Читать книгу "Невеста на заказ - Ирина Горячева"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Куда мы так торопимся?
Я делаю несколько попыток заставить его замедлиться, чтобы задать интересующие меня вопросы. Но все эти попытки не приводят к нужному результату. Они лишь заметно злят наёмника.
— Тебя пожелал видеть лорд-хранитель, — всё же поясняет он нехотя. — А лорд-хранитель не любит долго ждать.
— А с чего это вдруг моя скромная персона понадобилась лорду-хранителю? — Я делаю большие удивлённые глаза.
Может, это подействует, и я, наконец, узнаю, что нужно Нойрану?
Однако склизоидский наёмник явно не расположен к задушевным беседам и откровениям.
— У него и спросишь! — одной фразой обрывает он грубо все мои вопросы.
Ещё какое-то время мы идём по лабиринтам коридоров Дворца, пока не оказываемся возле знакомой двери. Той самой двери, в которую однажды зашла и больше не вышла Шисира.
Наёмник-склизоид стучит и, не дожидаясь ответа, почти сразу рывком распахивает дверь.
— Пошла! — Он грубо вталкивает меня внутрь апартаментов лорда-хранителя и тотчас закрывает за мной дверь.
Я остаюсь совсем одна, отрезанная от свободы окончательно. Наедине с тем, кого уже, кажется, ненавижу каждой клеткой своей души и своего тела. Стою в смятении, не решаясь сдвинуться с места, и жду непонятно чего.
— Ну что же ты остановилась на полпути? — слышится насмешливый голос лорда-хранителя. — Проходи, Лирея, не стесняйся. Будь моей… — Нойран делает нарочитую паузу и, хмыкая, добавляет: — дорогой гостьей.
Я сжимаю кулаки и чувствую невероятный прилив раздражения. Расправив плечи, с гордым видом прохожу дальше и вижу, наконец, Нойрана.
Он стоит спиной к окну, прислонившись к подоконнику и скрестив ноги.
— Здравствуй, Лирея. Присаживайся, моя дорогая. — Лорд-хранитель улыбается и приглашающим движением руки указывает куда-то в сторону. — Я рад тебя видеть.
От его притворной приветливости и слащаво-лживой улыбки тошнит. Но я превозмогаю это ощущение.
Краем глаза замечаю диван. Подхожу и сажусь. Смотрю на Нойрана с напускным равнодушием.
— Какая жалость, Нойран, что я не могу ответить тебе взаимностью, — бросаю я с лёгким, небрежным оттенком язвительности.
— Понимаю твои чувства, — качает он головой. — Поверь, я тебе не враг…
— Ага, верю, — снова не удерживаюсь я от язвительного комментария.
Однако Нойран и его проглатывает с невозмутимым видом.
— Ты не голодна? Хочешь чего-нибудь? Может, налить тебе бокал…
— Давай, оставим обмен любезностями и перейдём сразу к делам, — предлагаю я этому гадёнышу. — Твоя наёмница Иви сказала, что я здесь в качестве приманки. А что скажешь мне ты, Нойран? Я, действительно, нужна тебе, чтобы поймать Дэйвора в ловушку? А что потом? Хочешь сделать из меня любовницу? Или убить?
Лорд-хранитель несколько секунд пристально меня разглядывает, не сводя глаз. Затем он отлипает от подоконника, молча подходит к столу и что-то наливает себе из графина в бокал. Отпивает несколько глотков, отставляет бокал в сторону и вновь устремляет на меня взгляд.
— Видишь ли, Лирея. — Он подходит чуть ближе и садится на собственный письменный стол. — Мысль сделать своей любовницей невесту брата, конечно, привлекает меня. Возможно, однажды… Но сейчас есть кое-что, что для меня важнее смазливой мордочки. Это что-то — безграничная абсолютная власть. Моя власть. А ты идеальный способ получить её.
Я впервые теряюсь по-настоящему. И совершенно не понимаю, каким образом могу быть полезна. Потому что до этого момента я была уверена, что власть Нойрана ди Орташа на Эронии уже безгранична и абсолютна.
— И каким же образом я могу помочь тебе получить власть? — с некоторой настороженностью пробегаю я взглядом по фигуре лорда-хранителя, возвышающейся надо мной.
— Ты, правда, хочешь знать, Лирея? — Нойран разглядывает меня, ядовито усмехаясь. — Что ж, я с удовольствием удовлетворю твоё любопытство, моя милая. Я собираюсь получить эту власть с помощью ритуала воссоединения, конечно.
Мой мозг напрягается и начинает усиленно работать над полученной информацией.
Ритуал воссоединения… Кажется, Дэйвор что-то говорил о нём…
И в это мгновение на меня внезапно снисходит озарение.
Это ведь тот самый ритуал, который должен был уничтожить вражеский флот склизоидов. Ритуал, который так и не смог провести Дэйвор.
Мысль невольно заставляет меня вздрогнуть.
— Но ритуал воссоединения ведь может провести только хранитель. Тот, в ком живёт хонтар. — Ничего уже не понимая, я растерянно качаю головой. — В тебе ведь нет хонтара, Нойран. Ты не хранитель! Ты самозванец!
— Это правда. — Он подозрительно легко и быстро соглашается. — Но простому народу неизвестна, да и не нужна правда. Им нужно зрелище, сказка, в которую можно верить. Им нужен идол, которому можно поклоняться и на чью защиту можно надеяться. И я им это дам. С твоей помощью.
Складываю руки на груди и пронзаю Нойрана злым взглядом.
— И как ты себе это представляешь, Ной?
— О, это будет просто и гениально! Я устрою грандиозный праздник на городской площади. На него непременно соберётся всё население.
Пока Нойран говорит всё это и активно размахивает руками, он, действительно, похож на какого-то злого гения. Для полного ощущения клиники не хватает только идиотского смеха.
— Ты хочешь провести ритуал во время праздника?! — закатываю я глаза. — Ты вообще в своём уме?!
— Нет, моя дорогая. Я собираюсь провести его заранее. А на празднике перед всеми объявить о том, что он проведен. — Лорд-хранитель прищуривается. — Мой братец наверняка ведь посвятил тебя в суть ритуала?
— Примерно, — отвечаю я уклончиво, не улавливая пока логику Нойрана.
Как он собирается объявить о проведении ритуала, если попросту не сможет его провести?
— О, тогда я расскажу. Его суть в том, что эрон и его эрна в особом месте должны вступить в интимную связь. — Его тонкие губы расползаются в улыбке, когда он смотрит на меня, в раздумье качающую головой. — Да, понимаю, звучит, так как будто я пытаюсь уломать тебя на секс со мной…
— Нет, это звучит так, как будто ты бредишь, Нойран!
Я чувствую, что начинаю заводиться от бессмысленности нашего диалога и просто впустую теряю время. Но лорд-хранитель, кажется, воспринимает мои слова несколько иначе.
— Так рассказывал мне Дэйвор. Когда мы ещё были братьями. — Он разводит руками. — По его словам, ритуал освободит какую-то там Силу хонтара. И она всех нас спасёт.
— Ты бредишь, Нойран! — повторяю я, повышая голос. — Потому что это ритуал воссоединения эрона и его эрны. А ты не эрон, Ной! И твоя связь с чужой эрной не высвободит Силу хонтара…
— Не высвободит, — кивает он. И я уже не соображаю, то ли это Нойран издевается надо мной, пытаясь запутать. То ли мы просто не понимаем друг друга, говоря о разных вещах. — Да я, честно говоря, и не верю в эту сказку. Но если народу нужна сказка, я
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Невеста на заказ - Ирина Горячева», после закрытия браузера.