Онлайн-Книжки » Книги » 🕷️ Ужасы и мистика » За пригоршню чар - Ким Харрисон

Читать книгу "За пригоршню чар - Ким Харрисон"

230
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 39 40 41 ... 145
Перейти на страницу:

— Потому-то она и уязвима.

Я промолчала, нечего было возразить.

— Мне нужно всего пару дней, — сказала я, злясь начертов телефон. — Мы вернемся, как только выручим Ника.

Дженкс громко фыркнул, и я подняла на него глаза, отвлекшисьот цветка.

— С каких это пор мы собрались выручать Ника? — созлостью на юном лице поинтересовался он. — Мы приехали за Джаксом, мы егонашли и завтра уедем.

Я обалдела.

— Э-э, Кист, я тебе позже перезвоню?

Он вздохнул, явно расслышав слова Дженкса.

— Понятно, — сказал он, уверенный, что я неприеду, пока не улажу дела Ника. — Поговорим потом. Я тебя люблю.

У меня сердце дало лишний удар, последняя фраза эхомпрозвучала в голове.

Я тебя люблю. Это правда. Я знала это всем своим существом.

— Я тебя тоже люблю, — тихо сказала я. Даже еслибы я одними губами прошептала, он бы все равно услышал.

Соединение прервалось, я отключила телефон. Его пора былозарядить, и, подбирая аргументы к спору с Дженксом, я достала из сумки зарядкуи подключила. Повернувшись, я обнаружила Дженкса в любимой позе Питера Пэна —руки в боки, ноги шире плеч. При его нынешнем росте эффект был не тот —впрочем, в этом обтягивающем комбинезончике пусть принимает любую позу, какуювыдумает.

Рекс сонно моргала с пола невинными круглыми глазами, Джаксвоспользовался шансом смыться на кухню, пристроился там на упакованной вцеллофан пластиковой чашке и во все глаза смотрел на нас, когда отвлекался отпоглощения мерзкого на вид комка пчелиной пыльцы, запиваемого кленовым сиропом.Отец ему то и другое выдал, как только мы переступили порог.

— Я без Ника не уеду, — заявила я, усилием волиразжимая челюсти. Он меня не бросил. Он просто думал, что я умерло. А сейчасему нужна помощь.

Лицо у Дженкса стало жестче.

— Он увез моего сына и научил его воровать, причемнаучил-то плохо. Он его научил, как стать дешевым воришкой, который толькопопадаться умеет!

Я не поняла, как реагировать — то ли его оскорбляет самоворовство, то ли что воровство не удалось. Плюнув на различия, я сама встала впозу Питера Пэна и ткнула пальцем в сторону автомобильной стоянки.

— Машина к югу не повернет, пока мы все в ней сидеть небудем! В полном составе!

Джакс в кухне потрещал крыльями, привлекая внимание.

— Они его убьют, пап. Его уже избили до полусмерти, ибудут бить, пока он не назовет им место или не умрет.

Мелкая хищница сообразила, где находится Джакс, и приняласьк нему подбираться, но Дженкс успел ее подхватить.

— Какое место? — настороженно поинтересовался он.Джакс замер с протянутой к очередному куску пыльцы рукой.

— Э-э… — промямлил он, крылья слились в смазанныйвихрь.

Тут я опять рухнула в кресло и уставилась в потолок.

— Слушай, — сказала я, устало вытянув ноги. —Что случалось, то случилось. Я понимаю твои чувства к Нику, Дженкс, и если тырешишь остаться здесь у телевизора, пока я вытаскиваю Ника из его передряг, янисколько на тебя не обижусь. — Пальцы, перебиравшие шерстку Рекс,замерли, и я поняла, что задела нужную ниточку. — Но он спас мнежизнь. — Я опять почувствовала укол вины и села прямей. Он спас мне жизнь,а я ушла к первому же парню, который проявил интерес. — Я не могу егобросить.

