Онлайн-Книжки » Книги » 🧪 Научная фантастика » Дыхание льда - Петр Крамер

Читать книгу "Дыхание льда - Петр Крамер"

260
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 37 38 39 ... 68
Перейти на страницу:

– Как это происходит? – спросил Аскольд, когда Белый Лось замолчал. – Как зло забирает людей? И зачем?

– Зачем, не знаю. Зло уводит их силой. Многие сгинули в Зубах Огненного духа.

Старик взял подогретый у костра котелок с водой и промочил горло.

– Зло делает их рабами?

– Да.

– Ты там был?

– Близко не подходил. – Белый Лось сделал еще глоток и поставил котелок на место.

– А необычную летающую машину видел? – Аскольд нарисовал палкой на земле дирижабль Макалистера.

– Да, и не раз. На нем летает зло!

Индейцы вокруг костра вздрогнули, будто слышали слова старика и с напряжением следили за разговором, притворяясь спящими. Только Чарли все было нипочем, посапывал, прижавшись боком к Аскольду.

Получается, Макалистер похищает людей для каких-то работ. Если вспомнить обустройство его резиденции в Панаме, где в потухшем вулкане было прорыто множество ходов, на Аляске преступник может действовать подобным образом.

Хм, какая странная тяга у него к вулканам… Неспроста, ох неспроста. Аскольд взглянул на небо и поднял руку ладонью кверху. Ветер поутих, снег сменился дождем, причем сильным и коротким, разбудившим людей и животных.

– Пора, – сказал старик поднимаясь. – Идем дальше.

И принялся тушить костер…

Когда отряд двинулся в путь, тучи разошлись и на небе ярко вспыхнула луна. Ее света хватало, чтобы обойтись без факелов, которые, как догадался Аскольд, не зажигали лишь по одной причине: опасались полицейских постов.

Похоже, вождь племени будет недоволен, узнав, что Белый Лось потерял часть драгоценного груза и людей. Аскольд обдумывал, какие последствия ждут старика и чем все закончится в деревне, когда их отряд медленно втянулся в ущелье и ехавший впереди разведчик вдруг остановился, спрыгнул с коня и повел его на поводу, крутя головой, словно принюхиваясь.

По команде Белого Лося замерли остальные. На небе далеко впереди внезапно полыхнул белый отсвет, будто сверкнула зарница. Дикий Сокол обернулся к старику и по кивку устремился вслед за разведчиком. Аскольд почувствовал себя очень неуютно – безоружный, под нависшими скалами… Видимо, Чарли интуитивно ощутил то же самое, шагнул ближе и машинально взял его за руку от волнения. Сейчас они неплохая мишень для притаившихся в засаде полицейских или стаи волков, окажись те у выхода из ущелья. В узком месте всегда трудно вести бой. К тому же луна, как назло, светит почти в лицо, лишая всякого преимущества…

Прошло некоторое время, и из темноты возникли Дикий Сокол и разведчик. Оба о чем-то переговорили со стариком, и отряд продолжил путь.

Обошлось. Наверное, разведчик что-то учуял, вот и насторожился. Аскольд потрепал Чарли по плечу и улыбнулся, заметив, как сверкнули в лунном свете глаза мальчишки. Они шли за упряжкой молча и вскоре сквозь шорохи и стук копыт услышали далекий шум реки.

Похоже, первая и самая сложная часть путешествия подходила к концу. Аскольд гадал, в какой стороне Уайтхорс? И каким образом они проследуют дальше: по реке, где индейцы вполне могли припрятать каноэ, или вдоль берега? Он даже сбавил шаг, почти остановившись, поднял голову, рассматривая небо, прикрытое неровным контуром скал, пытаясь отыскать знакомые созвездия и сориентироваться, когда на каменном выступе впереди вдруг отчетливо обозначился человеческий силуэт. И этот силуэт держал в руках ружье. Только вот непонятно было, стоит незнакомец лицом к ущелью или так же, как Аскольд, смотрит в противоположную сторону, откуда доносится шум реки.

