Онлайн-Книжки » Книги » 🧪 Научная фантастика » Death Stranding. Часть 2. - Хидео Кодзима

Читать книгу "Death Stranding. Часть 2. - Хидео Кодзима"

216
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 3 4 5 ... 59
Перейти на страницу:

Единственное, что он смог понять, – стремительно возросла вероятность того, что Выход смерти является шестым массовым вымиранием. Если наградой за разгадку вечной загадки по имени Смерть является уничтожение человечества, должны ли мы покорно принять ее? Или же гибель будет послана роком, чтобы заставить замолчать тех, кто познал сущность смерти?

– Мы продолжим работать над разгадкой связи между Берегом и вымиранием. И ты нам в этом поможешь, если подключишь хиральную связь в этом районе.

В ответ на просьбу Геолога Сэм достал «Кьюпид», подключил его к приемному устройству на терминале и активировал связь. «Допустим, что Берег связан с предыдущими вымираниями, – тогда и эта система, работающая с его помощью, приобретает другое значение». – С этими сомнениями Сэм убрал «Кьюпид» в нагрудный карман.

Сразу после выхода из убежища браслет оповестил о входящем звонке. Это был Дедмэн.

– Сэм, извини, что заставил ждать.

Естественно, он не мог знать о том, через что пришлось пройти Сэму на территории Тварей, но его беззаботный голос раздражал.

– Я закончил. Форматирование ББ успешно завершено. Остается только на практике проверить, функционирует ли он правильно, сохранилась ли стрессоустойчивость и другие мелочи.

«Значит, новый ББ готов. Лу больше нет. Лучше, наверное, думать о нем как о новом Лу. Хотя как нет замены кровным родителям, как нет замены любимому и друзьям, так и Лу не может быть замены» («Эй, Сэм, так ли это?»)

– Я выберусь наружу и проведу испытания. Сотрудники Горного узла помогают, поэтому обо мне не беспокойся. Благодаря тебе здесь работает хиральная связь – понятно, где находятся Твари, и есть прогноз изменений погоды. Действия некоторых шаек тоже можно в некоторой степени предугадать. Тебе достаточно только прийти и забрать ББ, когда выполнишь заказ.

Сэму захотелось изо всех сил ударить браслетом обо что-нибудь. Впрочем, он не мог снять его сам, и это злило еще больше.

– Место, где мы собираемся испытать ББ, находится к юго-востоку от убежища Геолога, прямо рядом с распределительным центром вблизи Горного узла. Жаль, что ты шел на запад и тебе приходится возвращаться назад, но зато не придется преодолевать высокие горы. Тебе хватит одного дня. Как заберешь ББ, сможешь отдохнуть в комнате распределительного центра.

Сэма разозлила и эта заботливость в голосе Дедмэна. Он с трудом подавил желание сказать, что именно он тут и грузы доставляет, и восстановлением Америки занимается. Сэм отключил связь и пошел один по пологому склону, расстилавшемуся перед глазами.

Температура резко упала. Возможно, из-за того, что он зашел в тень от обрыва. Однако его телу, которое прошло через суровый мороз той метели, это было нипочем.

«За этим подъемом я смогу встретить Лу. Нет, его ждет ББ, которого раньше звали Лу». – Сэм испытывал смешанные чувства, смотря на верхушки гор. Его передергивало от простой мысли о том, что когда он перевалит через эту гору, наступит новый этап, а с прошлым придется распрощаться. С самой вершины показался распределительный центр. «Еще немного».

– Сэм, слышишь? Будь осторожен! – внезапно раздался из приемника браслета голос Локни. – Снова оно. Концентрация хиралия резко повышается!

