Читать книгу "Практическая фейрилогия - Агата Грин"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Я все так же каждый день ходила к озеру и, несмотря на осенние холода, купалась в нем вместе с келпи, которым пришлось смириться с моим обществом. Волшебные воды озера мягко обволакивали тело, согревали косточки, насыщали кожу полезными фейри-компонентами красоты и молодости; после купания я не боялась коварной простуды и чувствовала себя бодрой и энергичной. Часто Сапфир, заходя в озеро, «растворялся» до течения, и, подхватывая меня, нес от одного берега к другому. Другие келпи тоже играли со мной в подобные игры, и даже позволяли оглаживать их роскошные гривы. После купания я, как правило, надевала теплые вещи и, не торопясь, шла домой.
Со Скендером я виделась до купания. В первые наши встречи я следовала четкому плану и задавала один вопрос за другим, но вскоре хитрый провидец стал увиливать, переводить тему, и вот уже я сама рассказывала ему, что изменилось у нас в Вегрии за последние лет пятьсот. Сидхе перестал дичиться меня, без скандалов ел, что я приносила, и уже не казался таким истощенным. Правда, все так же одевался в какие-то жуткие тряпки. Желание увидеть Скендера хорошо одетым, в сиянии своей красоты, стало моей навязчивой идеей.
Я на три дня отменила наши встречи и даже пожертвовала купанием, чтобы собрать редкий ядомыжник — мох, растущий в местах, где были пролиты слезы. Ох, и рисковала же я, собирая этот мох! Два раза оступилась и чуть не увязла в болоте, ноги промочила, чуть глаза не лишилась, упав в сухой колючий кустарник. Притащив домой ядомыжник, я заявила Дианн, что хочу пойти вместе с ней в город на рынок и продать мох. Карга, хмыкнув, разрешила мне идти с ней, но попросила одеться неприметно. Ядомыжник карга продала сама, и вырученные деньги — монеты из эльфийской стали, которая обжигает людей — вручила мне, завернув в платок.
Отойдя от Дианн и ее прилавка на рынке, я нашла лавку, в которой рыжеволосый эльф продавал одежду. Надеясь, что не промахнусь с размером, я выбрала две пары мужских штанов из плотной материи непонятного происхождения, две рубашки с вышитыми на них узорами, сотканными из сверкающих волос пикси, и плащ с капюшоном, подбитый белым собачьим мехом. Еще я приобрела сапоги. Стоило все это больше того, что я выручила за ядомыжник, поэтому я рассталась с некоторыми из своих собственных вещей. Эльфа особенно заинтересовал мой свитер из козьей шерсти. В холмах дефицит шерстяных вещей, потому как из фейри с шерсткой здесь только ку ши, красноухие собаки и оборотни разных видов. А вы попробуйте состричь с оборотня шерсть! Да и не годится она на пряжу. В общем, мой заурядный свитер крупной вязки вызвал у эльфа восторг и мы сторговались.
Нижнее белье я даже смотреть не стала — неприлично дарить подобное! К тому же, как мне кажется, Скендер обходится вовсе без белья. Зато проходя мимо лавки, в которой улыбчивая эльфийка продавала платки, я задержалась. Нет, платок мне не нужен; я задумалась о повязке Скендера. Одежду я ему купила, и она очень неплоха на вид, но если он не сменит свою страшную засаленную повязку, преображения не случится. Повязка нужна эффектная, такая, чтобы сразу было ясно — перед вами сидхе-провидец! Обычный платок не сгодится, каким бы красивым он ни был.
— Вот ты где, — брякнула Дианн, и, протянув руку, втащила меня к себе за прилавок. — Хватит шляться, приметят.
Поправив капюшон плаща, чтобы окружающие не увидели отсутствия у меня острых ушек и не подняли шум (человек!), я проворчала:
— Не надо так меня хватать. Когда меня резко хватают, случаются всякие неожиданности.
Дианн заглянула в мою зачарованную сумку, способную вместить множество вещей и, когда я прикрыла ее, хмыкнула:
— Видела я, чего ты купила. Одежу. Мужскую одежу.
— Да.
— Зачем тебе мужская одежа?
— Надо.
— Скендеру надо?
— Т-с-с! — приложила я палец к губам и, не удивленная тем, что карга знает о наших встречах, попросила: — Не говори никому. Скендер — мой научный объект.
— Из всех сидхе ты приметила именно этого, — протянула Дианн. — При таком-то выборе… Лоха, как есть лоха.
— Кто? — не поняла я.
— Дура.
— Спорное утверждение! Давно ты знаешь о Скендере?
— Дак у тебя с первого дня на лице все написано. Лыба на лице дурная, глазища горят. Что, задобрить его думаешь? Одежой да пирожками? Не выйдет. Пророчество сбудется, как ни крути.
— Да знаю я! Я его самого изучаю, понимаешь, Дианн, и-зу-ча-ю! Очень интересна мне природа его силы.
— Выбрала бы кого другого, да изучала. А то ишь, горевидца приметила… Он как псина породистая, которую хозяева из дома выкинули, навечно обиженный. Скока не корми, скока не задабривай, он добрее не станет и никого к себе не подпустит. Зазеваешься — загрызет. Не ходи к нему боле.
— Ты не можешь мне указывать, Дианн, — спокойно ответила я, глядя на проходящих мимо прилавка эльфов.
— Как хошь. Я тебя упредила.
«Упреждение» карги я в расчет не взяла. На следующий день я, как обычно, пошла к озеру, предвкушая волнительный момент преображения… или истерики сидхе. Волнение заставило мое сердце биться чаще, разлилось в коленях слабостью, пробежалось по коже ознобом. Сморщив нос, я тонко чихнула. На мой чих из озера выбежал Сапфир.
Я сунула в сумку руку, выудила оттуда лепешку и вручила фейри. Спустившись к берегу, я заметила Скендера. Представив, как на нем сядет одежда, я не заметила камня под ногами, неловко споткнулась и покатилась вниз, к берегам. Сапфир в один миг меня догнал и, ухватив за воротник, поднял. Отряхивая испачканные коленки, я проговорила с досадой:
— Неуклюжая я сегодня.
Скендер подошел ко мне и заявил вместо приветствия:
— Плохо выглядишь.
— Я три дня не купалась в озере. Вот искупнусь в нем, и снова стану сияющей красоткой. Но сначала, — я достала из сумки блокнот и потрясла им, — займемся делом.
Скендер присел, и мы начали. Сегодня я расспрашивала его о специфике силы короля Элидира, отмечала, что изменилось при Неблагом дворе с начала его правления. Скендер говорил, а я отмечала интересное в блокноте, не обращая внимания на легкую слабость… Вдруг строчки запрыгали перед глазами, и меня повело в сторону.
Рука сидхе коснулась моего лба.
— Ты горячая!
— О, да, я горячая штучка, темперамент у меня бабулин, а она, кстати, пять мужей сменила… — с вялой улыбкой сказала я, но сидхе только сильнее брови сдвинул.
— Магари, ты больна, — серьезно сказал он.
— Простудилась, наверное, лазая по болотам за ядомыжником… Сейчас искупаюсь и все пройдет, — я начала подниматься. — Тебе лучше уйти. А то я, знаешь, купаюсь обнаженной.
Последнее явно не стоило озвучивать. Что-то сегодня и впрямь со мной неладно: спотыкаюсь, чихаю, болтаю лишнее… Потрогав лоб, я не заметила повышения температуры, но озноб и слабость говорят сами за себя. А я еще их на волнение списывала! Три дня без озера и вот тебе — сразу простуда!
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Практическая фейрилогия - Агата Грин», после закрытия браузера.