Читать книгу "Вкус желания - Шэрон Кендрик"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Вытащив из кармана мобильный телефон, он позвонил, судя по всему, своему водителю, так как разговор велся на беглом итальянском, отвернулся от Джессики и как будто разом потерял к ней всякий интерес.
Джессика поняла, что лучше не спорить с Сальваторе, а просто воспользоваться неожиданным предложением. Впрочем, для того, чтобы уложиться в назначенное время, ей пришлось работать как проклятой. Но, продолжая убирать, она все время лихорадочно размышляла.
Интересно, почему Сальваторе вдруг сделал ей такое предложение, практически отдал приказ? Может, понял, какая красотка, скрывается под этим ужасным розовым балахоном, и хочет ее соблазнить?
«Я слишком размечталась, — одернула себя Джессика, выкидывая кофейную гущу из кофеварки в ведро для мусора. — Как бы, увлекшись, не пришлось потом больно падать с небес на землю. Конечно, любопытно, что заставило Сальваторе настоять на том, чтобы подвезти меня домой, но если он не скажет, не так уж важно. Главное, этот день хоть чем-то будет отличаться от череды моих обычных дней».
Ровно в семь тридцать Джессика стояла у двери с ведром и шваброй.
— Еще минутку, сэр, — сказала она, прочистив горло. — Я пойду положу вещи и переоденусь. Мне спуститься и подождать вас внизу? — закончила она, чувствуя себя по-дурацки, задавая этот вопрос.
— Что? — Глаза Сальваторе смотрели на нее отсутствующе, словно он уже забыл о ней. — Ах да, конечно. Где вы будете?
— Вы знаете, где находится задняя дверь?
— Имею весьма смутное представление.
Джессика на секунду задумалась.
— Ее не так-то просто найти.
— Думаю, я как-нибудь справлюсь. Идите. И постарайтесь поскорее. Машина ждет.
— Конечно, — сказала Джессика и быстрым шагом вышла из его офиса.
Снимая с себя розовую униформу, она от всей души пожалела, что под ней надеты простая юбка и джемпер. Потянувшись за дождевиком, Джессика нерешительно остановилась, раздумывая, надевать его или нет.
А кстати, почему она так сильно переживает по поводу того, как Сальваторе воспримет ее без привычной униформы? В конце концов, она работает не в модельном бизнесе!
Так и не решив, что делать с дождевиком, Джессика достала расческу. Слава богу, хоть за волосы краснеть ей не придется. Конечно, они не такие уж длинные — каштановые волосы доходили ей всего до плеч, — но зато густые и блестящие.
Причесываясь, Джессика одновременно разглядывала свое отражение в зеркале. Да, ее бледному лицу явно не помешает немного красок и живости. Она тут же схватила сумку и нашла блеск для губ, которого оставалось как раз на один раз. Поднеся помаду к губам, снова замерла. А вдруг Сальваторе заметит, что она подкрасилась? Впрочем, Джессика тут же отбросила все сомнения в сторону. Она женщина или нет? Какой женщине не хочется выглядеть красивее, чем она есть на самом деле?
Как только Джессика вышла на улицу, то сразу увидела припаркованный у подъезда черный блестящий лимузин.
В горле неожиданно пересохло. Как-то странно думать, что на подобных машинах некоторые ездят постоянно, тогда как другие — лишь на автобусах или метро. В том мире, в котором жила и она, Джессика, лимузины обычно использовались только в дни свадеб.
Джессика невольно сжала тонкий ремешок своей сумки. О боже, с чего ей вообще в голову пришла мысль о свадьбах? Почему она не подумала, например, о том, какая это дорогая машина и что не каждый может позволить себе ее купить? Но времени на такие размышления не осталось — водитель уже открывал для нее дверцу.
— Большое спасибо, — скороговоркой произнесла Джессика и скользнула в машину, при этом стараясь выглядеть грациозной и элегантной.
А сделать это было не так-то просто — на противоположной стороне сидел Сальваторе, вытянув вперед длинные ноги. Джессика так и не поняла, удалось ли ей осуществить задуманное, так как в салоне автомобиля было полутемно и она не видела выражение его лица. Девушка заметила лишь, как сверкнули его глаза, когда он следил за тем, как она садится на мягкое кожаное сиденье.
— Вот и вы, — сказал Сальваторе.
Он ничем не выдал своего разочарования.
Джессика в своем бесформенной дешевом дождевике и с бледным лицом ничем не выделялась из толпы. Обычная девушка, какие встречаются на улице на каждом шагу. Он не может показаться на вечере с такой спутницей, которая годится лишь для того, чтобы занести за ним, к примеру, пакеты с покупками в квартиру. Кто поверит, что Сальваторе Кардини встречается с такой простушкой? Скорее все решат, что он просто спятил.
— Где вы живете?
Вопрос прозвучал для Джессики как команда выпрямиться. Она дала адрес водителю, после чего окошко, разделявшее пассажиров и шофера, закрылось, оставив ее наедине с Сальваторе хоть и в просторном, но все-таки замкнутом пространстве.
Когда-то она уже чувствовала себя так глупо и скованно, придя в последний день учебы в школе в форме... Все остальные были разодеты в пух и прах...
Сальваторе невольно усмехнулся при виде ее прямой неподвижной фигурки, выдающей ее волнение. Может, бедная девушка предвкушала, что едва они останутся наедине, как он бросится на нее, срывая одежду? Если так, то он ошибся, и Джессика вовсе не так умна...
— Расслабьтесь, — негромко произнес Сальваторе.
Словно очнувшись, Джессика откинулась на спинку сиденья и сразу утонула в кресле — такое оно было мягкое, удобное. Куда удобнее ее домашнего кресла...
— Очень мило с вашей стороны — подвезти меня до дома, — вежливо сказала она, не зная, о чем еще можно говорить в такой ситуации.
— Для меня это не проблема.
Джессика слегка нахмурилась, думая над тем, что бы еще спросить и нужно ли ей вообще поддерживать разговор.
— Сколько времени у вас займет, чтобы вернуться к себе? — нерешительно спросила она.
— Челси, — назвал Сальваторе свой район, вместо того чтобы просто дать ответ.
В том, что он живет в Челси, не было ничего удивительного. Богатый район с шикарными белыми виллами и вишнями в белом цвету весной. То, что Сальваторе живет в каком-нибудь другом районе, даже представить было сложно.
— Вам придется сделать изрядный крюк, возвращаясь обратно. Я не хочу отнимать у вас столько времени, сэр.
Это ее «сэр», принимая во внимание обстоятельства, прозвучало немного диковато. Сальваторе спрятал улыбку, поудобнее устроился на сиденье повернулся к окну и только потом ответил:
— Я мог бы попросить водителя сначала отвезти домой меня, а уж затем позаботиться о вас, но я никогда не был в районе, в котором вы живете. Мне интересно взглянуть.
«Не ожидайте слишком многого», — хотела сказать Джессика, но передумала и лишь улыбнулась.
Молчание понемногу начало давить ей на уши. О чем бы ей еще спросить? Может, о том, нравится ли ему жить в Лондоне? Но Сальваторе ясно дал понять, что не расположен беседовать. Да и о чем уборщице говорить со своим боссом? Джессика решила, что тишина — это не так уж и плохо, и тоже уставилась в окно.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Вкус желания - Шэрон Кендрик», после закрытия браузера.