Читать книгу "Лучшая жена на свете - Джеки Д'Алессандро"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– А почему лорд Уэксхоллу на это согласится? – смущенно спросила она.
– Потому что мы с ним близкие друзья.
– Но если мне грозит опасность, мое присутствие может подвергнуть риску всех живущих в этом доме.
– Если вам грозит опасность, более надежного дома, чем Уэксхолл-Хаус, нет во всей Англии. И весь его штат хорошо обучен и натренирован. Также, как мой брат, да и я тоже.
Она удивленно подняла брови.
– Обучены? Три джентльмена? Звучит так, будто вы все шпионы. Чепуха какая-то.
– Мы были шпионами. Старые привычки живучи. Поверьте мне, вы в надежных руках.
Она смотрела на него в полном недоумении.
– Вы шутите.
– Нет. Вы ведь удивились, что джентльмен знает, как взламывать замки. А лорд Уэксхолл был в этом деле моим первым учителем. Пока вы будете жить у него, вы можете попросить его научить вас парочке приемов.
Она прижала руки к груди и взглянула на него искоса:
– Лорд Уэксхолл? Этот добродушный, немного рассеянный человек? Теперь вы определенно шутите.
– Да нет же. До того, как он вышел в отставку несколько лет назад, он был на службе ее величества. А мы с братом были у него в подчинении.
– Ваш брат – врач.
– Он эксперт в вопросах дешифровки и сейчас тоже в отставке. И он мой единственный брат.
– Вы пытаетесь уверить меня, что вы шпион?
– Бывший шпион. Я тоже вышел в отставку четыре года назад.
– Почему?
– Почему был шпионом или почему вышел в отставку?
– И то и другое.
– Уэксхолл предложил мне поселить одного из своих шпионов в моем фамильном поместье в Корнуолле ввиду его стратегически удобного расположения в отношении Франции. Я согласился с его планом с условием, что этим шпионом буду я. Зная пристрастие своего брата к разного рода загадкам и кодам, я порекомендовал Уэксхоллу и его.
Она все еще недоумевала:
– Но почему такой человек, как вы, захочет связываться с таким опасным делом?
– Вы уже во второй раз говорите «такой человек, как вы». Что вы под этим подразумеваете? – Он стиснул зубы, ругая себя за то, что позволил этим словам сорваться с губ. Особенно потому, что он знал совершенно точно, что именно она имела в виду.
– Титулованного джентльмена.
Ну конечно. Она была права, он именно такой человек. К сожалению, для большинства людей был важен только его титул. Он думал, что давно к этому привык, но, судя по тому, как его ранило ее замечание, он ошибался на этот счет. Она видела в нем то же, что и все.
Он был разочарован – смешно, не правда ли? – но не подал виду, а продолжил рассказ о молодом человеке, каким он был восемь лет назад.
– Я рос, и вся моя жизнь вращалась вокруг моих обязательств перед титулом и поместьями, и к тому моменту, когда мне исполнился двадцать один год, мой отец научил меня всему, что я должен знать. Мне было по душе все, что я делал, но отцу нравилось – нет, скорее ему было необходимо чем-то скрашивать свою одинокую жизнь, и он сам управлял поместьями. У меня не хватало духа просить его работать меньше. Это значило бы отказать ему в том, что ему было нужно. А я начал чувствовать себя ненужным, лишним. У Нейтана была его профессия, а у меня ничего, кроме обычных развлечений – приятных, но совершенно бесполезных.
Он остановился, живо представив себе, как он тогда был разочарован и недоволен собой.
– Я никогда не забуду день, когда понял, что не хочу быть, как вы правильно выразились, просто титулованным джентльменом. В то утро Нейтан рассказал мне и отцу, что он спас жизнь человеку. В голосе брата было столько гордости, что я понял, что не сделал в своей жизни ничего, чем мог бы гордиться. Это привело меня в ужас. Ничего не было важнее, чем спасение человеческой жизни.
Воспоминание о чувствах, вызванных рассказом брата, были такими же яркими, как будто все случилось только вчера.
– Я понял, что хочу, что мне необходимо доказать самому себе, что я был не просто носителем титула. Но я не знал, как это сделать. Я подумывал о том, чтобы пойти в армию, но тут появился Уэксхолл со своим предложением использовать наше поместье в шпионских целях, и я ухватился за эту возможность. Уэксхолл сначала сомневался в моих способностях к шпионажу, но я убедил его дать мне шанс доказать, что я справлюсь. Оказалось, что я не только справился, но и что у меня талант открывать замки и проникать в места, где мне не положено было появляться, весьма полезные умения для шпиона.
– С этим я согласна. А вам нравилось шпионить? – Подумав, он ответил:
– Да. Мне нравилось, что я служу своей стране. И делаю что-то важное и полезное. – Он не стал говорить, что были задания – особенно одно, – которые ему не только не нравились, а причиняли физические и моральные страдания. – Оглядываясь назад, я должен сказать, что это было самое счастливое время в моей жизни.
– Так почему вы вышли в отставку?
Он прижал ладонь к больному бедру и решил сказать ей правду:
– Я был ранен.
– Как?
– В меня стреляли.
Ее взгляд скользнул по его ноге.
– Все еще болит? – тихо спросила она. Он пожал плечами и убрал руку.
– Иногда. – Улыбнувшись, он добавил: – Особенно когда я вынужден бежать по переулкам Лондона, преследуя гадалок.
Она кивнула в сторону запертого ящика:
– Вы можете открыть этот замок?
– Разумеется, притом за более короткое время, чем это пытались сделать вы. Это понятно – ведь у вас нет соответствующего опыта.
Его позабавила вспыхнувшая в ее глазах искра оскорбления. По правде говоря, прежде чем обнаружить свое присутствие, он заметил, что ей потребовалось менее минуты, чтобы почти открыть ящик. Из нее определенно получилась бы замечательная шпионка.
– Не хотите ли продемонстрировать свое искусство? – Он протянул ей ключ.
– Почему бы вам не убедиться, что замок надежно заперт?
– С удовольствием, – улыбнулась она. Заперев ящик, она передала ему ключ.
Он положил ключ в карман жилета, но вместо того чтобы нагнуться к ящику, подошел ближе к ней. Она попыталась отступить, но позади снова оказался письменный стол.
– Что… вы делаете? – задохнувшись, спросила она, и ему сразу же захотелось, сделать что-нибудь, чтобы заставить ее задохнуться еще больше.
Не спуская с нее глаз, он ловко выудил из ее волос шпильку.
– Я вряд ли смогу открыть замок только с помощью моей «довольно привлекательной внешности», ведь так вы недавно выразились.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Лучшая жена на свете - Джеки Д'Алессандро», после закрытия браузера.