Читать книгу "Люциус Адлер. Механический секрет - Бернд Перплис"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Через ворота нам внутрь не попасть, – тихо заметил Себастиан, когда они притаились за оградой. – Если попытаемся их открыть, наделаем шуму и привлечём внимание.
Люциус кивнул, соглашаясь:
– Я видел сегодня вечером два чёрных хода. Давайте попробуем войти через них. Надо только постараться, чтобы сторож нас не заметил.
– Тогда у нас ровно две минуты и десять секунд, чтобы проникнуть внутрь, – вмешался Харольд с огромным рюкзаком на спине, который он всегда брал с собой на секретные операции.
– С чего ты взял? – поинтересовалась Тео. У неё на плече висела сумка – так туго набитая, словно девочка прихватила с собой провиант для победного пикника в парке.
Юный изобретатель указал на бронзовый автомат, который снова скрылся за дальним углом здания:
– Я подсчитал, на какое время сторож исчезает и когда появляется снова.
Себастиан одобрительно посмотрел на него:
– Хорошо всё продумал.
– Двух минут мне хватит, – прошептал Люциус. – Идёмте.
Они осторожно прошмыгнули мимо ограды через двор к залу, где находилась мойка. Джеймс шагал за ними так быстро, как только позволяли его бронированные конечности. Чтобы он не шумел, друзья обули его в войлочные тапочки, которые обычно носит прислуга в клубе «Диоген», чтобы не мешать гостям, любящим тишину. Это в самом деле помогло, хотя Люциусу всё равно казалось, что лязганье новых доспехов Джеймса перебудит всю округу. Но поскольку свет нигде не зажёгся, его опасения, видимо, были напрасны.
Они остановились за спиной сторожа-автомата, чтобы выиграть время для взлома зала, даже если для этого придётся сначала пройти вдоль стены, обращённой на улицу, а потом вдоль той, где выход. Бронзовый тем временем продолжал спокойно и целеустремлённо маршировать, поворачивая голову то вправо, то влево, чтобы лучше обозревать окрестности, но не оглядывался.
Дождавшись за углом дома, когда автомат обойдёт здание с торца и снова завернёт за угол, ребята поспешили к двери, о которой говорил Люциус, и тот достал из кармана куртки тонкие отмычки, которые всегда носил с собой, потому что не любил запертых дверей. Пара ловких движений – и чёрный ход открылся.
– Заходите, – прошептал мальчик.
Они проскользнули внутрь. Слабый свет уличных фонарей, проникающий в дверной проём за их спиной, осветил короткий коридор, от которого отходило несколько дверей. Ребята поспешно закрыли дверь, и их окутала темнота. Лишь слабое золотистое свечение, исходящее от окуляров Джеймса и проникающее через узкое забрало его шлема, плыло над ними в воздухе.
Люциус услышал рядом шорох: судя по всему, Харольд снял рюкзак и что-то в нём искал. Немного погодя зажёгся фонарь.
– Так-то лучше, – сказал юный изобретатель, протягивая его Люциусу. – А так, – добавил он, доставая громоздкие очки, – ещё лучше. – Он надел очки, которые изобрёл сам – прибор позволял ему видеть в темноте почти так же хорошо, как днём.
– Тогда вперёд, – тихо проговорил Себастиан и достал из кожаных ножен охотничий нож, торчавший сзади за поясом под коричневой курткой. В свете фонаря блеснуло широкое лезвие.
– Думаешь, может пригодиться? – спросила Тео.
Себастиан степенно кивнул:
– Кто знает, как эти бронзовые автоматы отнесутся к нашему ночному визиту – лучше держать наготове нож, которым можно перерезать проводки и трубки.
Они осторожно крались от двери к двери. Прежде чем открыть дверь, они настороженно прислушивались, не слышно ли за ней признаков жизни – точнее, искусственной жизни. Но там царила полная тишина. В одном помещении хранились чистящие средства, в другом располагалась мастерская. Мастерская оказалась такой аккуратной и стерильной, что Люциус с усмешкой покосился на Харольда:
– Учись, как должно выглядеть рабочее место. Бери пример.
Харольд поморщился:
– Лучше не надо. Гению необходим хаос. – Он нахмурился. – Кроме того, я не понимаю, зачем вообще нужна эта мастерская. Здесь лежат инструменты и запчасти явно для ремонта автоматов.
– Ну и что? – вмешался Люциус. – Здесь хватает бронзовых автоматов. Что-нибудь вполне может поломаться.
– Но я ещё никогда не слышал, чтобы автоматы чинили автоматы.
Люциус пожал плечами:
– А я всего лишь пару дней назад узнал, что автоматы моют автоматы. Одно мало чем отличается от другого, правда?
– Ещё немного – и машины начнут строить машины, – тихо заметила Тео и содрогнулась. – Не знаю… Меня пугает мысль, что мы, люди, не будем больше играть во всём этом никакой роли.
Себастиан, тем временем осмотревший комнату, повернулся к ним:
– По крайней мере, радиоприёмников тут нет. Так что пойдёмте лучше дальше.
Третья дверь вела в главный зал – и они наконец-то увидели мойку в полную величину.
– Ничего себе! – поражённо прошептал Люциус, приподняв фонарь, чтобы осмотреть тёмный тихий зал. Слабого света было недостаточно, чтобы целиком осветить помещение, в котором они оказались, но даже то немногое, что выхватил из темноты неяркий свет фонаря, выглядело внушительным.
От ворот к воротам тянулись линии автоматической мойки – широкие металлические ленты, натянутые на валики с шестерёнками. Некоторые валики были соединены посредством тяг и рычагов с паровыми котлами, как в локомотивах. Похоже, эти котлы и приводили в действие металлические ленты, которые медленно двигались слева направо.
– Конвейер! – выдохнул Харольд. – Просто фантастика!
По обе стороны линии, на которой днём, вероятно, стояли грязные автоматы, возвышались напоминающие краны дуговидные приспособления из металлических штанг и толстых бочкообразных щёток в человеческий рост. Они соединялись с рычагами и водяными насосами. На подвижных платформах стояли вёдра, а в крепёжных устройствах торчали длинные палки с губками на конце. Позади возвышались ещё какие-то странные, с трудом различимые в темноте сооружения. Многие из них, похоже, были соединены друг с другом шестерёнками и осями. Когда оживали паровые котлы, здесь, должно быть, всё приходило в движение как единый огромный механизм.
– Невероятно! – изумился Себастиан. – Но, насколько я вижу, здесь нет ничего противозаконного. Значит, мы ещё не достигли цели. Давайте поищем в других помещениях. Где-то же должны скрываться все эти бронзовые автоматы. Могу поспорить: там-то и начнётся самое интересное.
Стараясь не шуметь и постоянно озираясь по сторонам, ребята пересекли зал. Они опасались, что где-то в темноте притаились операторы мойки и незваные гости легко могут нарушить их чуткий сон.
Но опасения оказались напрасными: на мойке тоже никого не было.
– Куда же они все подевались? – недоумевал Харольд. – Сомневаюсь, что эти бронзовые автоматы по вечерам после закрытия покидают территорию. Это не имеет смысла.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Люциус Адлер. Механический секрет - Бернд Перплис», после закрытия браузера.