Читать книгу "Взрывная волна - Илья Бушмин"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Меня больше волнует взрывчатка, — вставил Чемберс. — Ошейник был небольшой. Но ты видел на видео вспышку от взрыва?
— Свяжись с федералами, вдруг у них есть какая-нибудь информация, — кивнул Браун. — Теперь внимание всем. Как вы знаете, в пятницу мой последний день в управлении. Так что до пятницы мы должны взять этих парней.
— До четверга, — возразил жизнерадостно ДиМаджио, кивая на Чемберса. — Рик сказал, в четверг у нас пьянка.
Усмехнувшись, Браун тут же снова стал серьезным.
— Об этом потом. Вот что я хочу вам сказать, парни. Пикмана убили, несмотря на то, что он выполнил все, что они хотели, и заплатил. Зачем? — переглянувшись, детективы промолчали, не зная, что ответить. Браун сделал это за них: — Потому что им нужно, чтобы о них заговорили. Чтобы все в городе знали, что они серьезные ребята и шутить с ними нельзя. А значит, они собираются сделать это снова.
Было около шести часов вечера, когда машина Брауна выползла из-за угла и покатила вдоль старых домов по Термон-стрит. Паренек-толкач на перекрестке затих, чувствуя полицейского. Но толкач Брауна не интересовал. Заметив у обочины автомобиль с тремя угрожающего вида парнями, следившими за гостем в их квартале, Браун направил машину к ним. Одного из парней в машине Браун знал — это был помощник Хэша по кличке Бассо. Опустив стекло в пассажирской дверце, коротко бросил:
— Я к Хэшу.
Бассо, переглянувшись с остальными, кивнул:
— Жди за углом. Хэш будет.
Браун покатил дальше. Заехав за угол, Браун вышел из машины и присел на крышку капота машины.
В ожидании Хэша Браун поигрывал ножом, который всегда носил с собой. Старенький «спайдерко» — один из первых. Браун помнил тот восторг, с которым он, подросток, принял от уже покойного отца этот подарок. Тяжелый, внушительный, смертельно острый нож, который можно открыть лишь движением большого пальца.
Хэш появился через пять минут. Он шел неторопливо и вальяжно, ничего не опасаясь и потягивая коктейль через соломинку. Это была его территория.
— Давно не виделись. Проблемы, босс?
— Не совсем, — отозвался Браун, цепляя нож на пояс. — Слушаешь радио?
— Понял, — с ухмылкой кивнул Хэш. — Парень без головы? Ему ее взорвали, реально? Мы весь день спорим, как это было. Ему взрывчатку к башке скотчем приклеили?
— Хэш, полгода назад ты слил мне информацию на тех, кто торговал гранатами. Контакты среди торговцев оружием у тебя остались? Меня интересует С-4.
— Пластиковая взрывчатка? Круто, — Хэш с ухмылкой покачал головой, но тут же стал серьезным. — Ко мне с такими предложениями не приходят. Я живу мирно, босс, ты же знаешь.
— Ты живешь мирно, потому что у тебя есть я, Хэш, — напомнил Браун.
На самом деле Хэша звали Томми, но кличка прилипла к нему намертво еще в средней школе, где он начал приторговывать травкой. Школу Томми бросил сам, посчитав, что главное — делать дела и зарабатывать деньги — он итак умеет. К тому же, по школе поползли слухи, и Томми испугался, что закончиться все может наручниками на его руках. Почти сразу Хэш переключился на товар позабористее, толкая его только своим — в основном клиентуру Хэша поначалу составляли бывшие одноклассники и их знакомые. Но эта нехитрая конспирация Хэшу не помогла, и вскоре одним из новых клиентов стал полицейский под прикрытием. Хэш при задержании проявил невиданную сноровку, скинув товар. Его пришлось отпустить, но Хэш попал в полицейские досье.
