Онлайн-Книжки » Книги » 🔎 Детективы » Кровавая жертва Молоху - Оса Ларссон

Читать книгу "Кровавая жертва Молоху - Оса Ларссон"

277
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 38 39 40 ... 80
Перейти на страницу:

– Хотя в это время на рыбалку уже никто не ездит? – спросил фон Пост.

– Запроси фотографии всех троих, и поезжайте в BW, – сказал Бьернфут. – Может быть, они кого-то из них узнают. Если да, немедленно забирайте этого парня на допрос.

Анна-Мария кивнула.

– Теперь он никуда не денется, – пробормотала она. – Быстро все получилось.


«Даже слишком быстро, – подумал фон Пост. – Но – тем не менее! Гип-гип-ура!»

Он может провести пресс-конференцию уже сегодня вечером. Войти в помещение, сесть. Исключительно важна первая фраза. «Вчера я взял на себя руководство следствием, и оно было проведено эффективно, что и дало результаты». Нет, лучше новым предложением: «Это немедленно дало результаты». Так будет куда круче.

В душе он надеялся, что убийцей окажется отец малолетних детей. Газеты такое любят. Заголовки будут броские.

У Анны-Марии Меллы зазвонил телефон. На дисплее высветилось имя Кристера Эриксона. Она ответила.

– Да… да… черт, что ты такое говоришь!

– Что-то с детьми? – прошептал Альф Бьернфут фон Посту и Фреду Ульссону.

Все молчали.

Она закончила разговор и обернулась к Альфу Бьернфуту с телефоном в руке.

– Это Кристер Эриксон, – проговорил она. – Он говорит, что кто-то пытался убить Маркуса.


– Во всяком случае, Ребекка Мартинссон сказала, что я должен связаться с тобой.

Кристер Эриксон пришел в полицейский участок. Маркус играл с Верой в коридоре, и фон Пост, Кристер Эриксон и Мелла разговаривали вполголоса, сидя в кабинете Анны-Марии.

– Я вообще не понимаю, зачем ты звонил Ребекке Мартинссон, – прошипел фон Пост. – Этим следствием руковожу я.

– Вот эта свеча, – сказал Кристер и протянул свою смертельную находку, упакованную в бумажный пакет. – Я подумал, вдруг отпечатки пальцев…

– Сам мальчик мог с таким же успехом взять свечу в будку и зажечь ее, – пожал плечами фон Пост, нехотя беря ее из рук кинолога.

– У меня дома таких свечей нет. Откуда бы он ее взял? И куда в таком случае девались спички? Кто-то зажег ее и поставил в будку в тот момент, когда я заходил в дом.

– Это вообще гениальная идея – позволить ему спать в будке, – насмешливо произнес фон Пост. – Через полчаса это будет во всех газетах. «Полиция Кируны держит травмированного ребенка в собачьей будке».

Кристер Эриксон промолчал.

– Мальчишка что-то видел, – задумчиво проговорила Анна-Мария и взяла у фон Поста бумажный пакет. – Иначе зачем кому-то понадобилось убирать его? Все это очень важно. Я поеду в аэропорт, встречу коллегу из Умео, специалиста по допросу детей. Она прилетает в половине второго.

– Отлично, – одобрил фон Пост и вытер руку о брючину. – Ты позаботишься о нем до тех пор?

Он посмотрел на кинолога и махнул рукой в сторону коридора, где Маркус только что бегал кругами за Верой.

Кристер Эриксон кивнул.

Выйдя в коридор, он огляделся. Веры и Маркуса нигде не было видно. Тревога заскрежетала внутри, и он прибавил шагу. Мальчика он нашел в одном из пустых кабинетов – тот сидел под столом. Вера вытянулась рядом на ковре.

Кристер присел.

– Привет, – сказал он мягко. – Как дела?

Маркус не ответил. И даже не взглянул ему в глаза.

