Читать книгу "Дело о фальшивом глазе - Эрл Стенли Гарднер"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– У тебя нет доказательств, – негромко заметил Гарри.
– Ты сам мне сказал.
– Ну, я только предполагаю…
– Нет, Гарри. Это правда. Ты у него работал и знаешь о егоделах.
– А что за беда у Гарри? – спросил Мейсон.
– Он растратил больше трех тысяч долларов этого ХартлиБассета.
Адвокат посмотрел на Гарри. Тот на мгновение поднял глаза,но тотчас снова опустил их и произнес еле слышно:
– Я собираюсь вернуть ему деньги.
– Мистер Бассет знает об этом?
– Теперь знает.
– Когда он узнал об этом?
– Вчера.
– Когда была совершена растрата? – Мейсон повернулся кГарри. – Как давно это произошло? Вы взяли всю сумму сразу или брали частями?На что вы потратили деньги?
Гарри выжидательно посмотрел на сестру. Она сказала:
– Он брал деньги четыре раза – почти по тысяче долларовкаждый раз.
– Каким образом это ему удавалось?
– Он подменял настоящие расписки поддельными.
Юрист нахмурился:
– Не понимаю, как это можно было совершать растраты, еслибыли приняты документы о сделках.
Гарри чуть повысил голос, впервые с тех пор, как появился вкабинете Мейсона, и обратился к сестре:
– Не стоит входить во все детали, Берта. Скажи только, чтоты хотела бы сделать.
– Итак, что вы хотите от меня? – спросил Мейсон.
– Я хочу, чтобы вы вернули деньги Бассету. Вернее, устройтетак, чтобы я смогла вернуть деньги.
– Все?
– Разумеется. Пока я могу дать чуть больше полутора тысячдолларов, а остальные выплачу в рассрочку.
– Вы работаете? – спросил Мейсон.
– Да.
– Где?
Она покраснела:
– Я не считаю нужным говорить об этом.
– Как угодно.
– Мы можем обсудить это позже, если потребуется. Я работаюсекретарем у видного бизнесмена.
– Какое у вас жалованье?
– Это вам необходимо?
– Да.
– Зачем?
– Чтобы знать, на какой гонорар я могу рассчитывать.
– Получаю не так много, если учесть работу, которую явыполняю.
– И все же?
– Сорок долларов в неделю.
– Кто еще на вашем иждивении?
– Мама.
– Живет с вами?
– Нет, в Денвере.
– И много вы ей посылаете?
– Семьдесят долларов в месяц.
– Вы ее единственная опора?
– Да.
– А как насчет Гарри?
– Он не в состоянии ей помогать.
– Но ведь он работает, вернее, работал у Бассета?
– Да.
– Сколько вы получали, Гарри? – обратился к нему Мейсон.
– Я не мог помогать матери из тех денег, которые получал, –ответил Гарри.
– Сколько вы получали?
– Сто долларов в месяц.
– Мужчине нужно больше, чем женщине, – заметила Берта.
– И долго вы работали у Бассета?
– Шесть месяцев.
Мейсон внимательно рассматривал молодого человека.
– Если подсчитать, то получится, что вы имели по семьсотпятьдесят долларов в месяц. Не так ли?
Гарри от удивления шире раскрыл глаза:
– Я не говорил этого. Семьсот пятьдесят долларов! СтарыйБассет никому не дает прилично заработать. Он платил мне сто долларов в месяц иеще ненавидел в придачу.
– Пока вы работали, вы растратили около четырех тысячдолларов, – сказал Мейсон. – Прибавьте ваше жалованье за это время, и выполучите семьсот пятьдесят долларов в месяц.
– Вы не должны так говорить, – пробормотал Гарри и сновапогрузился в молчание.
– Вы посылали деньги матери? – спросил Мейсон.
– Нет, – ответила за брата Берта. – Деньги ушли неизвестнокуда.
Мейсон снова обратился к Гарри:
– На что вы потратили деньги?
– Их нет.
– Я хочу знать, куда вы девали деньги.
– Я сказал, что их нет. Зачем вам это знать?
– Если вы хотите, чтобы я вам помог, я должен знать, на чтоистрачены деньги.
– Как же, поможете вы…
Мейсон тяжело и медленно опустил на стол кулак, подчеркиваяэтим жестом смысл своих слов:
– Если вы думаете, что я буду заниматься вашим делом, незная всех деталей, то вы оба просто ненормальные! Поищите себе другого юриста!
– Он кому-то отдал деньги, – сказала Берта.
– Женщине? – спросил Мейсон.
– Нет, – покраснев, чуть ли не гордо ответил Гарри. – Я неплачу женщинам, они готовы мне платить.
– Кому же вы отдали деньги?
– Отдал одному человеку, чтобы он их вложил в дело.
– Кто он?
– Я не могу сказать.
– И все же вам придется это сделать.
– Не скажу. Я не хочу быть доносчиком. Сестра уже пыталасьзаставить меня донести. Не выйдет. Я лучше пойду в тюрьму и останусь там досмерти.
Берта повернулась к брату.
– Гарри, – умоляюще попросила она. – Скажи, это тот человек,который был здесь? Он говорил с тобой, стоя в дверях.
– Нет, – вызывающе ответил Гарри. – Я только один развстречал эту птицу.
– Где ты видел его?
– Не твое дело.
– Как его зовут?
– Оставь меня в покое.
Берта повернулась к Перри Мейсону:
– У него есть сообщник, который вымогал деньги и помогалустраивать все так, чтобы Гарри не поймали.
– Как Гарри доставал деньги? – спросил Мейсон.
– Бассет занимается ростовщичеством. К нему неохотно шли,лишь крайняя нужда толкала людей на это. Когда они возвращали деньги, Бассетрвал их расписки. Иногда деньги получал Гарри, тогда он отдавал распискидолжникам. Но в некоторых случаях он брал деньги себе, а Бассету подкладывалвексель с поддельной подписью, ведь тот не мог помнить обо всех делах.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Дело о фальшивом глазе - Эрл Стенли Гарднер», после закрытия браузера.