Читать книгу "Осколки серебра и льда - Лаура Кардеа"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Что бы я без тебя делала, – шепчу я ей в плечо. – Никто другой не подумал бы о моей безопасности.
Сиф небрежно похлопывает меня по спине и что-то бормочет. Чуть отодвинувшись от нее, я вглядываюсь в ее покрасневшее лицо, но она избегает моего взгляда. Она явно польщена моими словами, и мне хочется снова обнять ее. Но на это уже нет времени, так что Сиф берет последний чемодан под мышку и подталкивает меня к двери.
Я следую за ней к главным воротам, которые редко переступала за все время пребывания здесь. Терраса и элегантные мостовые выглядят непривычно пустыми. Конечно, ведь все киоски после праздника уже убрали. Вместо киосков нас ожидает море белых лошадей и открытых карет. Слуги грузят сундуки и чемоданы, в то время как фейри из высших дворов болтают друг с другом или рассаживаются по великолепным каретам. Лошади нетерпеливо топчутся и фыркают. Нетерпеливее их разве что принц, который между тем стоит, прислонившись к ведущей карете, и с суровым видом за всеми наблюдает. Роуэн сидит на своей лошади и, похоже, возглавит процессию. Он погружен в разговор с девушкой-воительницей, и, судя по их жестам, они обсуждают наш будущий маршрут.
– Принц хочет, чтобы вы ехали с ним в одной карете, – объясняет Сиф, пропуская меня вперед. Фейри пялятся на меня, так что я смотрю прямо перед собой, пока мы не останавливаемся перед королевской каретой.
Заметив нас издалека, принц отталкивается от своей кареты, идет нам навстречу и протягивает мне дорожный плащ в пол из темно-красного бархата с капюшоном. От самого подола до поясницы на нем вышиты хризантемы, делая его еще интереснее.
– Не хочу, чтобы вы замерзли.
– Кроваво-красный? А почему не тускло-коричневый, в тон к дорожному платью? – спрашиваю я, когда он набрасывает его мне на плечи и завязывает на ключице нежные серебряные шнуры.
– Такой женщине, как вы, нужны яркие цвета, – приговаривает он, поправляя капюшон. Потом опускает руки и усмехается. – А то вы и так всегда мрачнее грозовой тучи.
Я только устало усмехаюсь. Ибо раз уж мне придется ехать с ним в одной карете, пусть он лучше будет в как можно более хорошем настроении. Даже если оно вызывает у меня подозрение.
Сиф коротко сжимает мою руку.
– Я поеду в следующей карете. Если вам что-то понадобится, просто скажите Роуэну.
И она покидает меня быстрее, чем я успеваю ее еще раз поблагодарить.
Принц зимы ждет меня у открытой кареты. Интересно, почему в зимнем королевстве нет закрытых? Несмотря на мои возражения, он настаивает на том, чтобы помочь мне подняться. Он протягивает руку перед собой, и я неохотно опираюсь на нее. Его взгляд не покидает меня, пока я поднимаюсь по ступенькам, и я выдыхаю с облегчением, когда он отпускает мою руку. Но радовалась я рано, потому что в карете, как оказалось, всего одно сиденье. Я жмусь ближе к краю, но он, видимо, считает, что мне комфортно почти вплотную рядом с ним. Затем принц щелкает пальцами, и карета трогается с места.
Мы проезжаем по одному из мостов, и я слегка выглядываю через край, чтобы посмотреть на долину реки под нами, затем на замок, который я никогда спокойно не разглядывала. Он все такой же гигантский, каким показался мне при попытке побега. Но сейчас, с его изящными башнями и парящими балконами, он выглядит скорее величественным, чем угрожающим.
– Когда был построен этот замок? – спрашиваю я, не в силах отвести взгляд от сверкающих башен.
– Задолго до появления людей. Он, конечно, не всегда так выглядел, но элементы из древней эпохи Вечного льда в нем до сих пор присутствуют.
– Как в обеденном зале. И в тронном, – отмечаю я. Мне с самого начала показалось, что эти комнаты словно высечены из одной ледяной глыбы.
– Совершенно верно. – Он явно впечатлен, что я так быстро сообразила.
Карету начинает резко трясти, когда с каменного моста мы переезжаем на замерзшую тропу. Мне не по себе от того, что она так скользит, но тихое ощущение магии накрывает нас, заставляя волоски на моей шее встать дыбом. Вместо того чтобы замедлиться, мы ускоряемся. Пока мы петляем между заснеженными холмами и хвойными лесами, а морозный ветер обдувает мое лицо, я едва могу усидеть на месте. Я чувствую себя свободной. Но совсем не из-за этого мое сердце так колотится. Нет, дух у меня захватывает от дикости зимнего королевства. Ничего общего с Аурумом. Вместо полей подсолнухов, которые мягко колышутся на ветру, здесь качаются неподвластные времени вековые ели. Вместо согревающего солнца, которое заставляло меня зажмуриваться и наслаждаться каждым днем, здесь мне в лицо хлещет ледяной ветер, от которого хочется поглубже закутаться в плащ, но от которого я одновременно чувствую себя бодрой как никогда. Если в Ауруме все красочно и знакомо, то Ригос – это кристалл, переливающийся лазурными, серебряными и жемчужными тонами. Место, полное магии и тайн. Ощущаю угрызения совести, потому что мне нравится это королевство. Намного больше, чем мое, где все напоминает о грозящей мне судьбе. А дикость этих мест говорит о неопределенности. Неопределенности в судьбе, которую я теперь вправе решать сама.
– Вы замерзли? – прерывает мои мысли принц.
Пожалуй, он прав. Щеки горят, пальцы покалывает, а ноги слегка онемели. Холод проникает повсюду. Но он не сковывает меня, а делает свободной.
– Да. Но все в порядке. – Нет, не скажу, что мне это нравится. Незачем вдаваться в лишние подробности. Но принц не сводит с меня взгляда, и щеки вспыхивают еще сильнее. – Итак, куда мы едем в первую очередь?
Он указывает на горные скалы, к которым прижимается замок и за которыми дальше исчезает река Амброзия.
– За этими горами располагается столица Ригоса.
– Столица? – удивленно смотрю на него.
– А вы думали, наши продукты падают с неба?
Он ставит локоть на край кареты, подпирая ладонью щеку. Принц сейчас похож на маленького мальчика, которому скучно после нескольких минут езды и который очень хочет это всем продемонстрировать. Только взгляд у него такой же завороженный, как и мой. Из елового леса слева от нас выбегает стадо изящных оленей с ветвистыми рогами. Принц непривычно мягким взглядом наблюдает, как они идут по снегу, косятся на нас и, сделав крюк, возвращаются в лес. Он рассеянно смотрит вслед животным. Он действительно очень любит свое королевство. Не потому, что это дает ему власть, а потому, что считает его достойным защиты.
Пытаюсь представить, как может выглядеть столица зимнего королевства, но перед моим внутренним взором встают только снежные холмы с ледяными плитами крыш.
– А как называется город?
– Эретан.
– Вы и правда умеете красиво рассказывать.
– Это название города. Как еще я должен был ответить на ваш вопрос?
– Вы угрюмы, потому что я ничего о вас не спрашиваю?
– Нет. – Он с трудом скрывает свое упрямство.
Как будто он очень хочет, чтобы я об этом даже не думала.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Осколки серебра и льда - Лаура Кардеа», после закрытия браузера.