– Как поживает Дикий пес? – попытался заговорить с ним Кристер. – Может быть, он хочет есть или пить?

– Дикий пес боится, – ответил Маркус. – Он спрятался.

– Ой, – прошептал Кристер, мысленно моля бога дать ему мудрости и осторожности. – Почему он боится?

– Все в его собачьей семье умерли. Пришли охотники, загнали их и застрелили, вырыли ямы, где из земли торчали колья и другие ловушки…

– И что?

Маркус замолчал.

– Хорошо, – проговорил Кристер после долгой паузы. – Есть такое место, где Дикий пес чувствует себя в безопасности?

Маркус кивнул.

– С тобой и Верой он не так боится.

– Как удачно, что я здесь, – прошептал Кристер и придвинулся ближе. – Как ты думаешь, Дикий пес не побоится прыгнуть ко мне на руки?

Мальчик протянул к нему ручонки.

«Что делать?» – вздохнул про себя Кристер и взял Маркуса на руки. Ребенок обвил своими худыми ручками его шею, и полицейский распрямился.

Что делать с таким маленьким человечком, у которого не осталось на свете никого из взрослых? Он отогнал от себя злость к матери мальчика. «Я ничего о ней не знаю, – размышлял он. – Никому не станет лучше от того, что я буду сердиться».

Он сел на стул с мальчиком на руках. Колени у него тут же сделались мокрые. Под столом на ковре виднелось мокрое пятно.

– Прости, – прошептал Маркус.

– Ничего страшного, – проговорил Кристер, сглотнув. – Такое случается, знаешь ли. Ты можешь прислониться ко мне, если хочешь. Давай посидим немножко, а потом поедем и поищем для тебя чистую одежду. Если хочешь, я отнесу тебя в машину.

Кристер прижался щекой к волосам Маркуса.

«Ничего не бойся, маленький пес, – подумал он. – Я не дам тебя в обиду, обещаю тебе».

– Ты сильный, ты можешь отнести меня, – прошептал Маркус. – Тогда охотники не увидят.

– Нет, ничего они не увидят.

Кристер почувствовал, как глаза у него затуманились.

– Обещаю тебе. Ничего не бойся. Потому что я очень сильный.


Ребекка Мартинссон сидела за кухонным столом и рисовала на обороте конверта со счетами, лежавшего в стопке так и не разобранной почты. Она поговорила по телефону с Кристером. Тот был уверен, что Маркус не мог сам принести свечу и зажечь ее.

– И знаешь почему? – добавил он. – Во-первых, где бы он взял уличную свечу и спички? Но самое главное: пока он спал, я укрыл его одеялом. Он ведь совсем маленький, не смог бы сам забраться в мешок и укрыться. Так вот, он был по-прежнему накрыт одеялом, когда я заглянул в будку и вытащил его оттуда.

«Случайностей не бывает, – подумала Ребекка. – Это выглядело бы как несчастный случай. Еще один несчастный случай».

Рисуя на конверте, она выводила круги, вписывала имена, ставила кресты против тех, кто умер.

Яльмар Лундбум был дедушкой Суль-Бритт. Ее бабушка, школьная учительница, была убита. Отца Суль-Бритт задрал медведь несколько месяцев назад. Ее саму убили. Ее сына сбила неизвестная машина три года назад. А теперь, похоже, кто-то пытался убить ее внука Маркуса.


Ответ лежал на поверхности – тот, кто убил Суль-Бритт, знал, что мальчик что-то видел. Что-то такое, о чем он еще не успел рассказать. Именно такие мысли возникали в первую очередь. То, что отец Суль-Бритт умер и что ее сын погиб в ДТП, на самом деле не имело ко всему этому никакого отношения. Да и с какой стати?

1 ... 38 39 40 ... 80
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Кровавая жертва Молоху - Оса Ларссон», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Кровавая жертва Молоху - Оса Ларссон"