Читать книгу "Спасение - Николас Спаркс"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Мужчина склонился к ее окну:
– Послушайте, вам не надо разговаривать. Вы сильно пострадали. Меня зовут Тейлор Макэйден, я работаю пожарным. Сейчас я свяжусь по радио с дежурным и вызову помощь.
Она помотала головой, стараясь сфокусировать взгляд.
– Скажите, мой сын у вас, да?
Дениз знала, что он ей ответит, точнее, что должен ответить, но, к ее удивлению, услышала другое:
– Нет, я только что подъехал. Значит, с вами был ваш сын?
Вот тут ей стало действительно страшно.
– Он сидел на заднем сиденье! – Не обращая внимания на боль в запястье и локте, Дениз быстро отстегнула ремень. Когда она толкнула плечом дверь, которую слегка покорежило от удара, мужчина невольно отступил на шаг назад. Выйдя из машины, она чуть не потеряла равновесие.
– Мне кажется, вам лучше не двигаться…
Держась за машину, чтобы не упасть, Дениз обошла вокруг «дацуна» и приблизилась к левой задней двери. Она была открыта, а Кайла… Нет! Этого не может быть…
– Кайл! – Не веря своим глазам, она наклонилась и заглянула внутрь. К голове прилила кровь, Дениз пронзила страшная боль, но сейчас ей некогда было думать о себе.
Дениз схватила незнакомца за руку:
– Вы его не видели? Маленький мальчик… С каштановыми волосами… Он был со мной в машине!
– Нет, я…
– Вы должны помочь мне его найти! Ему всего четыре года!
Резко повернувшись, она чуть не упала.
– Кайл! – На этот раз в ее крике был слышен настоящий ужас.
Осознав наконец, что случилось, мужчина посмотрел по сторонам.
– Его нигде не видно.
– Кайл! – во всю мочь закричала Дениз, про себя моля Господа пощадить ее мальчика. Ее крик потонул в шуме ветра и дождя – к тому времени буря снова разыгралась не на шутку, – но зато побудил к действию Тейлора Макэйдена.
Они двинулись в противоположные стороны, громко зовя Кайла. Однако дождь заглушал их голоса, и пару минут спустя Тейлор вернулся к своему пикапу, связался по рации с пожарным депо и вызвал подмогу. Крики Дениз и Тейлора были единственными человеческими голосами, разносящимися над болотом. Из-за дождя они сами почти не слышали друг друга, и было мало надежды, что сквозь рев бури их расслышит ребенок. Через некоторое время подъехали еще двое пожарных, вооруженных мощными фонарями.
– Помогите мне найти моего мальчика, – плача, сказала Дениз.
Но их было слишком мало, чтобы искать четырехлетнего малыша в заболоченном лесу. Тейлор попросил подкрепления, и вскоре поиски вели уже шесть человек. Немного погодя нашелся первый след – Тейлор обнаружил одеяло Кайла, зацепившееся за куст метрах в пятидесяти от места аварии.
– Это его? – спросил он.
Взяв одеяльце, Дениз разрыдалась.
Ободренные находкой, все снова принялись за поиски. Но прошло еще полчаса, а Кайла нигде не было.
У нее это просто не укладывалось в голове. За минуту до аварии Кайл крепко спал на заднем сиденье и вдруг бесследно исчез.
Дениз сидела в «скорой помощи» у открытых задних дверей и смотрела на мигающие синие огни на крыше полицейской машины. Тут же стояли еще шесть машин с включенными фарами – одни на обочине, другие прямо посреди дороги. Несколько мужчин в желтых плащах, сбившись в кучку, решали, как лучше действовать, но что они говорили, она не могла разобрать из-за дождя и ветра.
Как только приехала «скорая», Дениз убедили, что ей нельзя участвовать в поисках сына. У нее кружилась голова, ее знобило, перед глазами все плыло. Фельдшер «скорой помощи» предположил сотрясение мозга и хотел немедленно везти ее в больницу, но она категорически отказалась куда-либо ехать, пока не найдут Кайла. Фельдшер согласился подождать десять минут, не больше. Рана на голове кровоточила, несмотря на наложенную повязку, и он предупредил Дениз, что еще немного, и она может потерять сознание. Несчастная мать упрямо твердила, что никуда не поедет.
К поискам подключились новые люди: полицейский патруль, три пожарных-добровольца, водитель проезжавшего мимо грузовика. Человек, обнаруживший Дениз, – кажется, его зовут Тейлор – ввел их в курс дела, хотя рассказывать особо было нечего. Фактически он мог только показать им место, где заметил одеяло Кайла. Затем Тейлор и полицейский, крупный лысеющий мужчина, направились к «скорой помощи».
На коленях у Дениз лежало вымазанное в грязи детское одеяльце, которое она нервно комкала руками. Ее по-прежнему бил озноб. «Здесь так холодно… А на Кайле нет даже курточки. Бедный мой мальчик». Она прижала одеяло к щеке и закрыла глаза. «Где же ты, мое солнышко? Зачем ты вышел из машины? Почему не остался с мамой?»
Тейлор и полицейский забрались в «скорую». Тейлор тронул Дениз за плечо:
– Я понимаю, вам сейчас очень тяжело, но нам нужно задать вам несколько вопросов.
Она открыла глаза, заметно кивнула и сделала глубокий вдох.
Полицейский присел перед ней на корточки.
– Я сержант Карл Хаддл из полиции штата. Я знаю, вы волнуетесь за мальчика, и мы тоже. Большинство из нас – сами родители, и у нас есть маленькие дети. Мы, как и вы, очень хотим найти вашего сына, но нам необходимы хотя бы самые общие сведения, чтобы знать, кого мы ищем.
Дениз слегка выпрямилась на скамейке, изо всех сил стараясь выглядеть спокойной. На повязке у нее на голове выступило большое красное пятно, прямо над правым глазом. На опухшей щеке темнел синяк.
Сначала сержант задал несколько вопросов для протокола: имя, адрес, телефон, работа, предыдущее место жительства, когда она переехала в Идентон, куда они с сыном ездили, как произошла авария. Все это он записал у себя в блокноте. Затем взглянул на нее чуть ли не с любопытством:
– Вы случайно не родня Джону Брайану Андерсону?
Она кивнула – Джон Андерсон приходился ей дедом.
Сержант Хаддл, как все в Идентоне, хорошо знал семью Андерсон.
– Не могли бы вы вкратце описать, как выглядит Кайл?
Дениз отвернулась, стараясь привести в порядок мысли. Какая мать может точно описать собственного ребенка сухим языком полицейского протокола?
– Рост – примерно сто пять сантиметров, вес – около восемнадцати килограммов, темные волосы, зеленые глаза.
– Во что он был одет?
– На нем была красная футболка с большим Микки-Маусом на груди. Микки поднимает вверх большой палец. Еще джинсы на резинке, без ремня. Белые ботинки. Названия фирмы не помню. Я купила их в «Уол-марте».
– А куртка?
– Нет. Сегодня было тепло, во всяком случае когда мы тронулись в путь.
Сержант Хаддл повысил голос, стараясь перекрыть шум дождя:
– У вас есть где-то поблизости родственники? Родители? Братья или сестры?
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Спасение - Николас Спаркс», после закрытия браузера.