Читать книгу "Гардар. Книга 3 - Михаил Игнатов"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Даже Лария, новоявленный младший сержант, поступала так же, проходя пешком столько, на сколько ей хватало сил. Она на своём опыте испытала как важно в армии быть выносливым. Через два дня марша она стала брать с повозки щит и закидывать его за спину, а я перестал падать в изнеможении и занялся своими прямыми обязанностями. До этого с единичными некроголемами справлялись передовые роты, но близилась полоса городков и я не верил, что поход без столкновения с темными будет продолжаться долго.
Все мы, конечно, надеялись, что за эти недели зелонцы не сумели изготовить ещё один комплект артефактов Маяка. Трудоёмкость их создания по-прежнему была неизвестна, но каждый солдат понимал, что готовиться нужно к худшему. Именно поэтому легат и Повелители так торопились со сроками начала похода, именно об этом в своей второй речи говорил Хтарон.
Очевидно это было и мне, поэтому-то я так и выкладывался, до предела, с големами в последние дни. На каждого ушла кроха моих жизненных сил, но именно на неё, эту кроху, и будет у меня надежда в бою. Кроме того, я все же сумел верно рассчитать согласование двух таких разных ритуалов и рекомендованную пятым министерством часть бакалавры наложили на своих каменных воинов сами. Правда, с помощью старших товарищей, двух новых магов отряда: младших мастеров Земли, Огня и Воды. Здесь мне жаловаться на пополнение было грех, лучшего подбора стихий и желать трудно: Земля против эфирников и Илизов, огонь против мелких незащищённых тварей, а Вода — против всех. Она достаточно универсальна, а при напитке силой в полтора-два раза сверх нормы времени существования её псевдоматерии может даже хватить, чтобы преодолеть зону антимагии эфира.
К тому же, если все эти дни подготовки я ругался, глядя на починенные в мастерских крепости на скорую руку зерцала старых доспехов, которые ужасающе фонили и теряли ману, то младших мастеров экипировали по высшему разряду. Из-за этого они и задержались в пути, ожидая в Брагоре прибытия обоза из центральной провинции и вынужденные рисковать сломанной шеей в бешеной скачке на ездовых химерах по горному проходу к Пеленору, прибыв только за два дня до выступления фемы. Зато теперь у каждого из них был Родник и накопитель маны объёмом в один резерв, с которым они как раз вчера закончили сродство.
Очень щедрая экипировка. При всем уровне оснащения пограничников, мало кто из магов бригад мог похвастаться раньше таким комплектом, да и куплены они обычно бывали на свои деньги. А здесь — служебные амулеты. Это прилично компенсировало слабость младших мастеров, это я знал по себе и опыту службы в Дальнем Роге, когда задачи, превосходящие меня по рангу, и битвы с более сильными противниками, получалось вывозить на запасе маны.
Да и заканчивали парни полноценный курс училищ боевых магов, успев даже послужить. Правда не в армии, а в страже и речной службе, где и требования другие, и специфика. Так что воднику Ито пришлось ещё и вспоминать по справочнику с лекциями боевые заклинания, заново вбивая подзабытые жесты в память. Хорошо, что у магов есть Сах, делающий такие вещи проще.
Едва я пришёл в себя после ритуала, как на первом же привале обсудил с парнями, как вижу их службу и действия в роте. Ничего нового придумывать не стал: несмотря на приказ о расширение штата, у нас сейчас было два отряда по пятьдесят человек. Теперь у каждого из них в строю первые два ряда будут из двадцати каменных воинов. Именно они будут принимать на себя самые опасные и сильные удары врага, сберегая жизни бойцов. Ещё пять големов будут резервом и защитой командира, погонщика и мага отряда. Первый отряд традиционно считается сильнейшим и идёт впереди, авангардом роты, её ударным кулаком, каким шла первая рота бригады в Кеуре.
Поэтому высокий красавец Рикар, напомнивший мне и именем, и внешним видом Рино, маг Земли и Огня, занял должность штатного мага первого отряд. Ито, маг Воды — среднего роста крепыш, успевший стать любимцем роты всего за четыре дня за свои сотни весёлых историй, которые выдумывал буквально на ходу, пошёл во второй отряд.
