Читать книгу "Горячий шоколад - Тереза Лири"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Я не играю. — Софи немного нервно пожала плечами. — Я такая и есть.
— И все-таки не забывай, — не унималась Фанни, — завтра все будет позади, и рейтинг нашей компании взлетит вверх. Вот увидишь.
— Можно подумать, я против!
Фанни резко остановилась и загородила подруге путь.
— Софи, давай-ка возьми себя в руки. Ты самая крутая и хладнокровная женщина на свете. А еще очень красивая.
— Это точно, — раздался сзади мужской голос.
Они обернулись. Темноволосый молодой человек с озорной улыбкой на устах рассматривал их в упор. Его лицо определенно было знакомо Софи.
Ах да… Оливье Дюрран. Опереточный шоколадник. Она не ожидала, что вот так запросто столкнется с ним в коридоре, представляла только, что он будет сидеть с ней на одной площадке. И тут…
В жизни он выглядел еще привлекательнее, чем на фото. Темные, находящиеся в легком продуманном беспорядке волосы чуть вились, и хотя одет он сегодня был менее вызывающе — отглаженная белая рубашка, черные джинсы, — все равно выглядел чертовски красивым. Софи почему-то вспомнила его татуировку и нервно сглотнула. Нет, ей такие мужчины никогда не нравились, но… но Дюрран ее нервировал.
— А вы, наверное, тот самый знаменитый кондитер? — радостно угадала Фанни.
Софи было неприятно, что ее подруга с таким нескрываемым восторгом таращится на этого парня. Не хватало еще, чтобы Фанни бросилась ему на шею в лучших традициях юных фанаток.
— Оливье Дюрран, — представился он. — Я действительно создаю шоколад. Позвольте пройти.
Словно по команде подруги отпрянули к стене. Оливье коротко кивнул им, прошел немного вперед и скрылся в помещении с табличкой «Мужская гримерная». Закрывая за собой дверь, он на секунду задержал взгляд на Софи. В его озорных глазах мелькнуло удивление.
…Гримерша приступила к делу, а Оливье еще раз прокрутил в голове странную встречу в коридоре.
Несколько недель назад пресса провозгласила его звездой шоколадного дела. Оливье очень обрадовался и принялся с готовностью подыгрывать журналистам. В фирменные кафе «Свисс Роше» клиенты потекли рекой. Директор фирмы был в восторге. Интересно, что думает дядя по этому поводу? Дюрран принадлежал к семье, издавна занимавшейся шоколадом, но жизнь сложилась так, что фамильное предприятие досталось брату отца, а Оливье не поддерживал с ним никаких отношений. И предпочитал работать на конкурентов.
Однако постепенно бурные восторги фанаток стали действовать Оливье на нервы. Его единственной страстью был шоколад. Женщины не оставались рядом с ним дольше чем на одну ночь, более продолжительные знакомства будили в нем раздражение. Он гордился своей репутацией убежденного холостяка. И все же вынужден был признаться себе: блондинка, с которой он пять минут назад столкнулся в коридоре, все еще занимала его мысли.
Ее костюм — образец рациональной элегантности. Туфли на невысоком каблуке, чтобы можно было быстро двигаться. Длинные, аккуратно причесанные волосы, холодные голубые глаза, равнодушный взгляд. Ни малейшего намека на то, что она когда-нибудь посмотрит на него восторженно, как та малышка, что сопровождала ее.
Уголки его губ тронула усмешка. Оливье ощутил непреодолимое желание растопить этот айсберг в юбке.
Софи передернула плечами. У этого кондитера не глаза, а рентгеновский аппарат. Прямо раздевает взглядом.
— Странный он какой-то, — пробормотала она.
— На фото он выглядит в сто раз сексуальнее, — разочарованно протянула Фанни.
— И вдобавок совершенно невоспитан.
— Ты находишь? Вот и мне в жизни он понравился меньше, чем в журнале.
— А ты рассчитывала, что у его ног будут по-прежнему ползать две обмазанные шоколадом девицы? — развеселилась Софи. Почему-то разочарование Фанни в шоколадном кумире придало ей уверенности.
Настроение Софи заметно улучшилось. Такого мужика — именно мужика, а не мужчину, — как этот неотесанный Оливье, бояться нечего. Если во время передачи им придется вести беседу, она «обслужит» его, как любого из своих поставщиков: уверенно и категорично.
Если бы только не эти его синие глаза, которые словно видят все насквозь…
Софи нажала на ручку двери женской гримерной.
— Пожелай мне удачи.
— Тьфу, тьфу, тьфу. — Фанни демонстративно поплевала через левое плечо и постучала себе по голове. Едва за Софи закрылась дверь, как она тут же повернулась к соседней комнате, в которой скрылся Оливье Дюрран.
Если интуиция ее не подводит, то между этой парочкой здорово коротнуло. Только, похоже, они сами еще не подозревают об этом.
Стоило Фанни отыскать в зрительном зале свободное местечко, как в кармане требовательно зазвонил мобильник. Пришлось извиняться перед соседями и выскакивать из студии в коридор.
— Фанни, как хорошо, что я тебя поймала! — обрадовалась Анна, бухгалтер фирмы. — Я еще на работе.
— Анна! Почти девять. Ты давно должна быть дома. Ты что, не хочешь увидеть Софи по телевизору?
— Боюсь, есть дела поважнее. — Голос у бухгалтера был нерадостный. — Происходит что-то странное!
— Что?
— Сначала я подумала: компьютерная ошибка — и задержалась, чтобы спокойно разобраться.
— Не тяни, Анна! — раздраженно воскликнула Фанни, косясь на дверь студии. — В чем дело?
— Годовой баланс… Я несколько раз проверила, но все равно получается, что мы на грани банкротства…
— Что?! — Фанни вскрикнула так громко, что какие-то люди, важно шествовавшие по коридору, недовольно обернулись. — Этого не может быть! — испуганно зашептала она в трубку. — Я видела последние выписки со счета. Большая прибыль… Для беспокойства нет причин.
— Я тоже так думала. Но цифры таковы, что денег не хватает. Я еще не разобралась до конца, но мне кажется…
— Сколько?
— Много. Софи там далеко? Надо, чтобы она была в курсе.
Фанни попыталась осмыслить происходящее. Грузить Софи такими новостями сейчас нельзя ни в коем случае.
— Я сообщу ей после шоу. А ты никому не говори ни слова, поняла?
— За кого ты меня держишь? — обиделась Анна.
— За лучшего бухгалтера в мире.
— Ох и лиса же ты, Фанни…
Софи ждала за кулисами и чувствовала, как по спине медленно стекает струйка холодного пота. Даже собственная кожа казалась чужой. Ей наложили макияж толщиной в палец. Глаза раскрашены, как у… Ох, лучше даже не произносить вслух. Да и помаду цвета бургундского вина она не выбрала бы никогда.
— В свете софитов краски кажутся бледнее, — объяснила ей гримерша. — Вы же не хотите выглядеть, как привидение?
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Горячий шоколад - Тереза Лири», после закрытия браузера.