Именно тогда он познакомился с Брауном, который разрабатывал одного из знакомых Хэшу наркодельцов. Тот решил создать себе репутацию, жестко наказывая должников — наркоторговец просто ломал должникам руки. Браун взял Хэша с наркотой на руках и предложил ему выбор — или он идет в тюрьму на десять лет минимум, или он помогает взять наркодельца. Конечно, Хэш выбрал последнее.
Это было почти десять лет назад. Сейчас Хэш сам стал боссом — он подмял под себя квартал между Гриффин-роуд и Термон-стрит. Его бегунки стояли на углах, продавая метамфетамин с помощью тайников и условных мест. У Брауна же за эти годы компромата на Хэша накопилось достаточно, чтобы засадить его в тюрьму лет на двадцать. Но это было лишним — Хэш оказался слишком ценным стукачом.
— Напрягись, Хэш, это важно. Поспрашивай у знакомых. Сделай вид, что думаешь, а не попробовать ли тебе торговать чем-то кроме мета. Понимаешь о чем я? Осторожно пробей, сколько это может стоить, реально ли в городе купить С-4… И если да, то к кому можно обратиться.
— Слушай, босс, я с этими делами стараюсь не связываться, — нехотя отозвался Хэш. — Я делаю дела в своем квартале и никуда не суюсь. Босс, одно дело наркота или хотя бы стволы. Но взрывчатка… Этим занимаются парни посерьезнее, понимаешь?
— И я хочу знать, кто именно. Хэш, они выкрали директора фирмы, когда в офисе были наличные. Значит, у них есть информаторы. Поэтому я думаю, что это местные.
Хэш скептически покачал головой:
— Про такую банду я никогда не слышал. Ни сплетен, ни намеков, что кто-то хочет сорвать куш, ничего. А я пятнадцать лет на улице.
— На новичков они не похожи, — помолчав, Браун решил зайти с другой стороны: — Хэш, ты знаешь, я уезжаю в другой город. Если банда продолжит работать, к делу подключат федералов. И копы перетрясут весь город, чтобы найти банду. От этого пострадает бизнес таких, как ты. Но меня рядом уже не будет, прикрывать тебя будет некому. Так что это в твоих интересах тоже.
— Попробую, — нехотя отозвался Хэш.
— Достанешь мне информацию — и ты полностью чист перед законом. Все материалы на тебя я уничтожу. Хорошая цена, чтобы постараться?
Усмехнувшись и похлопав Хэша по плечу, Браун уселся за руль и завел двигатель. Но не удержался и бросил Хэшу перед тем, как тронуться с места:
— Хэш, и передай тем трем красавицам, что разведка должна стоять на границе квартала, а не в его центре. Твой толкач заметил меня раньше них. Ты слишком расслабился.
Специалистом по взрывчатке в криминалистической лаборатории городского управления полиции был жизнерадостный тип по фамилии Холц. Несмотря на довольно солидный возраст, Холц обожал технику, гаджеты и приспособления. Поэтому он задержался в лаборатории допоздна. И поэтому он был почти в восторге.
— Ты только посмотри на это! Полая алюминиевая трубка в два дюйма толщиной. Она состояла из отсеков, разделенных перемычкой. Я пока насчитал десять сегментов. В каждом из них по порции взрывчатки.
Фрагменты взрывного устройства были разложены на столе Холца: почерневшие куски алюминия, обгоревшие проводки, выжженная микросхема и прочие кусочки и фрагменты устройства. Браун взял один из них, пытаясь понять, что это было.
— Какая взрывчатка?
— Пластиковая взрывчатка, С-4.
— Уверен? — нахмурился Браун.
— На все сто, Трой. Хотя С-4 мне не встречался уже лет 10. Откуда в нашем сонном городе пластиковая взрывчатка? А самое интересное, они не пожалели товара. В ошейнике было около фунта С-4.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Взрывная волна - Илья Бушмин», после закрытия браузера.