Онлайн-Книжки » Книги » 🕷️ Ужасы и мистика » Девушка из чернил и звезд - Киран Миллвуд Харгрейв

Читать книгу "Девушка из чернил и звезд - Киран Миллвуд Харгрейв"

255
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 40 41
Перейти на страницу:

– Смотри!

Люпе подняла голову и кивнула. Но что-то было не так. Зрачки ее расширились, словно за них проскользнула ночь. Я пнула ее ногой, чтобы немного расшевелить. Должно быть, она ударилась головой.

– Все хорошо! – крикнула я ей в ухо. – Я приведу нас домой.

Вода быстро поднималась, и воздуха оставалось все меньше. Свободной рукой я обхватила подругу за талию и, работая ногами, поплыла вверх, к отверстию.

Оно было круглое и выглядело так, словно его проделали нарочно. На поверхности покачивались какие-то предметы, обрывки одежды, и что-то похожее на кости. Одна ткнулась мне в лицо, и я отстранилась, продолжая пробиваться к свету. Только бы выплыть…

Вода уже накрыла нас с головой, когда я достигла отверстия и потащила за собой Люпе. Дышать было уже нечем.

Туннель над нами тянулся, казалось, в бесконечность. Может быть, он приведет нас к выходу?

Но коридор сужался, и даже я протиснулась бы в него с трудом.

Подъем вдруг остановился. Течение затягивало щепку в туннель и выворачивало руку. Я посмотрела вниз и попыталась подтянуть Люпе, но ее платье как будто зацепилось за что-то. Ее затягивало в сужающийся коридор. Люпе застряла.

Время было на исходе. Вода накрыла нас полностью. По телу прошли судороги. Люпе оттолкнула меня. Я увидела, как шевелятся ее губы, и покачала головой, не понимая, что она говорит.

Люпе грустно улыбнулась и, выпустив струйку пузырьков, попыталась снова: все еще самая маленькая в классе

Она выпустила щепку, но я сжала ее пальцы.

Нет!

Время замерло, как остановившиеся часы. Мы смотрели друг на друга через бурлящую воду. Пустая голова распухала и раскалывалась от боли. Снова вспыхнули звезды. Крик рвался из груди.

Люпе нежно сжала мою руку и воткнула щепку острым концом в мое плечо.

Я охнула и всплыла. Платье Люпе выскользнуло из пальцев.

Боль в плече обвила тело. Я попыталась вырвать деревяшку, но не смогла. Вода краснела. Глядя вниз, я видела поднятую руку подруги с мерцающим на запястье браслетом. Лицо ее оставалось спокойным, последние пузырьки воздуха слетали с губ.

А потом она исчезла.


Глава 24

Вода вышвырнула меня в темень. Бросила не на землю – на камень. От удара щепка выскочила из плеча, и боль раскатилась по всему телу. По тунике потекла теплая струйка крови. И тут же, словно волной, меня накрыли голоса.

– Здесь ребенок!

– Что происходит?

– Откуда вода?

Меня вырвало. Соль обожгла рану. Из круглой дыры возле головы с шумом рвалось море. Меня оттащили в сторону. Схватили под мышки, поставили на ноги. Я покачнулась. Вода била в лодыжки. Голоса гремели вокруг, сливались в гул. В нос ударил жуткий запах плесени и гнили. Знакомая вонь. Я открыла глаза.

Лица… Они смотрели на меня, удивленно и непонимающе в желтоватом свете.

Дедало. Я попала в подземную темницу.

– Нижний мир разверзся! – с тревогой крикнул кто-то.

– Это же Изабелла! – произнес другой голос. Я оглянулась. Этот голос…

Знакомая фигура нависла надо мной – Пабло. И рядом с ним, сгорбившись, Маша. Как он оказался здесь? На лбу и подбородке – грубо наложенные швы. Но он улыбался! Маша сняла шаль, накинула мне на плечо и крепко затянула кровоточащую рану.

– Ты в порядке, дитя мое? Как…

– Смотрите! – какой-то мужчина указал вниз.

Вода поднималась. Щепка плавала у моих ног уже на уровне икр. Я подняла ее здоровой рукой. Люди бежали. Пабло забросил на плечо отбивающуюся Машу и схватил меня.

– Идем!

Суета. Неразбериха. Я попыталась вырвать руку, но в серебристом, мутном свете вдруг мелькнуло знакомое лицо. Он подошел ко мне, прихрамывая, и обнял так крепко, что я едва не задохнулась.

Па.

Я обхватила его здоровой рукой и не отпускала, пока не убедилась, что это и впрямь он. Так многое хотелось сказать, но горло сжалось. Он поднял щепку и взял меня за руку.

Мы последовали за остальными. Па опирался на меня, но шел все же быстрее, чем я от него ожидала. Коридоры здесь были едва ли не такие же узкие, как туннели в лабиринте. Справа и слева доносились растерянные голоса. Появлявшиеся из темноты люди присоединялись к шумной толпе, стремившейся, словно испуганное стадо, вверх.

Вода уже плескалась у моих бедер. Я взглянула вверх и ощутила свежий прилив паники. Бурливый людской поток заполнил растянувшуюся перед нами цепочку узких каменных ступенек. Сверху доносился стук и мольбы о помощи.

– Что случилось? – крикнула какая-то женщина.

Вопрос улетел эхом вверх. Таким же эхом через несколько секунд пришел ответ.

– Заперта! Дверь заперта на замок!

Вопли отчаяния разлетелись по подземелью. Спасаясь от бурлящей морской воды, люди напирали на стоящих впереди. Началась давка.

Те, что стояли на лестнице, хватались за служившую перилами тонкую веревку, чтобы не упасть под напором снизу.

– Остановитесь! – крикнул Па, но его никто не слушал. Паника охватила всех.

Нужен был план, но в затуманенном мозгу не рождалось ничего стоящего. Вода прибывала и уже достигла края туники. Штаны промокли и потяжелели. Что-то твердое царапнуло по ноге. Я опустила руку, залезла в карман и нащупала тонкий золотой ключ.

Я вытащила связку. На кольце болтались шесть ключей. Голос снова застрял в горле, и я потянула Па за рукав и подняла связку. Секунду-другую он смотрел на нее непонимающе, потом увидел синий королевский гребень и толкнул меня вперед.

– Иди, Изабелла! Скорей!

И я побежала. Из последних сил. Побежала, хотя все тело требовало остановиться. Я проталкивалась через толпу, не обращая внимания на возмущенные крики и проклятия, наступая кому-то на пальцы, вырываясь из рук тех, кто пытался меня остановить. Ступеньки, казалось, никогда не кончатся, но когда ноги уже задрожали от слабости, впереди появилась дверь, освещенная лампой, раскачивавшейся в руке колотившего по дереву мужчины. Другой рукой он скреб по замку, и из-под ногтей уже текла кровь.

Пробившись вперед, я потянула его за руку. Он посмотрел вниз шальными глазами, увидел связку, схватил ключи и тут же их выронил. Связка упала на ступеньку и едва не соскользнула вниз, в толпу, но я успела ее подхватить.

Снизу донесся пронзительный крик, и я, не сдержавшись, оглянулась. Вода доходила людям до пояса. Боль разрывала плечо, и мне пришлось потрясти головой, чтобы рассеять туман перед глазами, перед тем как попробовать первый ключ.

1 ... 40 41
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Девушка из чернил и звезд - Киран Миллвуд Харгрейв», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Девушка из чернил и звезд - Киран Миллвуд Харгрейв"