Читать книгу "Кай 6 - Егор Аянский"

223
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 38 39 40 ... 68
Перейти на страницу:

— Вперед! — скомандовал Малоуз, который уже каким-то образом успел попасть сюда. — По прибытию слушать указания встречающего и не перечить!

Я подчинился и вошел в круг, а спустя секунду оказался под палящим солнцем внутри какого-то форта, обнесенного высокой и невероятно длинной стеной. Не успели мои глаза привыкнуть к ярком свету, как меня кто-то толкнул в спину.

— Пшел! Не занимай точку прибытия!

Сделал два шага вперед, прошел через ворота и увидел огромную площадь, на которой ровными рядами стояли военные.

— Сюда! — какой-то седой высокий офицер помахал мне издалека рукой и указал место в строю.

Я быстро перебежал куда он указал и встал в шеренгу возле какого-то хмурого парня.

— Это точно Акилания? Я думал тут будет не так жарко.

— Отставить разговоры! — рявкнул офицер и злобно уставился на меня.

Сзади раздался тихий смешок, а я затем я услышал еле уловимый шепот:

— Не знаю, куда ты хотел попасть, парень. Но сейчас ты находишься в самом центре Офейра. А уже через полчаса нас направят прямо в сердце пустыни. Говорят, там видели гигантов.

У меня внутри словно что-то рухнуло. Малоуз все-таки обманул меня…

Я огляделся вокруг — тысяча человек, не меньше. Все отряды вооружены, кроме нескольких групп из таких же новобранцев.

Демоны! Мне срочно нужно попасть к порталу, но бежать туда прямо сейчас, во время военного мероприятия очень глупая мысль.

— Это все? — встретивший меня офицер посмотрел куда-то вправо — Лейтенант Малоуз?

Он тоже здесь? Мразь!

— Да, товарищ полковник. Полный комплект! — четко ответил ему голос, который я уже прекрасно успел запомнить.

— Малоуз! — крикнул я, чувствую, как во мне начинает все закипать. Из-за строя мне не было видно этого ублюдка.

— Кто это вякнул? — прорычал полковник. — Два шага вперед из строя!

Я сделал требуемое, спиной ощущая сочувствующие взгляды целого полка солдат.

— Имя!? — он гневно уставился на меня

— Кай Эварс, товарищ полковник.

— Ты самый умный, Кай Эварс? Я, кажется, велел заткнуться?

— Меня обманули. Я должен был служить в Акилании!

Полковник перевел вопросительный взгляд на Малоуза.

— Он дал присягу, товарищ полковник. Теперь мы решаем, куда его направить.

— Вернись в строй, Кай Эварс. Два наряда вне очереди за нарушение субординации. Ты должен был раньше сообщить нам о своих желаниях.

Мои кулаки сжались от злости, да так, что ногти впились в кожу.

— Один вопрос, товарищ полковник. Это правда, что в Аксании смертная казнь заменена на ссылку в Акиланию?

— Ты что, сынок, вчера родился? — удивился он, — Это указ императора, о котором даже дети знают.

Прыжок. Глаза Маулза широко раскрываются, и он выставляет перед собой руки, чтобы защититься. Слишком медленно. Я захватываю его голову в замок, а в следующую секунду раздается хруст позвонков и тело лейтенанта падет на плац с вывернутой назад головой.

Поднимаю злой взгляд и вижу тысячи ошеломленных глаз вокруг. В следующую секунду меня окружает отряд каких-то бойцов. В шею, живот и спину упираются обнаженные клинки.

Мои губы растягиваются в едкой ухмылке и произносят:

— Ну теперь-то я достоин служить в Акилании?


Глава 12

— На землю его! — взревел полковник, — Как вы проверяли этого ублюдка?

Я не стал сопротивляться и позволил себя опрокинуть на плац лицом вниз. Мне завели за спину руки, которые тут же зафиксировали стальными браслетами, а затем перед моими глазами появились чьи-то ноги в военных брюках. По синеватым вставкам на них я уже понял, что это какой-то маг, находящийся на службе. Он наклонился и приложил руку к моему затылку.

— Дар не развит, — сообщил ровный голос. Казалось, его обладателя нисколько не смутило произошедшее, — Более того, товарищ полковник, я вообще не чувствую в нем даже предрасположенности к магии.

— Мне плевать, какие у него предрасположенности, — рявкнул полковник, — Он опасен?

— Нет, за это я ручаюсь, — ответил все тот же голос.

— Доставьте его в карцер и осмотрите рюкзак.

Меня подняли под руки и потащили в сторону какого-то невысокого белого здания, но не к его входу, а немного левее крыльца, где располагалась вторая дверь. Выглядела она как металлическая решетка с толстыми прутьями и ничего хорошего не обещала.

Я принял решение вести себя спокойно и не предпринимать никаких попыток к бегству; молча подчинялся и не оказывал сопротивления. За свою судьбу я не переживал. Указ Императора, есть указ, а после того, что я сделал на глазах тысячи военных, руководство армии не рискнет пойти на самосуд. Всегда найдутся обиженные солдаты, которые с радостью донесут на свое начальство, и последние прекрасно понимают это.

Два длинных пролета ступеней вниз, и я оказываюсь в прохладном освещенном коридоре. Ловлю себя на мысли, что здесь даже приятнее, чем под раскаленным солнцем наверху. Никакого страха. Что-то внутри словно говорит мне, что я могу не бояться рисковать собой. Что у меня еще будет шанс, даже если эта попытка провалиться. Это гитайя вселили в меня такую уверенность? Я снова попытался вспомнить встречу с ними, но не смог.

В коридоре нас встретил огромный человек в гражданском. Не Дони, конечно, но тем не менее такие размеры внушали уважение. Его обветренное неприятное лицо не сулило мне ничего доброго. Тюремщик смерил меня пристальным взглядом, после чего развернулся и пошел вперед по коридору. Через десяток шагов он повернул налево и отпер металлическую дверь с маленьким окошком, отпирающимся снаружи. Меня втолкнули внутрь комнаты за ней и закрыли снаружи. Кандалы с меня не сняли.

Я кое-как поднялся на ноги и осмотрелся. Под потолком зарешеченный светильник, дающий умеренный свет. Вокруг лишь стены из белого камня, да вмонтированная в них длинная скамейка, намекающая, что она будет являться моей кроватью в ближайшее время. На противоположной от нее стене — цепи с расстегнутыми кандалами и металлический круг на уровне шеи, а в дальнем углу, испачканном желтоватыми потеками, стоит грязное ведро. Кажется, это мой туалет. Ждем допроса?

Ко мне пришли вечером. По крайней мере мне показалось что уже вечер. Первыми прибыли два вооруженных молодца, которые прицепили меня к стене, прочно стянув горло металлическим ободком. Они осмотрели надежность креплений, после чего покинули камеру. Следующим зашел тот самый седоватый полковник с моим рюкзаком в руке. Хорошо, что я не додумался взять с собой карту Кастании и бесполезные в армии серпы загадочного происхождения, иначе мое пребывание здесь могло бы затянуться надолго.

— Кай Эварс, значит…, — он уселся на скамейку, а вещи поставил рядом.

1 ... 38 39 40 ... 68
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Кай 6 - Егор Аянский», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Кай 6 - Егор Аянский"