Читать книгу "Повороты судьбы - Даниэла Стил"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Живя в парижской квартире, Мари-Анж подолгу размышляла освоей жизни. Ей нужно было подумать о многом: о своих ценностях, идеалах, оразрушенных мечтах, о семье, которой, как оказалось, у нее по-настоящему небыло. Мари-Анж теперь понимала, что для Бернара она, как раньше Луиза, с самогоначала была лишь целью, источником денег, из которого он рассчитывал черпать,пока тот не иссякнет. Она была очень благодарна своим попечителям за то, что теоказались не так доверчивы, как она. К счастью, продажа парижского особнякапоможет ей отчасти компенсировать потери.
Только в канун Нового года Мари-Анж собралась с духом ипозвонила Билли. Услышав ее голос, он спросил:
– Почему ты дома? Если не ошибаюсь, в Париже сейчасполночь, ты должна праздновать.
– Почти полночь.
В Париже был первый час ночи, а в Айове в это время былопять часов вечера. Билли собирался провести тихий вечер дома, с родными иневестой.
– Графиня, я думал, вам полагается быть сейчас накаком-нибудь грандиозном балу, разве нет? – поддразнил он Мари-Анж.
Она даже не улыбнулась, она не улыбалась уже почти двенедели. Она рассказала Билли о пожаре, о том, что сделал, точнее, пыталсясделать ее муж. Она рассказала ему обо всем, о чем долгое время умалчивала: оЛуизе, о ее обезображенном ожогами лице, о маленьком Шарле, о том, как Бернартранжирил деньги. Мари-Анж говорила и о том, что она пережила, стоя с детьми уокна ванной в горящем доме, что она чувствовала, выбрасывая детей в окно. Ейповезло гораздо больше, чем Луизе, она сумела спасти детей и спаслась сама.
Билли слушал ее молча, но по звуку в трубке Мари-Анж поняла,что он плачет.
– Господи, Мари-Анж, это ужасно! Надеюсь, этого сукинасына упрячут за решетку до конца его дней.
Билли с самого начала не доверял Бернару: все происходилослишком быстро, и он сразу заподозрил неладное. А Мари-Анж между тем продолжалауверять Билли, что все прекрасно. Какое-то время она искренне в это верила, нотеперь, оглядываясь назад, понимала, что ей с самого начала следовало бынасторожиться. Сейчас она спрашивала себя, не были ли и дети, о которых Бернарякобы так мечтал, лишь средством крепче привязать ее к себе. После всего, чтослучилось, Мари-Анж благодарила судьбу за то, что не забеременела в третий раз.
– Что ты собираешься делать дальше? – спросил Билли.
Он беспокоился за Мари-Анж еще больше, чем раньше.
– Не знаю. Через месяц должно состояться слушание, мнеи Луизе нужно присутствовать. Поживу в Париже, пока не решу, что делать дальше.От Мармутона почти ничего не осталось, думаю, мне придется его продать, –грустно заключила она.
Билли попытался ее подбодрить:
– Но ты можешь восстановить дом.
Билли все еще пытался осмыслить весь ужас того, чтопроизошло с Мари-Анж, в эту минуту ему больше всего на свете хотелось бытьрядом с ней. Мать Билли, видя, что сын плачет, выпроводила из кухни всех,включая и его невесту.
– Я пока не решила, хочу ли я его восстанавливать, –призналась Мари-Анж. – Да, Мармутон когда-то был моим любимым домом, но теперьс ним связаны тяжелые воспоминания. И я не уверена, что хочу остаться в нем.Слишком много всего здесь произошло.
– Не только плохого, но и хорошего. Не спеши приниматьрешение, дай себе время подумать. Предлагаю сменить обстановку. Приезжай вАйову.
Идея показалась Мари-Анж очень заманчивой, но ей не хотелосьостанавливаться в отеле, а жить в его доме, да еще с двумя маленькими детьми,тоже казалось неудобным. На ферме Паркеров все целыми днями работали.
– Я подумаю. Но в июне я не смогу приехать на твоюсвадьбу, адвокаты мне сказали, что я должна быть в Париже – возможно, в этовремя состоится суд над Бернаром, я пока точно не знаю.
– Я тоже, – сказал Билли.
Она поняла по его голосу, что он улыбается.
– Что ты имеешь в виду?
– Я пока не знаю, состоится ли свадьба в июне. Мыподумываем отложить ее еще на год. Мы с Дебби очень нравимся друг другу, ноиногда я начинаюсомневаться, правильно ли мы поступаем. Навсегда – это оченьбольшой срок. Мама тоже советует не спешить, а Дебби, по-моему, нервничает. Онавсе время повторяет, что хочет жить в Чикаго, ты же знаешь, как у нас тут –совсем не то, что в большом городе.
– Послушай, почему бы тебе не привезти ее в Париж?
Мари-Анж еще надеялась, что свадьба состоится, Биллизаслуживал счастья. Ее собственное счастье обратилось в прах в самом прямомсмысле, теперь она хотела только пожить некоторое время в тишине и покое сдетьми. После того что с ней произошло, Мари-Анж было трудно представить, чтоона сможет довериться другому мужчине, но Билли она хорошо знала и любила какбрата. А сейчас ей как никогда нужен был друг. У Мари-Анж возникла идея,которой она тут же поделилась с Билли:
– Прилетай в Париж один, можешь остановиться в моейквартире, мне очень хочется тебя увидеть.
В голосе Мари-Анж послышались ностальгические нотки, ведьБилли был единственным человеком на свете, которому она могла доверять.
– Я бы с удовольствием взглянул на твоих детишек, –задумчиво ответил он.
– Как поживает твой французский?
– Плохо поживает, почти, умер. Мне не с кем на немразговаривать.
– Постараюсь звонить почаще.
Мари-Анж не хотелось спрашивать Билли напрямик, есть ли унего деньги на поездку в Европу, и онабоялась его обидеть, предлагая оплатитьбилет. Но желание увидеть его было так сильно!
– У нас тут сейчас особой запарки нет, я поговорю сотцом, может быть, они смогут обойтись без меня на ферме недельку-другую.Посмотрим, может, я что-нибудь придумаю.
– Спасибо, что ты всегда со мной, – сказала Мари-Анж сулыбкой, которую Билли помнил с детства.
– Для этого и существуют друзья. Надеюсь, ты знаешь,что я всегда готов тебе помочь. Тебе не надо было скрывать от меня правду,иногда я чувствовал, что что-то неладно, а иной раз тебе удавалось меняубедить, что все в порядке и ты счастлива.
– По большей части так оно и было, я действительно быласчастлива. И у меня замечательные дети. Но Бернар с такой скоростью тратилденьги, что мне становилось страшно.
– Ничего, теперь все будет хорошо, – заверил Билли, –главное, что ты и дети живы и здоровы.
– Я знаю. Ты не обидишься, если я предложу тебе деньгина билет?
Мари-Анж боялась смутить Билли, но ей очень хотелось егоувидеть, и она подозревала, что ему может не хватить собственных средств. Онавдруг почувствовала себя такой одинокой, такой покинутой, ей стало казаться,что они с Билли не виделись тысячу лет, хотя на самом деле они расстались чутьбольше двух лет назад. Но за это время произошло столько событий, что хватилобы на целую жизнь: она вышлазамуж, родила двоих детей, чуть не погибла от руксобственного мужа.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Повороты судьбы - Даниэла Стил», после закрытия браузера.