Читать книгу "Глубокие воды - Эмма Бэмфорд"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Виржини глубоко вдохнула теплый воздух. Чем бы они с Джейком сейчас занимались, если бы не уехали? Она представила, как их жизни катятся по обычной наезженной колее. Работа, дом. Работа, дом. Та же рутина, те же разговоры, те же мысли, чувства. Она посмотрела вверх, на нежный бархат ночного неба, на сияющие звезды, которые так отличались здесь от привычных узоров средиземноморского и английского неба. Джейк показал ей несколько новых созвездий. Яркий Канопус сиял, отмечая Киль. Виржини нашла Паруса, проследила взглядом переднюю и заднюю шкаторину[34]. Как рассказал ей Джейк, их звезды, составляющие Ложный Крест, сбили с пути немало моряков, а других привели к новым землям, новым жизням, новым возможностям.
Вечеринка продолжалась уже довольно долго. Пит выстроил башню из пустых банок; ром угомонил все ее тревоги по поводу правил и обязанностей. Стелла открыла очередное пиво. Оно брызнуло пеной ей на ноги. Витор с улыбкой сказал, что она напилась, и протянул бумажную салфетку.
Стелла вытерлась, а затем постучала Витора по руке.
– Давайте сыграем в игру, – предложила она. Язык у нее и впрямь слегка заплетался. – Узнаем друг друга получше.
– В какую? – спросил Джейк.
– В покер на раздевание! – выкрикнул Пит.
Роли закатил глаза.
Джейк указал на свою голую грудь:
– Игра будет короткой.
– В «Я никогда не»? – снова внес предложение Пит.
Стелла цокнула языком.
– Пит, ну что за детский сад.
– В блэкджек, – подала идею Тереза.
Стелла ткнула в ее сторону пальцем:
– О-о, мне нравится эта идея.
– Берегись, – предупредил Витор, – она заправская картежница. Разделает тебя в пух и прах.
Тереза застенчиво улыбнулась:
– Я… Я когда-то работала в казино.
– Значит, научишь нас паре трюков, – сказал Джейк. – Хотя подождите, у нас же нет карт.
Роли оттолкнулся от релинга:
– Кажется, у меня на «Ариэле» завалялась колода.
Все знали, что это его способ сказать, что он подумывает вернуться к себе, – если он уйдет сейчас, то, вполне возможно, уже не вернется.
– Нет, Роли, не беспокойся, – сказала Стелла. – Эй, вот вам смеха ради. Как насчет назвать одну вещь, которую вы взяли бы с собой на необитаемый остров?
Джейк застонал. Он ненавидел подобные игры. Он был человеком логики и находил всяческие гипотетические ситуации глупостью. Никто не знает, как отреагирует на то или другое, пока не окажется в этих обстоятельствах по-настоящему.
– Возражения есть? – спросила Стелла. – Отлично. Пит, начнем с тебя.
– Это еще почему?
– Потому что я твоя жена и я так сказала.
Пит вскинул ладонь к козырьку бейсболки, отдавая честь.
– Ладно, но я ввожу правило. Нельзя брать с собой супруга. Или… – он предупреждающе указал пальцем на Терезу, затем на Витора, – партнера. Неважно, женаты вы или нет. Никаких «вторых половинок». Понятно?
Витор ухмыльнулся и закинул ногу на ногу:
– Идет.
Тереза подняла руку, как бы обещая играть по правилам.
– А собак можно? – быстро спросила Виржини шутливым тоном, надеясь уберечь Роли от тяжелых мыслей об ушедшей жене.
– Если нет, я пас, – заявила Стелла. – Потому что я хотела взять Гаса. (Услышав свое имя, Гас забил хвостом.) Ну, Пит, что ты с собой возьмешь, если не меня?
– Или кого? – добавил Витор.
Стелла ткнула Витора в руку и в притворном возмущении затрясла головой:
– Ну уж нет. Никого другого он не возьмет.
Виржини заметила, как Пит улыбнулся жене. Какая же они милая пара.
– Итак, Пит, – сказал Витор, – если не кого, то что ты берешь?
– Легко. Мое подводное ружье.
– Кто бы сомневался, – хмыкнула Стелла. – Иногда мне кажется, что ты любишь эту штуку больше, чем меня. Роли?
Он отмахнулся:
– Я слишком стар для этого.
– Ладно. Тереза.
– Эта игра слишком простая. – Она выпрямила спину. – Моего сына.
Они впервые слышали, что у нее есть ребенок. Стелла изумленно уставилась на нее:
– У тебя есть дети?
– Один. Мальчик. Муса. Ему шесть.
– И ты не взяла его с собой?
Витор положил ладонь на колено Терезы.
– Он живет с бабушкой в Мапуту.
Стелла наклонилась вперед, чтобы видеть за Витором Терезу.
– Не с тобой? Как ты можешь жить вдали от него? Господи, если бы у меня…
– Стелла, – тихо, но твердо произнес Пит.
– Думаю, Тереза считает, что лодка – не лучшее место, чтобы растить ребенка, – вмешался Джейк, хотя и добродушно. – Или отрывать его от школы.
Тереза улыбнулась ему, но Стелла не собиралась успокаиваться.
– Лодка – прекрасное место, чтобы растить ребенка!
Пит подвинулся на диване и взял ее за руку. Стелла съежилась, подтянув колени к груди.
Даже в полумраке Виржини увидела, как глаза у нее наполнились слезами.
– Тереза, расскажи о Мусе, – попросила она, чтобы отвлечь внимание от Стеллы.
– Сейчас, – сказала Тереза, – я вам покажу.
Она достала из сумочки телефон. Виржини не видела своего телефона уже давным-давно. В первые дни на Амаранте она сделала несколько фотографий, но в отсутствие связи он был практически бесполезен, и она быстро отвыкла носить его с собой, да и вообще заряжать. Телефон валялся где-то в ящике штурманского стола.
Тереза разблокировала экран, и голубоватое сияние показалось Виржини чужеродным. Тереза передала телефон по кругу.
– Он любит футбол. Всегда играет. Днем, ночью, до самого сна. – Она взглянула на Стеллу, которая все еще сидела сжавшись. – Папа Мусы был… – Тереза перевела взгляд на море, словно отыскивая в темноте нужные слова. – Его женщина, любовница, всегда стучалась в дверь, всегда требовала денег, – медленно сказала она. – Он прижил с ней двоих детей. Потом вдруг исчез. Пуф! – Она повернулась, и ее пальцы изобразили в воздухе взрыв. – Не знаю куда. Говорят, подался работать в Южную Африку. Я нашла работу в казино, работу в баре. Но по ночам меня никогда не было дома, и Муса оставался с моей мамой.
– Так мы и познакомились, – сказал Витор.
Телефон оказался у Пита. Он протянул его Стелле, осторожно – вдруг она не захочет смотреть. Но Стелла взяла телефон и улыбнулась, глядя на снимок. Телефон перешел к Виржини, и она
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Глубокие воды - Эмма Бэмфорд», после закрытия браузера.