Онлайн-Книжки » Книги » 💘 Романы » Берег. Следы на песке - Юлия Крынская

Читать книгу "Берег. Следы на песке - Юлия Крынская"

30
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 37 38 39 ... 113
Перейти на страницу:

* * *

Яркие всполохи костра озарили пустынное побережье. Тлеющие паутинки полетели в ночное небо. Роберт устало опустился на песок. Он закусил губу и уставился на топор: «Чем, чем, а валкой леса я сегодня никак не думал заниматься. Но наверное, я потому и влюбился в мою Джу, что ванной она предпочтет океан, а свечке костер». Юля принесла еще сухих пальмовых листьев и веток, подбросила в огонь. Закутавшись в плед, она всталапоближе к теплу. Роберт внезапно вспомнил свой сон, что приснился ему накануне первой встречи с будущей женой. Он вгляделся в ее немного асимметричное красивое лицо: кожа ровная, бархатная, без единого изъяна, высокий лоб, брови, словно по лекалу от Всевышнего, аккуратный нос, крупноватые,припухлые губы, в которые Фаррелл влюблен без памяти, идеальнаялиния скул, чуть вздернутый подбородок. Прошло полгода, но эта красавица так и осталась для него недосягаемой. Как бы он ни старался. Его желание овладеть ею с запретной стороны сейчас показалось ему очередной попыткой стать ее доминантой в жизни. Волк! В том сне на него прыгнул Волк! И это был прообраз не ее бывшего жениха-наркобарона. Это был тот парень, что поселился в ее сердце значительно раньше. Даже из иного мира он явился, чтобы защитить свою избранную волчицу от очередного незадачливого кандидата на руку и сердце. Роберт открутил пробку бутылки и сделал несколько глотков виски.

–Дай мне тоже,– Юля опустилась рядом с ним на корточки.

Роберт протянул ей шотландский «Скотч».

–Ты не жалеешь, что вышла за меня?– вопрос вырвался против воли. Слишком сильно по Роберту хлобыстнула сейчас догадка про смысл почти забытого сновидения.

Юля чуть не поперхнулась.

–С ума сошел,– она закрыла бутылку и повалила Роберта на землю.– Ты лучшее, что могло случиться в моей жизни.

* * *

Под утро Фарреллы вернулись домой и вместе встали под горячий душ. Потом они перебрались в спальню, и Юля,закрывглаза, промурлыкала:

–Немного вздремнем?

Невыносимо прекрасная, лежала она перед Робертом. Волна страсти накрыла его:

–Не могу тебе этого обещать. Я так люблю тебя,– он весь дрожал от желания и не мог ничего с собой поделать.– Я хочу тебя.

И снова Юля металась по постели от его неистовыхласк, но Роберт крепко удерживал ее, не выпуская ни на секунду. Вскоре жена снова вошла в раж и стала более податливой. Тогда он переместился наверх и, встретившись с ней взглядом, вошел в нее как поршень в масло. Капельки пота выступили у него на лбу. Оба тяжело дышали, не сводя глаз друг с друга. В этот раз Роберт не спешил и следующие полчаса просто наслаждался самим действом. Он хотел бы, чтобы их такой сладостный полет никогда не кончался, но силы были на исходе. Не в состоянии больше сдерживаться, рыча раненым зверем, Фаррелл, мокрый от пота,рухнул на жену. Сердца влюбленных бешеным галопом неслись вскачь.

Немного придя в себя, Роберт приподнялся над женой.

–Любовь моя, спасибо тебе за эту волшебную ночь.

Юля с трудом открыла глаза и улыбнулась едва заметно.

–Моя женщина,– восхищенно прошептал он.– Моя жена. Хочу каждый день рассветыпить с твоих ресниц.

Робертпровел кончиком языка по ее векам, взял любимую на руки и отнес в ванную комнату. Юля из последних сил цеплялась за его шею.

