Читать книгу "Потомок для аншиасса. Книга вторая - Василина Лебедева"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Лиза и сама увлёкшись смеялась до слёз, особенно смешно выходило с переводом Егора, который по-обыкновению упражняясь в языке переводил и при этом путался, что добавляло большей комичности.
Правда пару раз они останавливали видео, потому что Самлеша, которая боясь, что её упрекнут в том, что она прохлаждается, а не работает — была настороже, и как только на этаже кто-то появлялся, они с Сицицом скрывались в переходе, правда ненадолго.
Позже здрада обмолвилась, что хозяин убыл по делам и Лиза с Егором отправились исследовать это необычное жилище.
А посмотреть действительно было на что: искусственно выдолбленные в горе комнаты с переходами-этажами или как тут их называли уровни, поражали объёмом произведённых здесь когда-то работ. Все стены и потолки были мало того что отполированы, также как и в обиталище Ведающей украшены резьбой с покрытием эмали. Жилище яркостью красок, отделкой и наполнением, походило на сказочный восточный дворец.
На нижних уровнях, куда они тайком заглянули, но Самлеша попросила не рассказывать о том, что они там были, так вот на нижних уровнях располагались всевозможные бытовые отделения: начиная от всевозможных прачек, заканчивая швейными, ювелирными мастерскими махоньких размеров, но своих — эксклюзивных так сказать, огромное помещение кухни, где что-то скворчало, варилось, но не было ни жара, ни пара, ни слишком уж сильных запахов благодаря видимо специальным вытяжкам. Ещё много чего там находилось, но везде заглянуть не удалось, поскольку Самлеша и так тряслась как осиновый лист, а уж бежать за настороженной здрадой оказалось не очень интересно. Но во всяком случае представление Лиза и Егор себе составили.
На третьем этаже располагались цело́мы женщин с которыми заключил контракт предводящий и чем ниже по статусу женщина, тем дальше от специальной лестницы был её цело́м.
В середине третьего этажа располагалась винтовая лестница, что уводила не просто на четвёртый этаж, на который можно было подняться и по обычным широким лестницам, расположенным с двух сторон длинных коридоров, она выводила прямиком к цело́му предводящего.
«Это наверное чтобы бедолага не устал бегать от женских цело́мов к себе», зло промелькнула мысль у Лизы.
На четвертом этаже располагались всего два цело́ма: предводящего и его соратника по крови, а по описаниям Лиза поняла, что проще говоря зама, который ему дал клятву верности. Этого цисана она ещё не видела, но было бы любопытно на него взглянуть.
И пятый этаж Лизу просто поразил: он представлял собою широкий балкон с видом на раскинувшийся снизу город. Столбики балюстрады были увиты вьюнами с крупными разноцветными цветами, кое где стояли ширмы создавая приватные уголки, а где-то ширмами служили расставленные в кадках растения и вот тут Лиза не выдержала:
— Самлеша, а как же здесь растения растут? Им же нужен для фотосинтеза солнеч… свет вашей звезды, — поправилась она и с ожиданием посмотрела на хитро улыбнувшуюся здраду:
— Так мы его и используем: днём он скапливается в специальных кристаллах, а потом пока все цисаны спят, а сахеды в это время питаются в отведённых для этого пещерах, в цело́мнище становится темно и здрады развешивают наполненные кристаллы над растениями — всё просто, — закончила она.
— Просто? Господи, да здесь же столько растений, что это…это Самлеша вовсе не просто, вы такие молодечики, у меня просто слов нет! — Покачала головой Лиза с мыслью, что цисаны на здрадов молиться должны, а вон как у них всё шиворот на выворот, а отсюда следует вопрос:
— Самлеш, а чем цисаны занимаются?
— Эм много чем: они и воины и управляют всем и учёные и
— Политики, — буркнула Лиза, про себя продолжила: бюрократы.
— Ой да много чего, — махнула ручкой здрада, а Лиза отогнала от ограждения балкона сына, который увлёкшись подошёл к балюстраде вплотную. — А вы не бойтесь, — тут же затараторила здрада:- там сеть, она тонкая, её мало заметно, но она очень прочная и аншиасса Егора и вас выдержит.
— То есть упасть невозможно? — Лиза тут же подошла к краю балкона и за ограждением заметила еле поблёскивающую паутинку.
— Нет, отсюда нет. Там с вашего уровня ведут ходы на другие балконы — там сети нет, а здесь везде растянута.
Как бы не было интересно осматривать всё, но после дороги и сама Лиза, а уж Егор подавно устали. Проводить до цело́ма Егора она в этот раз не могла, потому что на этаже в открытых комнатах сидели воины, поэтому передав попечение над Егором Уаншихану, с которым они встретились на лестнице, Лиза отправилась к себе отдыхать.
Проснулась Елизавета в хорошем настроении. Быстро ополоснулась, оделась и узнав у здрады, что воинов на третьем уровне не наблюдается, поспешила к сыну. Только вот там её ждало разочарование: наставник предложил Егору показать город и тот естественно с радостью и блеском в глазах согласился. Лиза же вынуждена была остаться. Как бы ей не претила мысль — отпрашиваться у предводящего, но она бы наплевала на свою гордость ради прогулки, только вот даже этого она сделать не могла, потому что тот отсутствовал в цело́мине.
Поцеловав сынишку перед их уходом и строго наказав Уаншихану глаз с него не сводить, она отправилась к себе, посидела с ноутбуком, почитала статьи по здоровью, по обучению детей, покрутилась на этаже, опять села с ноутбуком и через некоторое время выключив его с тоской уставилась в стену.
Лиза уже хотела тайком отправиться на нижние этажи, заранее предупредив Самлешу, там хоть движение и интересного много, но тут она сама явилась и огорошила, что Лизу зовёт к себе предводящий.
Самлеша быстренько её расчесав уложила волосы и Лиза отправилась как она сама считала в логово дракона, а попусту злобного ящера.
Поднявшись по винтовой лестнице, подошла к пологу, у которого её ожидал здрад. С поклоном он откинув ткань пропустил женщину внутрь, провёл по шикарным комнатам в кабинет, где за столом сидел предводящий.
Стоило ей войти, как тот цепко обежал её взглядом.
— Приветствую аншиасс.
— Приветствую Элиссавет. Я думал у вас с памятью лучше, — холодно проговорил он, а от его слов Лизу передёрнуло:
— Никогда на память не жаловалась аншиасс. — Она старалась спокойно стоять, не сжимая кулаки и смотреть на мужчину словно сквозь него, но вот внутри просто кипела от возмущения.
— Да неужели, — усмехнулся предводящий. — Я вам говорил: когда мы наедине вы можете называть меня по имени и без сословных приставок.
— Можете и желаете, аншиасс разные вещи. Вам так не кажется? — Ехидно спросила Лиза, но постаралась при этом сдержать маску отчуждённости.
— Даже так, — протянул предводящий, а Лиза решила выяснить вопрос, что её в данный момент интересовал больше всего:
— Ведающая предупреждала, что по прибытию в цело́мнище Ашурук мы переходом отправимся к Владеющему. Позвольте узнать: когда это произойдёт? — Теперь она сосредоточенно посмотрела в глаза мужчины, отмечая в них искры недовольства.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Потомок для аншиасса. Книга вторая - Василина Лебедева», после закрытия браузера.