Читать книгу "Чужое прошлое - Мэри Торджуссен"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Я полезла в сумочку и достала айпад, чтобы делать записи по ходу совещания. Когда я его включила, он открылся на сайте для вуайеристов: наверное, я забыла его закрыть, когда засыпала. Я торопливо его выключила, потом взяла со стола ручку и блокнот. Лицо мое пылало от смущения. Кто-нибудь видел, что у меня на экране? Я оглядела остальных. Лицо Софи было ясным как день: она думала лишь о пирожном и утреннем кофе. Я посмотрела на Брайана – он что, отводит взгляд? Господи, а вдруг он подумает, что я смотрела порнуху?
Тут до меня дошло, что Рейчел пристально на меня смотрит. Больше всего мне не хотелось, чтобы именно она увидела мой экран. Она все подмечала, и хотя это было прекрасно в смысле работы, мне очень-очень не хотелось, чтобы она что-то знала о моих личных делах. Я вопросительно на нее взглянула, и она отвела глаза, после чего начала совещание.
Нам надо было за короткое время пройтись по многим вопросам, и я наблюдала, как Рейчел организовала все, что нужно сделать за день. Я подумала, что она знает свое дело и к тому же добросовестна: в прошлом мне доводилось работать с людьми, которые, получив повышение, отказывались выполнять скучную или трудную работу, но она была не из таких.
– Ты хорошо сегодня поработала, – сказала я ей, когда совещание закончилось.
– Спасибо. – Она покраснела.
– Будет полегче, когда я не на работе, – продолжила я. – Тебе же не хочется, чтобы я за тобой наблюдала.
– Ой, да нормально все, – ответила она, но я-то знала, что права.
В три часа дня Джо прислал мне сообщение, что они прибыли в Холихед. Через несколько минут я собралась и была готова поехать домой.
– А вы торопитесь! – заметила Софи.
– Просто не терпится их увидеть.
Она улыбнулась.
– Желаю вам хорошего вечера. Увидимся в пятницу.
В обед я закупила в супермаркете продукты, так что смогла отправиться прямо домой, чтобы приготовить ужин для Джо и Рори. На дорогу из Холихеда до дома им понадобится часа два, если не застрянут в пробках, так что время на готовку у меня было. У входной двери я вытащила из ящика почту и положила ее на столик в коридоре. Все выглядело прекрасно после генеральной уборки, и я гадала, сколько же мне удастся дурачить Джо, что это все – моих рук дело.
Они приехали в пять. Я слышала, как к дому подкатила машина, и выбежала на улицу навстречу им. Увидев меня, Рори завизжал от радости и бросился ко мне в объятия, как только я открыла дверь машины. Я прижала его к себе и принялась раскачивать, словно он совсем маленький. Я вдыхала сладкий аромат шампуня, ощутила, как у него задралась футболка, я погладила его кожу, нежную, теплую и влажную после душного автомобиля.
Вслед за ним вылез Джо, обнял нас обоих.
– Мы очень скучали.
У меня перехватило горло.
– Я тоже.
Я вспомнила одиночество, охватившее меня после его отъезда, и все свои переживания. «Я все ему расскажу, – решила я. – Сегодня же вечером. Все будет хорошо. Он поможет мне выкарабкаться». Он еще крепче прижал меня к себе, и в тот момент я действительно поверила, что все образуется. Он на моей стороне.
В доме уже был готов ужин. Я вытащила из духовки запеченную баранину и поставила ее на кухонный стол, чтобы потом нарезать. Золотистый картофель по-французски пах чесноком и розмарином. Двери во внутренний дворик были открыты, стол был накрыт к ужину: в вазочках стояли розы, а на хрустящей белоснежной скатерти красовались наши «парадные» приборы и посуда.
– Ух ты, какая чистота! – воскликнул Джо. Он повернулся ко мне с виноватым видом. – Ты уж меня прости, мы тут такой беспорядок учинили перед отъездом. И долго тебе тут пришлось убираться?
– Ну, так, – ответила я, – убиралась по ходу дела.
– Да тут все как новенькое! – вскрикнул Рори и тотчас опрокинул на ковер самую большую коробку с игрушками.
– Как ты тут была без меня? – спросил Джо, крепко обняв меня и поцеловав в шею. – Что-нибудь произошло, пока нас не было?
Я замялась.
– Много о чем надо поговорить. Давай сначала накормим и искупаем Рори.
Мы сели за стол и начали ужин. Джо зажег свечи по всей комнате, хотя было еще светло, налил нам по бокалу вина, а Рори – стакан сока, и они рассказали мне, чем занимались в Ирландии.
После ужина я пропустила их наверх впереди себя, потому что мне хотелось увидеть реакцию на царивший там порядок. Наверное, уборщикам понадобилось несколько часов, чтобы аккуратно разложить все по ящикам и полочкам – мой муж и сын не дружили с аккуратностью и вечно бросали все на пол. Когда они поднимались наверх, я заметила принесенную мной почту. На столике в коридоре стояла ваза с розами, и пара лепестков упала на стол. Я взяла в руки конверты и быстро их просмотрела. Продление страховки на машину. Реклама заведения с едой навынос. Письмо от эмитента кредитных карточек, которыми мы никогда не пользовались, – похоже, сплошной рекламный мусор. В самом низу стопки оказался пухлый конверт, адресованный лично мне. Я собралась его вскрыть, но тут что-то заставило меня остановиться. Я знала, что никаких писем не ждала. Это он послал мне что-то на дом? Но откуда ему знать, где я живу?
Задавая себе этот вопрос, я уже заранее знала ответ. Я знала, что если себя погуглить, то можно легко найти свой домашний адрес.
Я услышала восторги Джо от чистоты и порядка наверху, а потом его шаги, когда он подошел к лестнице. Не давая ему спуститься, я сунула конверт в сумочку, резким движением застегнув молнию, и торопливо побежала наверх.
– Да! Мне и вправду пришлось повозиться!
Прошло несколько часов, прежде чем я смогла добраться до конверта. Когда я поднималась к Джо и Рори, я оставила сумочку внизу у входной двери. Я знала, что иначе я все время стану на нее смотреть, желая, чтобы они ушли и я смогла ее открыть. Весь вечер мы провели наверху. Искупали Рори: я так соскучилась по этой ежевечерней процедуре, по его тепленькому милому тельцу, когда он стоит в ванне, готовый выйти, а кожа у него скользкая от мыльных пузырьков. Как всегда, он хорошенько меня обрызгал, когда выпрыгивал, но в тот вечер не было никаких выговоров, лишь благодарность за то, что он снова дома. Где-то в глубине внутренний голос, не переставая, твердил мне: «Вот так всегда и будет, когда не будешь видеть его несколько дней подряд», и страх этого заставлял меня замирать и не давал мне хоть что-то сказать Джо. После того как я прочитала Рори рекордное количество сказок, он наконец уснул. К тому времени я переоделась в пижаму, потому что насквозь промокла, купая его, а Джо успел принять душ.
– Спустимся вниз? – спросил он. – Посмотрим телевизор?
Я застонала при одной мысли об этом.
– По-моему, лучше остаться здесь.
– Неплохая идея, – согласился он. – У тебя такой вид, что тебе нужно отдохнуть. Представляю, сколько сил потребовалось на уборку во всем доме.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Чужое прошлое - Мэри Торджуссен», после закрытия браузера.