Я серьезно. Очень тебя прошу.

– Да ладно, Лулу. Отстань. Я же сказал.

Лера хотела спросить у него про двести долларов, которые он брал у нее взаймы, но решила, что лучше сделает это после Парижа. Хотя деньги очень пригодились бы в поездке.

– Тетя Лера. А что, Рами тоже едет с вами в Париж?

Хитрые веснушки на щеках Бонни, казалось, сейчас разбегутся от радости.

– Ты, сыщик, много будешь говорить – голову потеряешь, – рассмеялась Лера. Девочка явно все поняла из разговора и видела, как Лера перекладывает загранпаспорт и билет в сумку. – Нет, Рами с нами не едет. Как его в маске пустят через границу?

Теперь вся семья знала, куда и с кем она едет.

– Ладно, молчу, – усмехнулась племянница.

Мимо них на черном «Мерседесе» проехала Рудски. Она приветливо помахала им рукой.

– Какая у твоей знакомой классная машина. А давай ее обгоним?

– У нее же «Мерседес»! К тому же «Компрессион».

– Ну и что. А у нас «Пежо»!

«А что, может, правда, погоняться с этой бизнес-леди?» – Лера повернула ключ зажигания. Пьеро взревел и рванул вперед.

На ближайшем светофоре Лера протиснулась в правый ряд и поравнялась с «Мерседесом». Клаксон два раза издал призывный звук. Сюзанна повернула голову и поприветствовала их рукой.

Загорелся желтый.

– Давай, тетя Лера, жми! – закричала Бонни, когда загорелся зеленый. Но Пьеро не торопился трогаться. – Мы же ее не догоним? – недоуменно воскликнула девочка.

Черный «Мерседес» с бешеной скоростью удалялся по проспекту.

– Перестань, Бонни. Я передумала, Пьеро жалко. – Она ласково погладила эмблему льва на руле. – Если попадем в аварию, она себе новый автомобиль купит, а мы с тобой останемся без верного друга.

Вечером от Рами пришло сообщение:

...

«До встречи в Париже. Не забудь полюбоваться самыми известными стрингами в мире! И помни: что бы не происходило, ты должна доверять мне.

L’apparence est souvent troumpeuse». [22]

Лера улыбнулась и написала в ответ:

...

«Как можно доверять тому, для кого жизнь и любовь – всего лишь игра?

La nuit tous les chats sont gris». [23]

Часть вторая

Говорят, что в Париже все начинается за столиком в кафе или на мосту. Вот и она стоит на мосту. «Pont Neuf» – самый старый мост Парижа. Лера провела рукой по гладким каменным перилам. Им более четырехсот лет. Сколько людей прикасались к ним? Сколько влюбленных целовались под этими фонарями, глядя, как над башнями замка Консьержери клубятся облака? А ведь вполне возможно, что давным-давно точно такие же облака проплывали по небу и слышали плач королевы Марии-Антуанетты перед казнью. Господи, о чем она думает? Она же в ПАРИЖЕ!

Вода Сены поблескивала в лучах заходящего солнца. Веселый кораблик со стеклянной крышей катал шумных туристов. Вдали над домами маячил сетчатый треугольник Эйфелевой башни. Ветер то и дело приносил с набережной щекочущий запах чего-то шоколадно-жареного. Вот он, Париж! Даже не верится, что еще несколько часов назад ее провожала дождливая Москва. Неужели это не сказка?

Встретившись в аэропорту Шарль де Голь, они поехали сначала к Сюзанне – ее ждал номер в роскошном отеле «Наполеон», в двух шагах от Триумфальной арки и Елисейских полей. Ковры, картины, мебель в имперском стиле. И всюду цветы: на газоне перед отелем, на балкончиках, в холле, в номере. Лера даже испугалась: если только в одном отеле так много цветов, то им будет очень трудно отгадать загадки Рами.

В номере они выпили по бокалу шампанского, после чего Сюзанна стала собираться в ресторан. Она встретила в самолете знакомых, и они договорились пойти вечером поужинать. Лера от приглашения в ресторан отказалась и поехала в свой отель, на улицу Викторуа. Хотелось переодеться, принять душ и поскорее броситься в объятья улиц, проспектов и площадей, про которые она так много читала.

1 ... 39 40 41 ... 68
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Флёр-о-Флёр - Олег Селиверстов», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Флёр-о-Флёр - Олег Селиверстов"