«Что за…» – Сэм обвел взглядом окрестности, но в небе не было никаких изменений, предвещающих что-то необычное. Он же использует отремонтированный Локни «Кьюпид». Только Сэм хотел сказать, что это какая-то ошибка, как на юге небосклона повисла яркая перевернутая радуга. Пусть она и являлась дурным предзнаменованием, соединяющим миры мертвых и живых, но была невероятно красивой. Сэм не раз видел такую радугу, но впервые воспринял ее так и сам удивился. Радугу стоило бояться, но она завораживала; это ощущение нельзя было описать. Не восхищение и не ужас, а что-то другое. Сэм не мог найти слов. По его щеке скатилась слеза, вызванная не аллергией, а эмоциями.

Связь с Локни оборвалась. Он несколько раз вызывал ее, но браслет не работал. Соединения не было, несмотря на то что он находился в зоне покрытия хиральной сети. Наверное, это из-за резкого повышения уровня хиралия. Или же в Горном узле что-то случилось?

Вдруг кожу на груди обожгло. Он вытащил «Кьюпид» и увидел, что шесть пластин раскалились докрасна. «Что происходит?» – Сэм попытался сорвать «Кьюпид» с шеи, но ожерелье вспорхнуло, как живое существо, и, словно дразня его, воспарило в воздухе. Сэм шагнул за «Кьюпидом», но тут окружающий его пейзаж резко изменился.

Ураганный ветер ударил в спину, Сэм пошатнулся и чуть не упал вперед лицом. Он попытался закрыть обеими руками голову, приготовившись к следующему толчку, но это было напрасно – его тело взмыло вверх. Словно в невесомости, Сэм плыл по воздуху, а рядом с ним, вращаясь штопором, летел огромный кит. Непонятно откуда взявшаяся черепица с крыш, большие и малые суда и машины, которые он раньше видел только на фотографиях, неизвестные люди – все это кружилось в вихре ураганного ветра и затягивалось в воронку неба.

Эпизод VIII. Клиффорд

Сэм очнулся в незнакомом старом городе, вокруг были каменные и кирпичные строения. Это точно не Америка. Взрывы и выстрелы слились воедино со звуками тяжелой техники, похожими на рев зверей, и эта какофония господствовала над пейзажем. Небо с неприятным уху звуком пронзали гигантские птицы – самолеты. «Неужели такие громадины могут лететь вопреки гравитации?» – Сэм впервые видел эти летающие машины, о которых раньше только слышал.

Он спрятался от пролетающих пуль за ближайшими руинами. Приемник на браслете включился, установилась связь – это был звонок от Дедмэна.

– Сэм? – раздался его обеспокоенный голос еще до того, как Сэм что-то сказал.

– Что случилось? Ты где?

– Не знаю. Нас, похоже, засосало тем ураганом. Если беспроводная связь включилась, значит, ты где-то рядом. И я, и ББ в порядке, по-видимому, мы в сточной системе. Тут нас никто не должен найти.

Где-то произошел взрыв, руины задрожали. С крыши посыпалась черепица.

– Я очнулся рядом со входом в канализационную сеть. Побежал туда и какое-то время блуждал. Видел мужчину, похожего на того, о котором ты рассказывал. Вместе с ним были солдаты-скелеты – значит, это точно он. Он нес куклу-младенца.

Возможно, от потрясения или беспокойства, но Дедмэн был болтлив еще больше обычного.

– Это, наверное, поле битвы Второй мировой войны. Где-то в Западной Европе. Когда бежал, мельком увидел танки и истребители.

– Как ты это понял?

– Я тебе не рассказывал? Я вообще родом из Европы.

«Ничего об этом не слышал», – подумал Сэм и спросил:

– Рядом есть какой-нибудь ориентир? Я пойду вам с Лу навстречу, а потом прикончу того мужчину. Тогда мы сможем вернуться.

Он не был в этом уверен, но в прошлый раз все было так. В любом случае надо было попытаться сделать хоть что-то – сама собой ситуация не разрешится.

1 ... 3 4 5 ... 59
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Death Stranding. Часть 2. - Хидео Кодзима», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Death Stranding. Часть 2. - Хидео Кодзима"