Дженкс покачался на носках — его потребность постояннодвигаться при нормальном росте стала заметней и производила неожиданноевпечатление, особенно в этом не в меру обтягивающем костюмчике. Хорошо бы оннакинул что-нибудь сверху. Я вытащила из-под коробки с пиццей местную карту,купленную у портье мотеля, и развернула ее. Шелест карты напомнил об Айви, имоя тревога усилилась. Стриж с ней переспала?

Стриж — это адвокат Пискари. Она приехала с Западногопобережья и, как положено высокого класса адвокату, не гнушалась никакимиманипуляциями, чтобы получить, что хочет.

Айви не хотела жить как вампир, но Стрижу дела не было до еежеланий. Она просто хотела Айви, и если Кистен сказал правду, она непостесняется свести Айви с ума, чтобы ее получить. Одно это вызывало у меня кней жгучую ненависть.

Я не удивилась, что Стриж оказалась виновата во многихкомплексах Айви. Они обе в свое время пошли вразнос, приобретя репутацию наредкость кровожадных и к тому же агрессивно сексуальных вамп. Ничего странного,что у Айви любовь и жажда крови так переплелись, что она одно от другого ужеотделить не могла. В самом начале их связи она была так одинока и несчастна,впервые далеко от дома, а Стриж с полной готовностью помогла ейсовершенствоваться в вампирских премудростях, которые Айви изучила под мудрымруководством Пискари. Наверное, Пискари все это сам спланировал, гад.

В общем, для вампира нормально демонстрировать любовь,предлагая и беря кровь. Но, судя по всему, Пискари так все извратил, что чемсильнее Айви кто-то нравился, тем в большее буйство она впадала. Пискари этовынести мог — черт, да он ее такой и сделал, — но Кистен от нее сбежал, ия не удивилась бы, узнав, что Айви все-таки убила кого-то в момент страсти.Тогда понятно стало бы ее трехлетнее воздержание от крови — она пыталасьотделить любовную страсть от жажды крови. Я подумала, удалось ли ей, а потомподумала, в каком же аду она жила — чем больше она кого-то любила, тем большебыла вероятность, что она его ранит или убьет.

Стриж не колебалась в выражении глубоких чувств к Айви, ихотя Айви тоже ее любила, Стриж обставляла все так, словно Айви стремитсясбежать. Чем больше Айви станет делиться кровью с бывшей своей любовницей, тембольше шанс совратить ее на старое, на дикую кровожадность — а это выйдет ейбоком, если она влюбится в кого-то слабее себя физически.

А я запросто уехала, зная, что Стриж попытается сделатьзаход. Господи, не надо мне было уезжать.

Всего пара дней, напомнила я себе, переставляя на полкоробку с пиццей и включая настольную лампу.

— Джакс, — сказала я, отодвинув Дженксов оживающийцветок и расстелив карту. — Ты сказал, его держат на острове. На котором?

Может, он меня все еще любит. А я? Я его люблю? Любила я еговообще? Или мне просто нравилось, что он меня принимает, какая я есть?

Безделушки на браслете прошелестели по карте, Джакс слетелна стол, распространяя резкий запах кленового сиропа.

— Вот на этом, миз Морган, — сказал он тоненько иперелетел на абажур. Я стряхнула с карты насыпавшиеся крошки пчелиной пыльцы,краем глаза видя, как дергается Дженкс. С пикси недоучкой в качестве помощникамне не справиться. Мне нужен Дженкс.

Водя пальцем по большому острову посреди залива, ячувствовала себя Айви, планирующей дело, с этими ее с карандашами и маркерами.Вдруг я замерла и зрение смазалось. Не в ее любви к порядку тут дело, поняла я:она просто так скрывает свою неуверенность! «Черт», — прошептала я. Этоплохо. Айви куда уязвимей, чем показывает. Ее с рождения приучали кому-топодчиняться, и это при том, что она вампир, что притягивает к себе взгляды,стоит ей только куда-то войти, и может сломать мне шею одним щелчком.

1 ... 39 40 41 ... 145
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «За пригоршню чар - Ким Харрисон», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "За пригоршню чар - Ким Харрисон"