Читать книгу "Очень плохая гувернантка - Матильда Старр"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Работы тут много! И я бы с удовольствием взялась за нее незамедлительно, если бы не одно маленькое обстоятельство. Это обстоятельство имело пышный бант в локонах и колючий взгляд из-под длинных кукольных ресниц. И наверняка уже бродило где-то поблизости…
Я завернула за очередной стеллаж и вдруг… споткнулась о свою подопечную, сидевшую на полу у одного из стеллажей.
– Боже, Элис!
К моему ужасу, девочка рухнула на пол, да так и осталась лежать – недвижимая и безжизненная.
Я шепотом выругалась и бросилась к ней. Девочка не пошевелилась. Она не дышала! Никаких признаков жизни… Что делать? Кажется, звать лекаря уже поздно – мертвое тело было совершенно холодным. Черт! Черт!
Укокошить воспитанницу еще до начала занятий – вряд ли это считается хорошим поступком для гувернантки. Я не так много знаю о своей новой профессии, но догадываюсь, что такое не принято.
Да я ведь ее даже не трогала! Ну то есть совсем чуть-чуть, когда споткнулась об нее… И как теперь объяснить это хмурому лорду?
– Треклятые гадские черти! – кажется, я сказала это вслух.
– Ну наконец-то, мисс Сильвант! – раздался звонкий голос у меня за спиной.
Я вздрогнула и резко обернулась. Девчонка стояла прямо у меня за спиной. Жива-живехонька. Труп на полу тоже никуда не исчез. А настоящая Элис тараторила без умолку:
– Я уже притомилась вас ждать. Очень уж долго вы копались. А библиотека – самое скучное место в доме. Вот я и создала себе копию. Только получилась полная ерунда. Видите, она совершенно неживая, а потому не хочет со мной играть.
При мысли о том, что копия вверенного мне исчадия ада могла оказаться живой, я поежилась. Все то же самое, но в двойном размере? Нет уж увольте!
Впрочем, и одной было достаточно, чтобы свести меня с ума. Юная леди продолжала тараторить:
– А вы научите меня тем словам, что сейчас говорили? Звучало потрясающе! Треклятые гадские черти – вот это вы завернули! А остальное я не расслышала – вы бормотали очень тихо. Но вы же мне повторите? А лучше давайте запишем! Хорошо, что прислали вас, другие гувернантки такого никогда не говорили, только визжали, рыдали и кричали.
Я вот тоже была готова визжать, рыдать и кричать. Все сразу.
И не из-за дурацкой выходки Элис, а от своего педагогического провала. Надеюсь, маленькая зараза не побежит делиться новыми знаниями с отцом. Иначе, боюсь, я и сама предпочту оказаться мертвой.
– Нет, учиться мы будем совсем другим вещам, – чопорно произнесла я.
– Да? Жаль… – огорчилась она. Но ненадолго. – Ну так поспешим! Не терпится начать!
Мне ее энтузиазм совсем не нравился. Я не так много знаю о детях, но вряд ли этим существам могут быть приятны тоскливые занятия в библиотеке. И, как выяснилось, беспокоилась я не зря.
Стоило сделать несколько шагов в направлении окна, как ноги вдруг в чем-то запутались, и я потеряла равновесие. Взмахнула руками в отчаянной попытке обмануть гравитацию, но та предсказуемо победила, и я с отчаянным выдохом рухнула на пол. Несуразный серый подол при этом взметнулся вверх и накрыл меня с головой.
В свое оправдание могу сказать, что на этот раз я воздержалась от того, чтобы ругаться вслух. Но уж про себя обложила мерзавку отборной бранью.
Откинув подол с лица, я огляделась и первым делом заметила тонкую, почти невидимую струну, натянутую между стеллажами. Сомнений нет: это было сделано в мою честь.
– Все-таки отец был прав, когда говорил, что обходиться без магии не так уж и сложно… – прозвенел надо мной довольный голосок. – Никакой магии не было, обычная нитка! А так здорово вышло! Видели бы вы, как летели! Обязательно вставлю доброе слово про вас сегодня за ужином.
Все еще продолжая лежать, я подняла взгляд, и злобно уставилась на довольное личико надо мной.
– Знаете что, юная леди… – прошипела я, сумев беззвучно проглотить новую порцию отборных ругательств, от которых любая настоящая гувернантка немедленно потеряла бы сознание. – Я тоже замолвлю за вас словечко перед вашим уважаемым папенькой. И, пожалуй, не буду ради этого дожидаться ужина.
Я стала подниматься с пола.
– Ну что вы, пожалуй, эта история не стоит того, – испуганно протянула девочка, взмахнув ресницами. – Наверное, будет лучше, если мы подружимся… Отец не любит, когда его донимают такими глупостями.
Ага, папаши мы все-таки боимся. Уже что-то.
Видимо, чтобы продемонстрировать мне свои мирные намерения, Элис протянула руку и помогла принять вертикальное положение. А потом даже усердно расправляла мою юбку, чтобы ничего не напоминало о ее проступке.
– Что же, попробую забыть об этом инциденте, – сказала я, напустив на себя вид строгой наставницы и вытащила с полки первую попавшуюся книгу. – Устраивайся у окна, читай громко и с выражением. А я пока… рассмотрю полки и… составлю план… литературных вечеров.
Так будет лучше – и девочка при деле, и я сложа руки не сижу.
Элис взяла из моих рук книгу.
– "История сыроварения"? – изумленно спросила она, подняв на меня свои огромные глаза.
М-да… не самый удачный выбор. Но не признаваться же в этом!
– Именно! Занимательное чтиво для расширения кругозора.
Не став больше прекословить, Элис устроилась в кресле у единственного в этом помещении окна. Света уходящего дня пока хватало, и вскоре по помещению разнеслось монотонное бормотание.
– Сыр – это ценный питательный продукт. Секрет его приготовления был открыт еще на заре человечества… – безо всякого интереса читала девочка.
Но мне этого было вполне достаточно. Занята – и хорошо.
Пользуясь обстоятельствами, я прошла между стеллажей, с вожделением рассматривая полки. Одна показалась мне более глубокой, чем другие. Неужели неспроста? Подойдя к ней, я резким движением раздвинула книги, и тут же мне в лицо метнулась молочная струя.
Фыркнув, я как можно быстрее вернула фолианты на место и, вытирая молоко со лба и щек, подбежала к воспитаннице.
– Элис! – рявкнула я, понимая, что без ее магии здесь не обошлось.
– Ах, простите, мисс Сильвант, – защебетала та, выглядывая из-за толстого томика. – Я просто зачиталась! Только представьте, чтобы приготовить фунт сыра, необходимо целых десять фунтов молока! Вот это да! У меня тут же фантазия разыгралась не на шутку. А я в такие моменты контролировать себя не могу. Честное слово, это вышло как-то само собой…
Хм… неужели и правда не нарочно?
Но в любом случае приструнить ее не помешает.
– Настоящая
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Очень плохая гувернантка - Матильда Старр», после закрытия браузера.