Раскрыть рот и предупредить остальных не дали громыхнувшие выстрелы. В ущелье началось что-то непонятное. Частые вспышки замелькали впереди. Стрелков было четверо, и палили они в сторону реки. Пара разместилась на том самом скальном выступе, где Аскольд заметил силуэт. А другие… их позиция была внизу среди камней, где на треноге высился агрегат, очень похожий на пулемет, но с весьма узким и длинным стволом, торчавшим из казенной части, над которой смонтировали внушительных размеров короб.

Пулемет плевался бело-голубым огнем, и это выглядело так непривычно и странно, потому что ствол, кроме шипения, не извергал иных звуков. Пули искрами-светлячками уносились в темноту, откуда доносились отчаянные крики раненых, гремели ответные выстрелы, и ржали лошади…

Засевшие в засаде хладнокровно расстреливали кого-то на выходе из ущелья. Они пока не видели появившихся за спиной индейцев, но еще миг и…

Один из стрелков на каменном выступе все-таки почувствовал чужаков. Обернулся. И тогда Белый Лось вскинул ружье и спустил курок.

Аскольд устремился под скалу, увлекая за собой Чарли. Просить оружие не было времени. Сверху на тропу с криком сверзилось тело подстреленного стариком мужчины. При ударе о землю убитый выпустил из рук карабин, который стукнулся о камни и отлетел в сторону Аскольда, оставшись лежать в паре шагов от него.

И ситуация мгновенно изменилась. Забыв о жертвах на выходе из ущелья, пулеметчики развернули ствол своего чудо-агрегата в сторону индейцев и начали бесшумно поливать тропу длинными очередями.

Шипение и звон наполнили воздух, а еще стало очень светло – пули-иглы длинными спицами ударяли в камень и… нет, они не крошили его, а словно прожигали, уходя глубоко внутрь, отплевываясь при этом бело-голубыми искрами.

Первыми под удар попали всадник-разведчик и его конь. Пулеметчики сделали из них дуршлаг, пробив иглами навылет ничем не защищенные тела. Затем под очередь из игл угодил другой тлинкит, ринувшийся в отчаянную атаку. Он немного не успел добежать до места, где стоял пулемет, и упал замертво.

Сын вождя и старик подхватили с лошади раненого соплеменника, но и их догнала бесшумная смерть. Дикий Сокол вскрикнул, повалившись вместе с раненым, в плечо и голову которого вонзились иглы. Раненый умер сразу, а вот Белому Лосю повезло, он успел пригнуться, ухватить сына вождя за руку и оттащить его за валуны.

Аскольд повернулся к Чарли и велел сидеть на месте и не высовываться. Сам опять выглянул из-за камней – пулеметчики меняли короб на новый – и кинулся к лежащему на тропе карабину.

Когда он подхватил оружие, в землю ударила пуля, и сверху донесся запоздалый звук выстрела.

– Прикрой, старик! – выкрикнул Аскольд и устремился к пулеметчикам.

За спиной грохнул из ружья Белый Лось, и стрелок наверху спрятался за выступом.

Шаг, еще, другой – сердце чуть не выпрыгнуло из груди, когда Аскольд очутился почти напротив треноги, где расчет заканчивал возиться с коробом. За спиной снова громыхнуло ружье старика, на этот раз он попал – с выступа донесся слабый вскрик и следом звук упавшего на тропу тела.

Аскольд сделал еще шаг. Взгляду открылся выход из ущелья, долина и освещенная луной река. На ее фоне мелькнули два силуэта, и прозвучал отчаянный и полный ненависти возглас: «Умри, предатель!»

Кричала женщина, голос и акцент которой Аскольд узнал бы из тысячи. Вслед за фразой поочередно щелкнули спущенные курки, раздались слабый хлопок и шипение, но выстрела не последовало, ружье словно поперхнулось, не выпустив пули…

1 ... 37 38 39 ... 68
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Дыхание льда - Петр Крамер», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Дыхание льда - Петр Крамер"