Жаль, что Исток был по-прежнему один — тот, что в Гвардейце. Здесь мы оказались ограничены возможностями мастерских, что их производили. Слишком уж мало было людей, способных создавать такие артефакты, слишком уж долго шёл процесс роста и финальной огранки центрального кристалла. Впрочем, ещё во время сражения у каменоломни я заметил, что Исток моего голема активируется быстрее и выдаёт больше маны, причём увеличивая её приток со временем, так, словно идёт вразнос. Дважды за те дни сражений мне приходилось прерывать его действие, делая паузу, когда казалось, что вот-вот потоки его маны начнут сжигать ауру людей.
Зато стало понятно, почему мои практические сравнения так расходились с рекомендациями министерства об активации и пределах насыщения амулетов: мой Исток, созданный и доработанный в академии столицы, заменял собой едва ли не два стандартных. И это изрядно нас усиливало.
Существовал, конечно, ещё один способ повысить мощь именно младших мастеров роты. Та самая запись в найденной в библиотеке Таладорского училища тетради, которая позволила мне когда-то победить в безнадёжном бою у Дальнего рога. И едва не погибнуть после. Останавливали меня лишь сомнения в благоразумии молодых парней, что попали служить ко мне и их способности вовремя остановиться в горячке боя. В ту же копилку падал и опыт моего первого лечащего лэр-врача. Вернее, второго — того, что принял меня из рук Велиры.
Он испытал на себе способ поглощения сырой маны, так покалечивший меня. В гораздо более чадящем режиме, чем рекомендовалось в той тетради, втянув в себя лишь одну шестую часть маны, нужной для создания простейшей замкнутой фигуры общей магии. И неделю мучился болями. Но, если повторится Кеур или каменоломня, я, пожалуй, не буду больше колебаться.
Что такое боль, в сравнении с выживанием десятков людей и победой? Что такое боль, когда можно забрать с собой перед смертью ненавистного врага? Мне же когда-то ничего кроме этого и не нужно было. Скрывать на краю смерти способ уничтожить врага тоже не лучший поступок, каким бы этот способ ни оказался опасным. Мне до сих пор было неловко, что в каменоломне, в череде выматывающих схваток, я напрочь забыл поделиться им с остальными магами.
В прошлый раз, выйдя фемой из Пеленора, мы были уверены, что враг практически обессилен, а нам нужно лишь сломить его последнее сопротивление, сколь бы ожесточённо оно ни оказалось и разрушить сам Зелон, уничтожив его Повелителей. В этот раз мы не знали сколько сил, а, главное, союзников есть у Кернариуса, но подозревали худшее. В нашей армии шло два Повелителя, за спиной в Пеленоре остался ещё один: Повелительница Изагния, чья стихия жизнь. Пока она там, никто из химер или темных не сумеет пройти мимо его бастей, а с остальным справятся наши собратья по оружию, оставшиеся на стенах. И пусть среди них лишь двое из ста ветераны Пеленора — они справятся.
Остальные же ветераны, которым когда-то не нашлось места в первой феме, теперь шагали рядом с нами во второй. И все равно, нам нельзя было беззаботно углубляться в земли Зелона, пропустив среди этих бескрайних просторов затаившуюся армию темных. Если в наш мир пришли тёмные и их боги, то найти их должны были именно мы. Десятками от нас растекались в стороны отчаянные разведчики верхом на ездовых химерах, уходя на дни пути и проверяя городки и леса. Сама фема ползла неспешно, отягощённая огромным обозом. В прошлый раз мы забирали излишки еды из освобождаемых от населения городов и шли налегке. В этот раз рассчитывать на это не приходилось и мы были вынуждены везти с собой всё вплоть до фуража для ездовых химер. Перевитые мускулами, пылающие жаром после долгой скачки, эти создания не могли питаться мёрзлой травой.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Гардар. Книга 3 - Михаил Игнатов», после закрытия браузера.