Читать книгу "Багет в багровых тонах - Сара Фокс"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Мне очень интересно! Известно, кто это был?
Лиза ответила, когда я проверяла электронную почту нашей закусочной.
Нет, извини! Иду на первое занятие по йоге. Завтра, наверное, не смогу шевелиться.
Я пожелала ей удачи на занятии, а потом занялась делами. Но мысли о том, что мне рассказала Лиза, тем не менее нет-нет да всплывали у меня в голове. Мне хотелось узнать, кто пытался проникнуть в дом Иды, но я не знала, как получить эту информацию. Вряд ли Рэй будет разглашать эти данные, и мне совершенно не нужны его нотации по поводу того, что я вмешиваюсь в расследование. Бретт, возможно, так беспокоился из-за того, что ему сказал его дядя.
Но, как оказалось, я зря переживала: незадолго до открытия закусочной, часов в семь, позвонил Бретт и сказал, что поговорил со своим дядей.
– В дом к Иде залез ее муж, Терри Уинклер, – сказал он.
– Я и не знала, что у нее есть муж.
Единственный ее родственник, о котором я знала, был ее племянник, который сейчас сидел в тюрьме.
– Он несколько лет был в тюрьме. Только недавно вышел. Наверное, они расстались до того, как его осудили.
– В этой семье, кажется, любят тюрьмы.
– И правда. В общем, он, кажется, пришел пьяный на участок, а в сам дом не вламывался.
– А разве это можно было бы считать взломом? Ведь это же и его дом тоже?
– Не знаю. Но он просидел в участке несколько часов, пока не протрезвел.
Мы с Бреттом попрощались, и как раз пришло время открывать закусочную. Ли и Сиенна были на месте, так что я прошла через зал и открыла входную дверь. Подойдя ближе, я заметила согнутый листок бумаги, приклеенный к внешней стороне стекла. Открыв дверь, я взяла бумажку, которая держалась на скотче.
Я развернула лист и прочитала, что там было написано. Затем тут же перечитала.
Если хочешь знать, кто убил Иду Уинклер, в 13:00 приходи в сарай.
Подписи не было, и никаких намеков, кто оставил записку, – тоже.
Что это? Действительно ли кто-то хочет мне помочь, или это всего лишь ловушка убийцы.
Не знаю, но, боюсь, есть только один способ узнать.
– Что это, Марли? – спросила Сиенна, когда заметила, что я разглядываю бумажку. Направляясь на кухню, я жестом позвала их с Ли за собой.
– Пойдемте – покажу.
Когда мы оказались на кухне, я показала записку всем.
– Не ходи, – сразу сказал Иван.
– Он прав, – сказала Ли. – Это опасно.
– Не волнуйтесь, – успокоила я их, – я не собираюсь идти одна. Может, вообще не пойду. Надо рассказать шерифу и посмотреть, что он скажет.
Хотя, конечно, тут возрастает вероятность, что мне начнут читать нотации.
Все согласились, что лучше сказать Рэю.
Первые посетители появились, когда мы с Ли и Сиенной вышли из кухни. Я вздохнула с облегчением: значит, из-за слухов, ходивших по городу, поток клиентов у нас все-таки не снижался. Людей пока еще пришло немного, поэтому я пошла в кабинет, чтобы позвонить.
Как только я сказала Рэю о записке, он тут же со всем вниманием меня выслушал.
– Ты не видела, кто приклеил записку? – спросил он.
– Нет. Я недавно купила камеру наблюдения, но еще не успела ее установить.
Я мысленно попеняла себе. Ведь мы могли заснять автора этой записки! А возможно, и самого убийцу. Если бы только я сразу поставила камеру…
– Я зайду и посмотрю на записку.
– Конечно. Я буду здесь все утро.
Когда я повесила трубку, живот у меня заурчал, напоминая, что я еще не завтракала. Эту проблему я решила с помощью восхитительных клубнично-ванильных блинов Ивана. Потом повязала вокруг талии свой красный фартук и пошла помогать Ли и Сиенне. Через полчаса в закусочную вошел шериф Джорджсон, а за ним – его помощник Рутовски. Они сняли шляпы, и я жестом пригласила их пройти за мной в кабинет.
Предложила им кофе, но они отказались, поэтому я сразу показала записку.
Рэй быстро ее осмотрел, затем передал Рутовски и обратился ко мне:
– Возможно, это какая-то шутка…
Понимая, что Рэй скажет дальше, я продолжила за него:
– Очень возможно. И что мне делать? Пойти туда? – спросила я. – Под вашим присмотром, естественно.
– Мы рассматривали такой вариант, – сказал Рэй. – Но ты совершенно не обязана. Мы с Рутовски сделаем все возможное, чтобы обеспечить твою безопасность, но это все равно опасно.
Я не сомневалась ни секунды:
– Я пойду. Если это поможет поймать убийцу, я пойду.
Рэй кивнул мне в знак признательности.
– На тебе будет жучок, если вдруг этот человек захочет рассказать что-то полезное для следствия. Рутовски все устроит. Мы оба будем поблизости следить за происходящим.
– Хорошо.
Рэй надел шляпу.
– Мы вернемся, как только все будет готово, – сказал Рэй, остановившись у двери. – Марли, но я не хочу, чтобы после этого случая ты решила, что можешь вмешиваться в расследование.
Кажется, пришло время для нотаций.
– Видимо, кто-то решил, что ты замешана в этом деле, – продолжил Рэй. – Иначе ты бы не получила эту записку. Если убийца решит, что ты слишком любопытна, то ты окажешься в опасности.
– Я понимаю, – сказала я, тем не менее не желая давать никаких обещаний.
К счастью, мой ответ Рэя, кажется, устроил. Кивнув, он и Рутовски ушли. Записку они взяли с собой. Я стояла у двери кабинета, смотрела, как они уходят, и, несмотря на беспокойство Рэя, чувствовала возбуждение. Если записку отправил убийца и это ловушка, и если все пойдет по плану, то убийцу Иды арестуют еще до того, как мы вечером увидимся с Бреттом.
Помимо радостного возбуждения я ощутила и некоторое волнение. Всего через пару часов мне, возможно, предстоит лицом к лицу встретиться с преступником. Но об этом я твердо решила не думать. Чтобы отвлечься, переключила свои мысли на Бретта. Я не позволю страху встать на пути наших отношений, и это, пожалуй, одно из лучших решений, которое я принимала за последнее время. Я знала, что вечером мы увидимся, и потому настроение у меня оставалось приподнятым, несмотря на то, что я немного нервничала. Даже из-за истерики маленького ребенка и разбитой бутылки кленового сиропа я не особенно расстроилась. Вместе с Ли мы убрали липкую смесь из сиропа и разбитого стакана, потом я перекусила, а затем в закусочную пришел Рутовски. Хотя я и рассказала Ли и Сиенне о том, что собираюсь помочь шерифу, мне еще предстояло поделиться этой информацией с Иваном и Томми.
На этот раз Рутовски согласился выпить кофе, я отправилась на кухню за чистой чашкой и там обрисовала план действий для нашего повара и его помощника.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Багет в багровых тонах - Сара Фокс», после закрытия браузера.