Читать книгу "Замуж за старика - Мэри Ли"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Да это Света первая стала меняться. До неузнаваемости. — Кулаки Димы сжались, что костяшки пальцев побелели. Брови гневно сведены, невидящим взором уставился в пол. Создалось впечатление, будто он перенесся в прошлое и перед ним стояла не Оля, а Света. — Из скромной девушки стала превращаться в светскую львицу. Природная красота постепенно исчезала. Наращенные волосы, ногти… вечные походы по салонам превратили ее в куклу. Она бросила работу гидом, свободное время тратила на уход за собой. Если можно так назвать. С каждым разом просила больше денег. Ей стали нужны лишь материальные блага. Это Элина пыталась донести до меня, но я тогда не хотел никого слушать. Я слишком разбаловал Свету. Но любовь ослепила.
— Что произошло потом? — Оля знала, что сейчас услышит развязку. В горле образовался комок, а сердце гулко застучало.
— Света отдалялась от меня. И уже я закатывал скандалы. Она стала ходить по клубам с какими-то подружками. Только я засижусь на работе, поскольку дела пошли на спад, а любимая тут же на гулянку. — Заскрежетал зубами Дима. — Я устраивал сцены ревности, но они оказались небезосновательными. Однажды я встречал Свету около салона, где должна была проводить очередной сеанс «красоты». Заметил в обнимку с неизвестным мужиком, который оказался вдвое старше ее. Чуть двоих на месте не прибил. Света же раскричалась, обвинив меня во все случившемся. По ее словам, я предпочитал работу, нежели проводить время с ней. Еще и денег перестал выделять на «необходимые» нужды. Короче, нашла того, кто побогаче. В этот раз расставание с ней далось сложнее. Я замкнулся, запустил себя, не хотел ни с кем разговаривать. Думал, уничтожен. Разрывало изнутри на части. Но опять-таки работа заставила вырваться из замкнутого круга собственной безысходности. Нужно было сосредоточиться, решение проблем не терпели отлагательств.
— А ты пытался найти кого-нибудь после Светланы? — Как-то наивно прозвучал вопрос, но Оля все же задала его. Надеялась или страшилась, что Дима смог так же сильно полюбить еще кого-то?
— Женщины были, но все не то. Их поверхностное суждение обо всем сводило с ума. Тем не менее прямо не говорили, как внешне противен. Я видел, как им неприятно находиться рядом со мной, но всячески пытались разыграть заинтересованность. Плохие актрисы. Они большее внимание концентрировали на всяких дорогих безделушках. Когда дела компании наладились, для проверки дарил понравившейся девушке ювелирку. Увы, ни одна дама не удержалась от соблазна, после чего просила еще подарков. Меня подобный расклад не устраивал. Дальнейшего развития событий не происходило. — Дима тряхнул головой, словно сбрасывая с себя оцепенение. Встретившись глазами с Олей, произнес. — С тобой иначе. В тебе нет лицемерия. Не смогла скрыть истинных чувств ради спасения компании отца. Сбегала из дома, чтобы спрятаться от меня.
— Это комплимент? Тогда при удобном случае готова к решительным действиям. Только придется хорошенько поразмыслить, куда на сей раз бежать. — Улыбнулась Оля, попытавшись пошутить. Не выходит. На душе по-прежнему гадко. Печальная история. Эх. Любишь человека, а он тебя бросает. Еще и в не самый подходящий момент. Хотя разве для расставания есть конкретный день, когда стоит разойтись? Дима разочаровался в личных отношениях, сможет ли так сильно полюбить ее, как когда-то Светлану? — Спасибо, что рассказал о прошлом. Многое прояснилось. Нужно лишь переварить информацию. — Оля посмотрела на настенные часы и поразилась, как долго они разговаривают! — Уже поздно, пора ложиться.
