Читать книгу "Проклятие забытой карты - Джей Джей Барридж"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Банти была очень рада известию, что Майкл Кит жив и здоров. Она широко улыбнулась, когда Теодор сообщил, что мистер Кит предложил ей объединить их земли. Вот только ему нужно вернуть свои владения назад из когтей Де Бойса.
– Замечательная мысль, – согласилась Банти. – Но что, если мы просто вернем эту землю племени стегги? Если сделать так, как ты предлагаешь, то есть попросить их работать на нас, охранять угодья от браконьеров и что там еще – в обмен на привилегию жить на земле, которая принадлежала им веками, – ну… мы будем выглядеть не лучше, чем Де Бойс.
Теодор кивнул. Банти была права, и он это понимал.
– Прекрасная идея! – сказала Микки. – Я тоже хочу кое-что добавить. Что, если мы переснимем материал про Монти и впишем туда эти новые события? У меня еще много пленки, которую я могу использовать.
– Да! – загорелся Монти. – Теперь я вижу, что мы все подавали неправильно, сделали акцент не на том, что важнее всего. Нам надо знакомить публику с тем, к чему стремится этот заповедник. Надо рассказать о сохранении дикой природы и ландшафта, а не об убийстве животных, не об охоте.
Микки встретила его слова аплодисментами.
– Давайте вернемся к тому, что осталось от гнезда белого тираннотитана, и сфотографируем мертвую тушу. Пускай люди переживут шок и узнают правду об этом варварском спорте и ущербе, который он наносит. Мы назовем наш сюжет «Охота на охотников». – Она повернулась к Би: – Нам нужен снимок тебя и Монти с птенцом титана, которого вы спасли.
Би смутилась, а Монти усмехнулся и сказал Микки:
– Ну, такое фото сразу попадет на обложку журнала!
* * *
Воодушевленные рассказами, неожиданными фактами и новыми планами, все разошлись по своим комнатам. Остались только Теодор с Монти, решившие выпить бренди.
– Спасибо тебе, – сказал Теодор. – Ты замечательно помогал нам.
– Нет, это тебе спасибо! – ответил Монти на его комплимент.
– Мне-то за что? – удивился Теодор. – Из-за меня ты несколько раз чуть не погиб!
– Ты показал мне, что такое быть настоящим героем.
Теодор удивленно поднял брови, и Монти сделал то же самое. Потом они чокнулись и выпили.
– У меня такое чувство, будто я играл тебя в фильме! – сообщил Монти.
От неожиданности Теодор поперхнулся и прыснул спиртным в огонь, отчего вспыхнул маленький огненный шар.
Когда они открыли вторую бутылку, прибежал встревоженный Мо.
– Я закрывал сараи, – сообщил он. – Что-то случилось с птенцом титана, он издает странные звуки. Может, посмотришь, Теодор?
– Позвольте мне выполнить эту миссию, Ватсон! – сказал Монти с английским акцентом, вставая со стула.
Мо с Теодором удивленно смотрели на него.
– «Собака Баскервилей», – добавил Монти. – Мой следующий фильм. Я играю Шерлока Холмса. Мне нужно репетировать эту роль.
– Ладно, – согласился Теодор. – Ты тоже можешь пойти. Только там командует Мо.
Теодор взял пистолет, и они направились к сараям. К счастью, взошедшая луна освещала дорожку.
Внезапно они услышали странные звуки, похожие на стон. Монти остановился.
– Там кто-то ранен, вот что я скажу, – сказал он. – Приготовьте оружие, Ватсон, мы не должны рисковать.
Теодор засмеялся. Они немало выпили, и их забавляла странная ситуация.
– Осторожнее с этим, Ватсон, – сказал Монти и показал на револьвер в руке Теодора. – Или я скажу Лестрейду, чтобы он арестовал вас и посадил за решетку за то, что вы в нетрезвом виде взялись за опасное оружие!
Они расхохотались, но вдруг снова услышали стон и замолчали, сразу протрезвев.
– Дверь открыта, – встревоженно сообщил Мо. – Там внутри находится кто-то посторонний!
Втроем они вбежали в сарай.
В гнезде, которое вырыл Теодор, скрючившись, лежал человек. Он стонал и пытался отпихнуть птенца тиранна, который отщипывал от него куски одежды словно мясо.
– Боже мой! – удивленно пробормотал Монти.
– Вероятно, он поскользнулся в темноте на куске козлятины, – сказал Теодор, – и упал в гнездовую яму.
Теодор схватил стонущего за ногу и вытащил из сарая. Мо закрыл дверь и посветил фонарем в лицо парню, чтобы узнать, кто он такой.
Теодор тут же схватил парня за грудки и ударом в челюсть отправил в нокаут.
– Господи, что ты делаешь?! – возмутился Монти.
Теодор перевернул парня и, макнув его лицом в грязь, связал ему руки.
Потом повернулся к Монти.
– Надо было оставить его в гнезде, чтобы птенец сожрал его живьем. Ты и сам захочешь запереть этого негодяя!
~ этот мерзкий коротышка ~
– Кристиан Хейтер, этот мерзкий коротышка! – Банти с ужасом посмотрела на Теодора и Монти. – Как же он очутился в сарае?
– Я знаю об этом не больше, чем вы. – Теодор пожал плечами. – Я-то думал, что его засыпало камнями при взрыве пещеры.
– Доброе утро, – сказал Ламберт, спустившийся на завтрак. – У вас какие-то неприятности?
– Вот уж точно, – буркнула Банти.
– Ночью мы задержали одного известного нам негодяя, – пояснил Теодор.
– Надеюсь, вы уже выпроводили его из ваших владений?
– Нет. Он сидит в подвале.
Ламберт нахмурился:
– Почему? Что он такого сделал?
– Мы обнаружили его в гнезде у птенца белого тираннотитана. Он упал туда.
Ламберт с сомнением пожал плечами:
– Мне кажется, вы преувеличиваете его вину. Нельзя же запирать в подвале человека за то, что он свалился в яму.
– Поверьте, что бы там ни замышлял Кристиан Хейтер, его стоит оградить от всех, – мрачно заявил Теодор.
– Хейтер! – воскликнула Би, входя в столовую. – Здесь?!
Теодор кивнул:
– Монти, Мо и я поймали его вчера вечером в сарае.
– Но я думала, он погиб в пещерах!
Ламберт с интересом смотрел на них.
– Кристиан Хейтер, – пробормотал он. – Я мог слышать это имя раньше?
Банти взглянула на Теодора. Тот еле заметно покачал головой, так чтобы не увидел Ламберт.
– Нет, – ответила она гостю. – Он всего лишь мелкий мерзавец, который встретился нам во время наших путешествий.
* * *
Теодор оставил их обсуждать события прошлого вечера. Монти снова представлял им свою собственную версию. На этот раз он рассказывал, как Холмс спас незнакомого бродягу от собаки Баскервилей. Сам Теодор спустился в подвал, где со связанными руками сидел на деревянном табурете Хейтер. Услышав, что скрипнула дверь, коротышка поднял голову.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Проклятие забытой карты - Джей Джей Барридж», после закрытия браузера.