Читать книгу "Искалеченные - Мари Мур"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Отпусти девушку, она не станет трепаться, – я кивнул в сторону Лин. – Взамен я скажу, кто сдал Стива копам.
Наверняка, его торчки уже давно распространили слух, что повязали одного из барыг. Но Стив не был моим другом. Я покупал у него мескалин. И сейчас я блефовал, не зная, кто на самом деле сливал информацию в полицию. Главное, чтобы Майк повелся на мою ложь и отпустил Лин.
– Скажешь, кто крыса? – Майк кивнул парню в ветровке. Тот резко схватил Лин и поволок ее в сторону стола. – Присаживайся, малышка, – не вставая с места, Майк подтолкнул ногой один из стульев. Зажав во рту фильтр, он прошелся по колесу зажигалки и выпустил в потолок облако дыма. – Ненавижу, когда меня пытаются обмануть. Думаешь, я не знал, кто сдал Стива копам? Он сидит перед тобой.
С этими словами он нагло ухмыльнулся.
– Но чтобы тебе не было так обидно, Рэймонд, знай, я бы все равно не стал отпускать твою девчонку, – Майк встал из-за стола и подошел к стулу, на котором сидела Лин. Он наклонился к ней, заправив прядь за ухо. Лин отстранилась от него и попыталась подняться из-за стола, но Майк грубо схватил ее за волосы, усаживая обратно на место.
– Убери от нее руки, – прорычал я и подскочил вместе со стулом, но тут же приземлился обратно. На мои плечи надавил стоявший позади меня ублюдок. Одним рывком я сбросил с себя его гребаное тело, отчего он повалился на стол. Бутылка и стаканы упали на пол, разбившись на осколки и заливая доски коричневым пойлом.
– Ещё раз дернешься, и я вышибу ей мозги, – псих в ветровке сильнее прижал пистолет в голову Лин.
– Убери пушку, Джо, мне не нужны трупы на моей земле, – проклятый коп, он же офицер Морисон, оттолкнул со стола парня и хмуро уставился на психа в ветровке.
Интересно, Морисон всю жизнь был продажным копом? Нагло скрывал улики в деле убийства Мии на протяжении трех лет, выдавливая из пальца лживое сочувствие. Он перевесился через стол и посмотрел на меня.
– За три года ты стал моей самой большой занозой в заднице, Стэлфорд. Ты и твой отец. Твой старик знатно потрепал мои нервы, особенно в первый год. Не было спокойного дня, чтобы меня не вызывал начальник, не отчитав за бездействие. Когда я капнул глубже и вышел на Майка, он предложил мне сотрудничество на особо выгодных условиях. С каждого проданного грамма, с каждой таблетки мне капал процент.
Продажная мразь!
– Я клянусь, что ты ответишь за свои действия, – сквозь зубы процедил я. – Вы все ответите.
– Мне нравится, что ты еще на что-то надеешься и веришь, Рэймонд, – Майк положил руку на шею Линдси, грубо сжимая ее бледную кожу. Я метнулся к ней, но меня отшвырнуло в сторону сильным ударом. Достаточно сильным, чтобы прокатиться по полу на несколько футов.
– Только слабаки теряют веру, – Майк медленно подходил ко мне, каждым шагом заставляя жалобно скрипеть пол. – Потеряв веру, люди теряют себя. Люди ищут себя у психологов, магов, экстрасенсов, дилеров. Заполняют пустоту внутри алкоголем, наркотиками и одноразовым сексом. Они позабыли, что у каждого в этом мире свое предназначение. Твое предназначение, Рэймонд – терять близких. Ее предназначение, – Майк свесился надо мной, указав рукой на сидевшую за столом Линдси, – умереть, ради тебя. А мое предназначение – отобрать ее у тебя. Исполнив предназначение, мы займем свое место в этом мире.
– Ты конченый псих, – от удара об пол моя губа была разбита, и я сплюнул кровью в его чертово лицо. – Твое предназначение – разлагаться в земле и кормить червей. Я вывернусь наизнанку, чтобы это устроить! Даже мертвым я доберусь до тебя!
– Ты уже добрался, но только для того, чтобы исполнить мою волю, – держа в руке пистолет, Майк вытер кровь с щеки тыльной стороной ладони. – К чему нам оттягивать удовольствие? Отсчет пошел, Рэймонд.
Он ударил рукояткой ствола мне в живот и выпрямился в полный рост. Затем направил пистолет мне в лицо.
– Хочешь смотреть, как я буду трахать твою девчонку? – спросил Майк, и его глаза сверкнули безумием. – Я пущу кетамин ей по венам, и малышку разорвет от восторга. Она будет умолять, будет просить меня брать ее сильнее. Ты имел ее под кайфом?
– Хватит! – гаркнул я.
– Да ладно, тебе телку жалко что ли? Или ты расстроился, что не сможешь присоединиться? – Майк усмехнулся, наклонил голову.
– Майк, тебя это тоже касается, – Морисон встал из-за стола, приближаясь к дилеру. – Я же сказал, никаких трупов на моей земле. Хочешь грохнуть Стэлфорда – отвези в соседний округ.
– Им займутся мои ребята, – Майк нагло ухмыльнулся, убирая ствол за пояс. – А у меня на эту ночь другие планы.
Мне казалось, все звуки в этой комнате перебивал скрежет моих зубов. На моих глазах конченый псих схватил Лин, и она закричала, пытаясь вырваться. Но ублюдок обвил ее тонкие запястья, как спрут стальными щупальцами.
– Я тебя прикончу, мразь! – я рванул в их сторону, но путь мне преградил коп, вынимая из кобуры пистолет. К нему подлетело двое парней, и один из них толкнул меня. Связанные руки не дали шанса ударить его, и я вновь упал на пол.
– Стойте! – в гостиной раздался визг Лин, когда на меня накинулись и начали наносить удар за ударом. – Дай мне попрощаться с Рэем! – закричала она. Майк толкнул ее на диван, залепив звонкую пощечину. Мразь.
– Где твой инстинкт самосохранения? – Майк склонился над ней, обхватив одной рукой ее запястья. – Его скоро застрелят, а потом утопят. Думай о себе!
– Я буду думать о нем до последней минуты, – Лин смотрела на него в упор.
– Какая ты тупая и отчаянная, – ублюдок приблизился к ней вплотную и тут же вскрикнул. – Ты чего кусаешься, сука!
– Дай мне попрощаться с Рэем! – упрямо зарычала Лин.
– Я больше не хочу слышать его имя, – Майк освободил ее запястья и слез с нее. – У тебя минута!
Тотчас Лин рванула с места и склонилась надо мной, отчего ее волосы упали на мое лицо.
– Стэлфорд, я же предупреждала тебя, – прошептала она, положив ладонь на мою щеку, – как ты собираешься вытаскивать наши задницы?
– Мне надо освободить руки, – ответил я, на что Лин закатила глаза.
– Даже у меня это получилось, – она склонилась еще ниже, задевая губами мочку уха. – У меня на брелке есть нож. Сейчас я обниму тебя и постараюсь незаметно отдать ключи.
Она обвила меня руками, и я почувствовал, как в мою ладонь лег прохладный металл. Я едва заметно кивнул ей, а затем острая боль пронзила мою задницу.
– Какого хрена ты щипаешься? – зашипел я, и на губах
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Искалеченные - Мари Мур», после закрытия браузера.