Онлайн-Книжки » Книги » 👽︎ Фэнтези » Клинок его Величества - Василий Горъ

Читать книгу "Клинок его Величества - Василий Горъ"

377
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 38 39 40 ... 85
Перейти на страницу:

Для того чтобы исправлять другие ошибки, он использовал тот же способ: придумывал положение тела, при котором я не могла делать движение неправильно. И ждал, пока я почувствую правильную технику исполнения…

…Заниматься с ним оказалось очень интересно, но эдак через час я нехотя прервала очередное его объяснение и с улыбкой поблагодарила за тренировку.

Как ни странно, он понял причину такого поступка! И, ничуть не обидевшись, перетек к входным дверям. Еще один поклон — и его голос раздался уже из коридора:

— Всегда к вашим услугам, молодая госпожа…

— Мда, учить других не менее сложно, чем учиться самому… — глядя на колыхающуюся портьеру, мрачно пробормотал Ронни. — Я чувствую себя несмышленышем! И… мне кажется, что Учителя из меня не получится…

Я подошла к нему, обняла его за талию и прижалась щекой к груди:

— Получится! Ты добросовестный и упорный… Научишься! А я тебе помогу…

— Спасибо, милая! — чуть менее грустно сказал он. Потом немного подумал и добавил: — Только с завтрашнего дня мы будем заниматься по-другому: по утрам — у Кузнечика, а вечерами — вдвоем. Так ты научишься быстрее…

— Правильно!!! — радостно взвыла влетевшая в зал Айлинка. — Будем заниматься вместе! А то вы тут обнимаетесь, а мне скучно…

Увидев сияющее личико своей сестры, Ронни грозно нахмурил брови и упер в бок правый кулак:

— Скучно? Иди сюда — я тебя обниму! Так, что ты будешь помнить эти объятия до конца своих дней…

— Ой-ой-ой, какие мы грозные… — фыркнула она. Но подходить почему-то не стала. — Кстати, чем строить мне морды и угрожать, лучше бы поинтересовался, зачем меня к вам прислали…

— Прислали? И зачем?

— А не скажу!!! — девочка высунула язык и замотала головой.

Ронни вдруг выскользнул из моих объятий, выхватил из ножен мечи, прыгнул к ней и изо всех сил рубанул… туда, где за мгновение до этого находилась ее шея!

Уходя от удара, Айлинка на мгновение припала к его груди, потом поднырнула под его руку, легко изогнулась, пропуская меч мимо талии, и, весело хохоча, заметалась по залу.

Прыжок… уход… перекат… уход с приседанием… прогиб в спине… легкое прикосновение выхваченного из ножен кинжала к одному из мелькающих вокруг клинков… скольжение в сторону… еще один прыжок… — девочка с такой легкостью уворачивалась от его атак, что я почти сразу же перестала за нее бояться! И, подскочив к стене, сорвала с нее легкий тренировочный меч.

— Айлинка! Меч!!!

В мгновение ока оказавшись рядом, маленькая воительница вырвала его из моей руки и с гиканьем бросилась в атаку!

Удар мечом в горло, пинок ногой в колено, глубокий выпад — и ее кинжал чуть было не дотянулся до живота Ронни.

— А-а-а! Так не честно!!! — взвыла она, когда он, невесть как оказавшись сбоку от нее, легким шлепком по попе отправил ее в полет к ближайшей стене. — Ты должен был уйти назад!!!

— Че это вдруг? — забросив мечи в ножны, ухмыльнулся он. — Я же видел, насколько глубоко ты бьешь…

— Видел… А мог бы взять и зажмуриться… — сообразив, что веселье закончилось, обиженно буркнула девчонка. Потом кинула взгляд на меч в своей руке и снова засияла: — Ха!!! А леди Алиенна — за меня! Когда она научится сражаться, мы тебе покажем…

— Покажем… — рассмеялась я. — А пока он нас боится, скажи мне, пожалуйста, зачем тебя к нам прислали…

Айлинка сморщила носик, склонила голову к плечу… и вздохнула:

— Ладно, скажу! Мама просила, чтобы после тренировки вы, леди Алиенна, зашли к ней…

— Спасибо, обязательно зайду…

В глазах девочки возник немой вопрос:

«И все?!»

Сообразив, чего она от нас ждет, я запоздало поинтересовалась:

— А ты не знаешь, зачем?

— Конечно, знаю! Портной приехал! Из самого Арнорда! — радостно затараторила она. — Привез с собой четыре огромных-преогромных сундука с тканями, кружевами и лентами, и то ли два, то ли три наполовину готовых свадебных платья. Мама сказала, что надо их померить, а потом решить, какое нам нравится больше…

— Я-а-асно… — расстроенно протянул Ронни. — Это надолго…

— Угу… — довольно согласилась Айлинка. — Надолго. Так что ты можешь заняться чем-нибудь важным. Например, потренировать воинов, свободных от караула. Или сбегать собрать цветы где-нибудь в нижнем течении Кровинки…

…Увидев меня, мэтр Вилим радостно улыбнулся, попросил выйти на середину комнаты, и раз пять обошел вокруг. Медленно-медленно! Так, как будто к каждой его ноге была привязана колода для разделки мяса. Потом, буркнув себе под нос что-то невразумительное и зачем-то засунув в рот десяток иголок, так же медленно дополз до ближайшего сундука, откинул в сторону крышку и принялся вываливать на ковер один рулон ткани за другим.

Увидев выражение моего лица, леди Камилла, восседающая на диване, заулыбалась:

— Невеста моего сына должна быть ослепительно-красивой! Поэтому тебе придется потерпеть…

— Бу-у-ет а-а-и-ой, ва-а-а све-е-ость… — промычал портной, и, победно вскинув над собой рулон кроваво-красного бархата, добавил: — Э-о а-ам о-ой-ет…

— Вилим! Будь любезен, вынь изо рта иголки и повтори еще раз! — приказала графиня.

Мэтр Аленто поочередно воткнул иглы в отворот левого рукава камзола и виновато вздохнул:

— Простите, ваша светлость! Я сказал, что, кажется, это будет в самый раз!

— А почему красное? — поинтересовалась Айлинка. — А не светло-зеленое или розовое?

— Известно, что этот цвет заставляет мужей… э-э-э… сходить с ума от любви… — тут же объяснил портной. — И хотя некоторые философы утверждают, что это — чушь и суеверия, я бы, пожалуй, прислушался к мнению народа…

— А зачем леди Алиенне сумасшедший муж? — искренне удивилась девчушка. — Не знаю, как вы, а я бы скорее согласилась идти под венец голой, чем в красном платье!

Мы с леди Камиллой переглянулись и расхохотались…

…Услышав негромкий скрип дверных петель, я, стараясь не шевелить плечами, осторожно повернула голову и уставилась на возникшую на пороге наперсницу леди Камиллы.

— Ваша светлость! Ужин подадут через полчаса…

— Ужин?! — одновременно воскликнули я и леди Камилла. Потом так же одновременно покосились на занавешенное окно и виновато улыбнулись. Графиня — потому, что решила, что заставила меня забыть про обед, а я — сообразив, что за день ни разу не вспомнила про Ронни.

— Так, Вилим, на сегодня хватит! — голосом, не терпящим возражений, сказала леди Камилла. Потом подошла ко мне и принялась вытаскивать из сметанного вживую платья скрепляющие его иголки.

— Осторожно, ваша светлость!!! — расстроенно воскликнул портной! — Я же только размер наметил!!! Позвольте мне!!!

1 ... 38 39 40 ... 85
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Клинок его Величества - Василий Горъ», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Клинок его Величества - Василий Горъ"