Читать книгу "Танец стали в пустоте. Том 2. Цена долга - Ник Фабер"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Лазерные батареи «Фальшиона» размещались в двух орудийных башнях, возвышающихся над корпусом. Каждая из них поворачивалась на триста шестьдесят градусов и вела огонь в любом направлении. Имея по восемь установок на каждый борт, крейсер мог дать залп из шестнадцати излучателей во всех плоскостях.
«Фальшион» продолжал перемещаться вокруг своей оси в пространстве. Том дождался момента, когда корабль повернётся к «Винтану» нижней плоскостью, и открыл огонь.
* * *
17 часов 16 минут. Личный корабль губернатора «Винтан Аудиторе»
– Капитан! Что вы сделали?!
Крик старпома прокатился по мостику, заставляя вахтенных оторвать взгляды от обзорных экранов и повернуться к своему капитану.
– Что вы сделали?!
Старпом пробежал через мостик и оказался рядом с Бреном. Но капитан даже не обратил на него внимания. Его дрожащие пальцы продолжали вбивать новое огневое решение для перезаряжающихся орудий эсминца. Густав понял, какую ошибку он допустил, рассредоточив огонь, и уже исправил её, нацелив все орудия в одну точку.
Видя, что капитан не реагирует на него, старший помощник попытался схватить его за руку, чтобы хоть как-то привлечь внимание к себе. Старпом был так же ошеломлён произошедшим, как и все остальные на мостике. Стоило ему коснуться предплечья капитана, как тот нанёс старпому сильный удар в лицо, от которого старший помощник тут же повалился на пол.
Густав даже не заметил боли от двух сломанных из-за неудачного удара пальцев, которая пронзила его руку. Его глаза были сосредоточены на индикаторах зарядки конденсаторов орудий…
– Господи! Капитан… Старпом… Нас взяли на прицел!
Резко повернув голову в сторону обзорного экрана, Густав увидел, как крейсер повернулся к нему нижней частью корпуса. Он знал, что произойдёт дальше. До зарядки конденсаторов орудий «Винтана» для следующего выстрела оставалось ещё семь секунд.
Но это было бесконечно долго.
– Эми…
Он так и не успел произнести имя своей дочери.
* * *
Четырнадцать лазерных орудий крейсерского калибра ударили в корпус «Винтана». Они обладали гораздо большей разрушительной мощью, нежели слабые орудия эсминца. Четыре сияющих ослепительным светом импульса, попавшие в носовую конечность корабля Густава Брена, пробили эсминец насквозь. Один из десяти оставшихся ударил в четырёх метрах от погребённого внутри корпуса эсминца мостика, моментально испарив близлежащие отсеки, в том числе и сам командный мостик и восьмерых человек, которые находились на нём.
А остальные девять просто разорвали «Винтан» на части.
17 часов 13 минут. В шестнадцати километрах от базы «Альдорф». Над плато Мангельвана
– Сэр, мы подлетаем. Будем на базе через пятнадцать минут.
– Спасибо, Сирил.
– Не за что, сэр.
Франциско протянул руку и отключил внутренний интерком. Его машина направлялась прямо к базе «Альдорф». Отец и старший брат уже были там и, совершенно точно, дожидались его.
В очередной раз Франциско испытал сомнения касательно принятого прошлой ночью решения.
После того как эти люди открылись ему и устроили ловко завуалированный банальный шантаж, у него просто не было выбора, кроме как согласиться с их условиями. Любой другой выход сулил ему лишь ещё большие неприятности.
Но по странному стечению обстоятельств именно это предложение сподвигло его начать действовать самостоятельно, не полагаясь ни на кого. Франциско вечно использовали. По крайней мере, он так думал. Осознание этого походило на неутихающую мигрень. Но уж теперь-то с него достаточно!
Франциско не был глупым человеком. Он прекрасно понимал, что его снова попытаются использовать. Точно так же, как это делал его отец. Точно так же, как, возможно, делал это и Торвальд. Младший сын Хьюго Вилма познакомился с Маврикио год назад, во время одного из своих визитов на Абрегадо-3. Тогда этот человек моментально распознал его чувство отрешённости от отца. Он легко понял, на какие точки нужно надавить, чтобы получить желаемую реакцию.
И сейчас Франциско впервые честно признался себе, что догадывался об этом с самого начала. Но умышленно старался не замечать собственных подозрений. Торвальд отнёсся к нему с пониманием, словно к своему собственному сыну. Своей поддержкой он, вероятно, смог дать ему то, что внутренне Франциско желал получить от собственного отца.
Или же, по крайней мере, видимость этого.
И теперь Франциско наконец решил, что с него хватит. Он сам будет принимать решения. Именно он, а не кто-то другой будет управлять последующими событиями.
Достав из кармана дорого пиджака коммуникатор, он связался с полковником Больтером:
– Мистер Вилм?
– Уэсли, всё готово?
– Так точно, мистер Вилм. Верные мне люди уже проинструктированы и готовы к любым неожиданностям. Мы всецело на вашей стороне.
– Замечательно, полковник. Я хотел бы уточни…
– Одну секунду, мистер Вилм.
Из динамика раздались приглушённые голоса. Прошло с полминуты, прежде чем Франциско вновь услышал голос Уэсли Больтера:
– Сэр, мне только что сообщили, что в столице произошёл теракт. У меня пока мало информации, но, по сообщениям экстренных служб, в городе произошёл мощный взрыв. Возможно, несколько.
Франциско нервно сглотнул, прежде чем ответить. Значит, это всё-таки началось.
– Действуйте, полковник. Вы знаете, что делать.
– Да, мистер Вилм. Конец связи.
* * *
17 часов 16 минут. Станция орбитального астроконтроля Абрегадо-3
Патриция Кольб чуть не подавилась очередным глотком кофе, когда увидела, что произошло на орбите.
Совершенно внезапно два находящихся на парковочных орбитах корабля открыли друг по другу огонь. Обзорные экраны центра управления орбитальным движением не были настроены таким образом, чтобы показывать отдельные корабли. При общем ракурсе камер наблюдения они были слишком маленькими, поэтому отображались лишь их голографические метки, которые проецировались поверх изображения планеты. И вот несколько секунд назад между двумя точками протянулись линии лазерных залпов. Сначала один. Затем более яркий и мощный второй.
А потом одна из меток, которая имела наименование «Винтан Аудиторе», исчезла с экранов.
– Какого чёрта?! Что, чёрт возьми, сейчас произошло?
По просторному залу пронеслись такие же вопросы. Никто из экипажа не был готов к случившемуся.
– Пэт! Доклад!
Патриция услышала голос своего руководителя, Олега Минковского, и моментально поставила мокрую от пролившегося кофе чашку на край стола.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Танец стали в пустоте. Том 2. Цена долга - Ник Фабер», после закрытия браузера.