Читать книгу "Кофейня мадам Мирабель - Юлия Марлин"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
- Занимайтесь любимым делом, старайтесь поменьше видеться с герцогом. Об остальном я позабочусь.
Заверения таинственного и интригующего мужчины затронули потаенные струны в душе. Я действительно хотела верить Алексу, но уже хорошо знакомая с фальшивым высшим светом Весталии, зная, какими двуличными могут быть не только друзья, но члены семьи, высвободилась из цепких объятий и усомнилась:
- Ладно, Йен. Он борется за трон королевства, мечтает занять престол. А ради чего рискуете вы?
- Я не настолько ослеплен жаждой власти, чтобы поставить всё на кон ради короны, мадам. Другое дело – когда в обстоятельства вмешивается любовь, - в бархатистом мужском баритоне сверкнула улыбка. Алекс разыскал в темноте мою руку, переплел наши пальцы и потянул к столику с принесенной едой.
- Всё дело в любви? – Изумилась, подавшись за ним.
- Вас это удивляет?
- Нет, я не это имела в виду, - смутившись, села на диван и вцепилась в протянутую им кружку с горячим напитком.
- А что вы имели в виду, Мирабель?
- Обычно мужчины сражаются за власть, богатство и влияние, но чтобы рисковать всем ради женщины…
- Выходит, я исключение из правил, - продолжая флиртовать, он усмехнулся, подхватил пакет и кружку и устроился рядом.
- А ваша дама? - Я пытливо всмотрелась в гостя. - Отвечает вам взаимностью?
- Госпожа еще не знает о том, как сильно мне нужна.
- Отчего вы ей не откроетесь?
- Не было подходящей возможности, - увильнул от ответа мужчина, не сводя с меня темных глаз, какие в вечернем сумраке переливались словно звезды. – Уверяю, это вопрос нескольких недель. Вскоре она сама всё поймет.
Загадочно обронив, он вскрыл свою кружку с кофе и кивком головы предложил проделать мне то же самое.
- Угощайтесь, - затем показал на пакет. – Здесь всё как вы любите.
- Да, спасибо.
После этого мы почти не разговаривали.
Просто сидели в тягучей вечерней тишине, наслаждались обществом друг друга и размышляли каждый о своем. Алекс ушел ближе к полуночи: как обычно, бесшумно, исчезнув в темноте коридора. Я же еще некоторое время осмысливала сказанные им фразы, потом искренне позавидовала той девушке, ради которой молодой и красивый мужчина ввязался в смертельно-опасное противостояние с жестоким и беспощадным приемником старого короля, и отправилась спать.
Глава 22
- Мадам, сколько прикажете готовить порций кофе с тертым шоколадом? – Выкрикнул Брэм от плиты, едва я вошла в рабочую кухню.
- Тридцать. И всех прочих видов тоже по тридцать, - распорядившись, налила из графина простой воды и залпом выпила.
- Не мало?
- Боюсь, даже много, - печально заметила, поболтав пустым стаканом из тонкого хрусталя.
День открытия кофейни я специально назначила на воскресенье. Надеялась, это добавит нам посетителей. Увы, несмотря на все старания – объявление в газете, праздничные листовки и украшения в виде ярких атласных лент – желающих посетить новую кофейню на Площади Мостов оказалось немного.
- Еще только час дня, хозяйка, - попытался разрядить гнетущую обстановку Люк, помогавший повару на кухне и бегавший в подсобку за перетертым кофейным сырьем.
- Точно! Посетители подтянутся ближе к вечеру. Так что не падаем духом, а ждем, - бодрым голосом поддержал его Терсен, внося на кухню внушительный короб с сахаром.
- Если бы, - прошипела не в силах отделаться от глупых домыслов, что отсутствие клиентов это тоже коварные происки бывшего супруга. – Ладно, продолжайте работать. Я в зал.
За пятнадцать минут моего отсутствия там ничего не изменилось. Большинство округлых столиков пустовало. Заняты были всего три. За первым сидел пожилой господин и читал свежий номер газеты. Второй «захватило» шумное семейство с маленькими непоседливыми детьми. За третьим самозабвенно целовалась влюбленная парочка.
- Никого нового, - буркнула под нос, прошествовав к покрытой лаком барной стойке, за которой в нарядных черных платьях с белыми передниками возвышались Лизбет и Лорна. Сестры охотно согласились на дополнительные обязанности в виде разноса кофе к столам.
Женщины бросили на меня встревоженные взгляды.
- Все хорошо, - через силу выдавила улыбку и жестом показала не суетиться. – Просто ждём.
В итоге, до вечера заведение посетило не более пятидесяти человек. В основном, молодые парочки, для которых Площадь Мостов издревле являлась излюбленным местом встреч и свиданий и семьи с детьми. Дам среди клиентов я почти не заметила, мужчин было мало. Один – в темном камзоле, шляпе и с тростью вообще вел себя подозрительно: озирался по сторонам, перепробовал все виды кофе, какие были в меню, долго бродил между столов и даже делал пометки в блокноте.
- Думаете о том же, о чем и я, мадам Мирабель? – Тихо полюбопытствовал Клод, едва стеклянная дверь за странным гостем захлопнулась.
- Шпион моего бывшего, - усмехнулась без тени сомнения, собирая со столиков пустые фарфоровые чашечки и тонкие блюдца. Только сейчас я в полной мере оценила всю прелесть владения кофейней – залы, коридорчики и даже мою квартирку на втором этаже пропитал божественный запах с нотками горького миндаля, оттенком ореха и темного шоколада.
- Догнать его и проучить? – Рыкнул воинственно настроенный Клод, провожая того взглядом через стеклянную витрину.
- Не надо. Пусть бежит к хозяину и порадует, что день открытия провалился, - хмыкнула, поглядывая за стремительным бегством мужчины на противоположную улицу и механически составляя посуду на поднос.
- Как прикажете, но я бы размялся, - кровожадно буркнул Клод, сцепил ладони в замок и, хрустнув пальцами, удалился в подсобки. Я же вместе с сестрами встретила очередного любопытного посетителя.
- Бесплатный кофе, говорите? – Искренне удивился мсье, присаживаясь за третий столик.
- Только сегодня. В честь открытия, - заверила Лорна.
- Как интересно, - признался господин с аккуратной стрижкой и густыми бакенбардами, внимательно осматривая внутреннюю отделку в теплых коричнево-золотистых тонах и барабаня толстыми пальцами по белой скатерти. – Чего же вы ждете, хозяйка? Несите. И не забудьте сливочное пирожное. Терпеть не могу пить кофе без сладкого десерта.
- Конечно, мсье.
Я махнула сестрам подать ему кофе, только что вынесенный Брэмом на серебряном подносе, и заодно порадовать голодного мужчину сладостями, а сама отвлеклась на очередной мелодичный звон дверного колокольчика. В кофейню ступил высокий и тощий господин лет пятидесяти на вид. На нем был опрятный сине-серый сюртук, темные брюки, начищенные до блеска ботинки и светлая рубаха, едва заметная под плотным шелковым платком, повязанным на горло. Черные волосы коротко пострижены,
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Кофейня мадам Мирабель - Юлия Марлин», после закрытия браузера.