Читать книгу "Бывшие. Драконья ложь (не) станет правдой - НатаЛисс"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Добрый день, дядя Суо, — приветствую я соседа.
— Элира, — улыбается он. — Что-то тебя в последнее время почти не видно, да и лавка частенько закрыта, что-то случилось?
— Нет, просто усердно работаю над одним рецептом, — ловко вру я.
— Вот оно что, я уже хотел зайти к тебе на днях, думал, не заболела ли.
— Спасибо за беспокойство, но со мной все хорошо. Дядя Суо, вы ведь знали моего деда? — перехожу я к сути.
— Знал, я тогда только открыл свою кузницу, работал как проклятый, а он мне восстанавливающие эликсиры давал, безвозмездно. Хороший был человек. А чего ты спрашиваешь вдруг о нем?
— Мне любопытно узнать, его лавка была успешной?
— Да он ее и открыть-то толком не успел, купить-то купил, пытался обустроить, но так и не довелось, — отвечает кузнец.
— Но вы все так хвалили его талант.
— Эрнест был добрым человеком, появлялся редко, но всегда угощал дворовых детишек, да и делился своими зельями, мол скоро откроюсь, будете моими постоянными покупателями, а после пропал. Слышал, его пригласили работать к себе какие-то богатеи. Мы все ждали его возвращения, думали, поработает над проектом и вернется, но, видимо, там платили ему очень хорошо, а лавка бы не принесла столько прибыли. Он же хотел дочери подарить на свадьбу большой дом, не знаю, смог ли он это сделать или нет. После минуло больше двадцати лет и появилась ты, его внучка.
— Значит, лавка так и не открылась, — задумываюсь я.
— Да, а мы все так ждали, — вздыхает дядя Суо.
— И я не оправдала ваши ожидания, — забытое чувство вины вновь окутывает меня.
— Какие еще ожидания, Элира, не глупи. Мы все восхищаемся твоим талантом и твоим ремеслом, — подбадривает меня мужчина. — Ты нашла свой собственный путь, дядя Эрнест же выбрал свой путь, ты могла вообще продать лавку, но ты не сдалась и посмотри, какого успеха ты достигла.
— Вы слишком добрый, — улыбаюсь я, чувствуя, как накатываю слезы.
Дядя Суо напоминает мне заботливого отца, которого я была лишена после смерти матери.
— А о моем деде когда-нибудь кто-нибудь спрашивал с того момента, как он уехал?
Кузнец задумывается:
— Не припомню, это здание всегда пустовало и никого особо не интересовало. Местные даже хотели его снести, якобы оно портит вид нашей улочки.
Все же о лавке действительно не было никому известно. Теперь мне даже любопытно, как в такой крупной организации, как банк Мон, не нашлось того, кто бы любезно проболтался о секретах моего деда за хорошее вознаграждение.
Глава 48
Вернувшись домой, я пересказываю Тею все, что узнала от кузнеца.
— Волею случая, лавка осталась тайной для них, — говорит Тейвел.
— Кажется, мой дед был талантливым ученым, но ужасным финансистом и предпринимателем, — заключаю я с грустью.
— Но у тебя с этим все хорошо, — улыбается дракон.
— Но талант деда мне не достался, — с грустью вздыхаю я. — Ты что-нибудь нашел?
— Ничего, совсем ничего.
Посмотрев на несколько стопок книг, что еще остались нетронутыми, я делаю глубокий вдох, беру одну из них в руки и усаживаюсь поудобнее на стул.
— Значит, будет искать дальше, — говорю я, открывая книгу.
Аккуратный, но торопливый почерк деда иногда сложно разобрать, приходится напрягать глаза, из-за чего к концу дня они жгут так, словно весь дед смотрел на палящее солнце.
К концу дня мы оба выглядим уставшими и мрачными. За окном еще достаточно светло, но небо затягивается тучами, прямо как и наши надежды на успех.
— Кажется, ночью будет дождь, — говорю я, глядя в окно.
Тей отрывается от чтения и следит за моим взглядом.
— Немного прохлады в знойные деньки не помешает.
— Пойду что-нибудь приготовлю, — бормочу я, откладывая книгу, и спускаюсь на первый этаж.
Стоять у печи желания да и сил совсем нет, поэтому я просто промываю картофель, кладу его в чугунок прямо в кожуре, заливаю водой и ставлю в печь.
Хоть Тейвел и привык к изысканным блюдам, от простенькой кухни в моем исполнении еще не отказывался.
Пока картофель варится, я нахожу в корзине свежие овощи и решаю сделать легкий салат. С ним я управляюсь быстро. Поэтому заглядываю в кладовую, беру сушеные травы, подмечая, что запасы истощаются и нужно бы собрать новые, пока сезон не закончился. Смешав несколько видов душистых трав, кладу их в чайник и заливаю кипятком. После утомительного дня подобный напиток поможет расслабиться.
Через час стол готов к ужину, но мне с трудом удается притащить Тейвела к нему без книг, он так погружен в поиски ответов, что забывает про себя. Он поглощает мою стряпню, кажется, даже не жуя.
— Не знал, что простая еда может быть такой вкусной, — не забывает сделать комплимент моей готовке, а после добавляет хитрым голосом: — А может, это зависит от того, с кем ее разделяешь.
Смысл его слов доходит до меня не сразу, лишь когда дракон встает из-за стола и вновь поднимается наверх. Легкое смещение касается моих щек, но я быстро отгоняю его, убираю стол после ужина, и, следуя примеру Тейвела, иду в комнату.
Несколько дней мы практически не спим и питаемся через раз, пытаясь найти среди сотни рецептов нужный, но ничего, даже хоть отдаленно напоминающее средство для управления драконами нет. Зато есть масса других полезных наработок, в книге, что была в банке, были лишь простенькие зелья, в этих же сложные и дорогие в исполнении. Даже просто продав сам рецепт, можно неплохо озолотиться.
Я приметила для себя с десяток зелий, что хотела бы попробовать, но уверенности в успехе у меня нет. Среди самых занятных я отметила: зелья для бодрствования, помогающее не спать несколько суток и оставаться продуктивным, вот только побочный эффект — после завершения его действия человек беспробудно уснет на несколько суток; а также зелья для мгновенного засыпания, отлично при бессоннице; парочку эффективных укрепляющих зелий, и несколько косметических снадобий для здорового цвета лица и блестящих волос.
Еще мне приглянулось зелье с интересным названием «Нить любви», в книге был описан подробный рецепт, а вот для чего оно нужно, толком и не объяснено, лишь указано, что оно способно проявить связь, незримую для глаз, но видимую для сердца. Звучит все это странно.
— У меня закрадываются сомнения, что мы сможем найти в этих книга хоть что-то. Если мой дед действительно написал завещание еще до того, как отправился в поместье Блэков, а секрет разгадал именно там, то он не мог спрятать его здесь, иначе
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Бывшие. Драконья ложь (не) станет правдой - НатаЛисс», после закрытия браузера.