–Ощущение, что внутри меня бушует лесной пожар,– сонно пробормотала она. Роберт посадил ее на край ванны и включил душ. Юлявстала под теплые струи воды, прислонившиськ стене. Роберт выдавил гель себе на ладони иаккуратными движениями намылилнежную кожу супруги. Не промолвив больше ни слова, он тщательно смыл с нее следы их единения, завернул в махровое полотенце и доставил обратно в спальню.

Волшебная ночь незаметно перешла в утро, но для них стерлись грани между временами суток.

Солнце стояло уже высоко, когда муж и жена, обессиленные, уснули в объятиях друг друга.

* * *

Молодоженам потребовалось всего несколько часов, чтобы восстановить силы. Открыв глаза, влюбленные вновь слились в одно целое. Казалось, что под напором их страсти треснут стены дома.

После обеда Фарреллы искупались в теплой и чистой воде лагуны и раскинули полотенца на белом песке. Юля лежала, закрыв глаза, а Роберт с нежностью всматривался в умиротворенные черты ее лица. Они немного заострились от бессонной ночи, и жена выглядела хрупкой и нежной.

–Я не могу понять что,– он пощекотал ее плечо найденным рядом перышком,– но что-то в тебе изменилось за время, что мы вместе. Твой взгляд стал мягче, походка, движения стали еще более восхитительными, женственными, что ли. И почти совсем исчезла твоя настороженность и резкость движений.

–Какие вы делаете из этого выводы, сэр?– Юля лениво поднесла ладонь ко лбу и приоткрыла один глаз.

–Да вот,– рассмеялся Фаррелл,– теряюсь в догадках: навсегда ли мне даровано такое счастье покоя и нирваны или это временное явление.

Юля встала и потянулась руками к солнцу, Роберт невольно залюбовался ею.

–Я тону в глазах твоих цвета моря, я развернусь пред тобой словно берег, и ты будешь ложиться волнами на мой одичалый пляж,– продекламировала возлюбленная и, улыбнувшись, добавила:– Не поверишь! Лезет в голову всякая романтическая дичь с утра.

–Ты не ответила.

На Юлином лице промелькнула коварная улыбка.

–Пути Господни неисповедимы. Давай наслаждаться сегодняшним днем, львенок.

Роберт приподнялся на локтях, и ямочки выступили на его щеках.

–Тогда перейдем к более земным радостям, моя Королева,– он выбросил руку вперед, намереваясь схватить жену за щиколотку.

Но Юля предугадала действия мужа и побежала прочь вдоль кромки воды. Роберт бросился в погоню, ощущая себя счастливейшим из смертных. Им удалось сделать то, что дано далеко не всем – обрести свою половинку, преодолеть множество преград и невзгод, чтобы наконец создать свой мир.

«Стой, родная моя!»– подумал Роберт, и Юля, словно поймав его мысль на лету, остановилась. Обернувшись, она приняла налетевшего ураганом возлюбленного в жаркиеобъятия.

–Я люблю тебя, мой ангел, люблю! Мы достигли нашего берега и создали свою территорию любви, где ты и я одно целое,– выдохнул Фаррелл.

Влюбленные слились в поцелуеиснова потеряли счет времени…

Часть 2 Глава 1

Из дневника леди Фаррелл

Сентябрь, 2000

Не знаю, кто сказал, что Лондон– город дождей, я их особо здесь не наблюдаю. А может, мой любимый Питер просто переплюнул туманный Альбион по количеству осадков. Над нашим новым домом в Фаррелл-Холл, солнце частый гость.

А Громов Саня постоянный! И не гость, а моя тень! Когда Роберт садится работать над новой книгой или уезжаетза новым материалом или репортажем. К моему великому сожалению, после медового месяца, львенок часто мотается по командировкам. Не столько долгим, сколько регулярным.

1 ... 37 38 39 ... 113
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Берег. Следы на песке - Юлия Крынская», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Берег. Следы на песке - Юлия Крынская"