— Я слышу приглашение? — Коварно ухмыльнулся Дима, увидев, как Оля на какое-то мгновение растерялась. Забавно выводить девушку из равновесия, и еще веселее наблюдать, как она пытается вернуть самообладание. — Готов к решительным действиям. — Мужчина процитировал ее же слова.
— Дим, как же ни-ни до свадьбы? Куда делся твой романтизм? — Нервно хихикнула Оля, вновь отпустив шутку. Весьма «удачную». Да уж.
— Хм, разве говорил, что я — приверженец старых обычаев? — С удивлением хмыкнул Дима. — Изначально это ведь ты посчитала меня стариканом. К тому же, сейчас представился идеальный случай на деле развеять все твои прошлые и будущие сомнения на счет моего реального возраста.
— Как смешно. Обхохочешься. — Сложила руки перед собой Оля, делая вид, что не поверила мужчине. — Я уже удостоверилась, что ты далеко не дедуля.
— Ну, вот. Как раз закрепим усвоенный материал. — Эта хищническая Димина полуулыбка ввела девушку в ступор. Она вовсе запаниковала, когда мужчина начал идти в ее сторону. Он наступал на нее, заявляя о серьезности своих намерений. Упс, кажется, жених-то разошелся. Воспоминания о прошлых отношениях совсем затмили его разум? Ну, нет. Оля не испугается! Она больше не воробушек! И потом, родители находятся рядом. Дима не посмеет сделать ничего лишнего. Или посмеет?
Дима подошел к Оле, которая стояла перед ним со вздернутым подбородком и смело встретила его взгляд. Девушка выпрямилась, расправила плечи, как будто приготовилась к настоящему нападению. Мужчина мысленно посмеялся с этого воинственного вида. Оля пыталась всеми силами показать нерушимость собственного спокойствия. Она сложила руки перед собой, но присмотревшись, Дима заметил, как слегка подрагивают кончики ее пальцев. Значит, вся бравада сплошная показуха. Девушка нервничала и полностью скрыть свое состояние не получилось. Что ж, пора вывести Олю из защитной стойки весьма приятными действиями.
Дима вновь посмотрел в лицо невесты. Она хмурилась. Не понимала, что он собирается делать. То ли специально бросил шуточные угрозы, проверяя реакцию. То ли выжидает подходящий момент, чтобы наброситься.
Дима протянул руку и провел большим пальцем по нижней губе Оли. Она в немом удивлении воззрилась на жениха и автоматически приоткрыла рот, словно хотела что-то сказать. Но с ее уст слетел лишь звук, напоминающий тихий всхлип.
Второй рукой Дима ласкал шею девушки, успокаивал, убеждал, что все хорошо. Ей не о чем беспокоиться.
Мужчина подошел к Оле еще ближе, обнял за талию, и, склонившись, зарылся лицом в ее волосы. Они такие мягкие, как шелк. От них исходил приятный аромат.
— Сирень. Превосходно. Незабываемо. — Бормотал Дима, перебирая пальцами руки, которой недавно гладил девичью шею. Речь мужчины была рваной, он находился под каким-то дурманом. Сложно собраться с мыслями. Невозможно сформулировать слова в одно предложение, когда в его руках находится желанная девушка. — Сладкая. Неповторимая. — Нашептывал на ухо, нежно покусывая мочку. Затем вернулся к шее и стал легкими поцелуями покрывать гладкую кожу.
— Дим, постой. Ты под воздействием чувств, которые нахлынули из-за воспоминаний о прошлом. То, что ты сейчас делаешь неправильно. Ты хочешь просто забыться. — Быстро зашептала Оля, упираясь ладонями и пытаясь отстранить от себя жениха. Бесполезно. Тоже самое, как двигать глыбу. — Да, сама вынудила рассказать о Светлане. Но я должна была узнать о той части твоей жизни.
Упоминание бывшей возлюбленной заставило Диму прервать ласки. Он дернулся, как от оплеухи и поднял голову, но не отстранился от Оли.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Замуж за старика - Мэри Ли», после закрытия браузера.