Онлайн-Книжки » Книги » 🔎 Детективы » Дело о фальшивом глазе - Эрл Стенли Гарднер

Читать книгу "Дело о фальшивом глазе - Эрл Стенли Гарднер"

256
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 3 4 5 ... 48
Перейти на страницу:

– У тебя нет доказательств, – негромко заметил Гарри.

– Ты сам мне сказал.

– Ну, я только предполагаю…

– Нет, Гарри. Это правда. Ты у него работал и знаешь о егоделах.

– А что за беда у Гарри? – спросил Мейсон.

– Он растратил больше трех тысяч долларов этого ХартлиБассета.

Адвокат посмотрел на Гарри. Тот на мгновение поднял глаза,но тотчас снова опустил их и произнес еле слышно:

– Я собираюсь вернуть ему деньги.

– Мистер Бассет знает об этом?

– Теперь знает.

– Когда он узнал об этом?

– Вчера.

– Когда была совершена растрата? – Мейсон повернулся кГарри. – Как давно это произошло? Вы взяли всю сумму сразу или брали частями?На что вы потратили деньги?

Гарри выжидательно посмотрел на сестру. Она сказала:

– Он брал деньги четыре раза – почти по тысяче долларовкаждый раз.

– Каким образом это ему удавалось?

– Он подменял настоящие расписки поддельными.

Юрист нахмурился:

– Не понимаю, как это можно было совершать растраты, еслибыли приняты документы о сделках.

Гарри чуть повысил голос, впервые с тех пор, как появился вкабинете Мейсона, и обратился к сестре:

– Не стоит входить во все детали, Берта. Скажи только, чтоты хотела бы сделать.

– Итак, что вы хотите от меня? – спросил Мейсон.

– Я хочу, чтобы вы вернули деньги Бассету. Вернее, устройтетак, чтобы я смогла вернуть деньги.

– Все?

– Разумеется. Пока я могу дать чуть больше полутора тысячдолларов, а остальные выплачу в рассрочку.

– Вы работаете? – спросил Мейсон.

– Да.

– Где?

Она покраснела:

– Я не считаю нужным говорить об этом.

– Как угодно.

– Мы можем обсудить это позже, если потребуется. Я работаюсекретарем у видного бизнесмена.

– Какое у вас жалованье?

– Это вам необходимо?

– Да.

– Зачем?

– Чтобы знать, на какой гонорар я могу рассчитывать.

– Получаю не так много, если учесть работу, которую явыполняю.

– И все же?

– Сорок долларов в неделю.

– Кто еще на вашем иждивении?

– Мама.

– Живет с вами?

– Нет, в Денвере.

– И много вы ей посылаете?

– Семьдесят долларов в месяц.

– Вы ее единственная опора?

– Да.

– А как насчет Гарри?

– Он не в состоянии ей помогать.

– Но ведь он работает, вернее, работал у Бассета?

– Да.

– Сколько вы получали, Гарри? – обратился к нему Мейсон.

– Я не мог помогать матери из тех денег, которые получал, –ответил Гарри.

– Сколько вы получали?

– Сто долларов в месяц.

– Мужчине нужно больше, чем женщине, – заметила Берта.

– И долго вы работали у Бассета?

– Шесть месяцев.

Мейсон внимательно рассматривал молодого человека.

– Если подсчитать, то получится, что вы имели по семьсотпятьдесят долларов в месяц. Не так ли?

Гарри от удивления шире раскрыл глаза:

– Я не говорил этого. Семьсот пятьдесят долларов! СтарыйБассет никому не дает прилично заработать. Он платил мне сто долларов в месяц иеще ненавидел в придачу.

– Пока вы работали, вы растратили около четырех тысячдолларов, – сказал Мейсон. – Прибавьте ваше жалованье за это время, и выполучите семьсот пятьдесят долларов в месяц.

– Вы не должны так говорить, – пробормотал Гарри и сновапогрузился в молчание.

– Вы посылали деньги матери? – спросил Мейсон.

– Нет, – ответила за брата Берта. – Деньги ушли неизвестнокуда.

Мейсон снова обратился к Гарри:

– На что вы потратили деньги?

– Их нет.

– Я хочу знать, куда вы девали деньги.

– Я сказал, что их нет. Зачем вам это знать?

– Если вы хотите, чтобы я вам помог, я должен знать, на чтоистрачены деньги.

– Как же, поможете вы…

Мейсон тяжело и медленно опустил на стол кулак, подчеркиваяэтим жестом смысл своих слов:

– Если вы думаете, что я буду заниматься вашим делом, незная всех деталей, то вы оба просто ненормальные! Поищите себе другого юриста!

– Он кому-то отдал деньги, – сказала Берта.

– Женщине? – спросил Мейсон.

– Нет, – покраснев, чуть ли не гордо ответил Гарри. – Я неплачу женщинам, они готовы мне платить.

– Кому же вы отдали деньги?

– Отдал одному человеку, чтобы он их вложил в дело.

– Кто он?

– Я не могу сказать.

– И все же вам придется это сделать.

– Не скажу. Я не хочу быть доносчиком. Сестра уже пыталасьзаставить меня донести. Не выйдет. Я лучше пойду в тюрьму и останусь там досмерти.

Берта повернулась к брату.

– Гарри, – умоляюще попросила она. – Скажи, это тот человек,который был здесь? Он говорил с тобой, стоя в дверях.

– Нет, – вызывающе ответил Гарри. – Я только один развстречал эту птицу.

– Где ты видел его?

– Не твое дело.

– Как его зовут?

– Оставь меня в покое.

Берта повернулась к Перри Мейсону:

– У него есть сообщник, который вымогал деньги и помогалустраивать все так, чтобы Гарри не поймали.

– Как Гарри доставал деньги? – спросил Мейсон.

– Бассет занимается ростовщичеством. К нему неохотно шли,лишь крайняя нужда толкала людей на это. Когда они возвращали деньги, Бассетрвал их расписки. Иногда деньги получал Гарри, тогда он отдавал распискидолжникам. Но в некоторых случаях он брал деньги себе, а Бассету подкладывалвексель с поддельной подписью, ведь тот не мог помнить обо всех делах.

1 ... 3 4 5 ... 48
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Дело о фальшивом глазе - Эрл Стенли Гарднер», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Дело о фальшивом глазе - Эрл Стенли Гарднер"