Читать книгу "Гора раздора - Ирина Шевченко"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Пэт оценила урон. Хвала богам, ничего непоправимого. Несколько расквашенных физиономий. Может быть, парочка сломанных ребер. Вряд ли пострадавшие заявят о произволе магов.
— Теперь продолжим, — проговорил алхимик ледяным тоном, словно привык раздавать приказы. — Вы говорили, что вас не устраивает материальное положение будущего зятя, мистер Пекон?
Любопытно, у кого он скопировал эту властную манеру? Так спросил, словно статус «будущий зять» за Бобби утвержден официально. Пэт в очередной раз убедилась, что вчера Шутник сделал свой выбор не случайно: талантливые лицедеи издревле находились под покровительством Эллой.
Впрочем, Патрисия думала об этом постольку-поскольку. Волновал сейчас не Тиролл, не Бобби. Даже не Рози, которую отец уже осматривал прямо на полу. Джесси, сволочь, проткнул девчонке бедро ножом, но это не страшно — доктор Эммет знает свое дело. А Бекка сейчас одна. И большого кота у нее нет…
— Если бы ваш подручный не отвлек нас, решив поиздеваться над ни в чем не повинной девушкой, — продолжал Тэйт, — вы бы уже знали, что Бобби не настолько беден. Он не один год копил на участок. И скопил бы побольше, если бы кое-кто оплачивал его труд, как он того заслуживал. Вы же сами нахваливали мне его, мистер Пекон. Говорили, что таких работников еще поискать. Считаете, хозяином он будет хуже? Или управляющим на первых порах?
Пекон хмурился, но молчал. Ждал продолжения рассказа о неведомых ему богатствах Малыша. Тэйт это понял.
— Вам сразу сказали, что Бобби был всю ночь у Фло. Могу подтвердить это, потому что всю ночь играл с ним в карты. — Алхимик незаметно вернулся к привычной для него манере говорить. — И проиграл, к моему большому сожалению. Глупо вышло, перебрал после вчерашнего… Вы же слышали, что было вчера в горах? Бобби — добрый малый, хотел поутру вернуть мне расписку, и я, честно сказать, отказываться не собирался… Но после того, что вы тут устроили, подумал, что ему эти деньги нужнее. Для меня они все равно случайные. Наследство в прошлом месяце получил от тетки, о которой знать не знал…
Ложь звучала настолько неправдоподобно, что только последний дурак в нее поверил бы. Джим Пекон не был дураком. Но он услышал волшебные слова «наследство» и «расписка» и, судя по изменившемуся выражению лица, решил поверить в подобную превратность судьбы.
— И много мой зятек выиграл?
— Ну… — Тэйт почесал макушку. — Бобби, сколько там?
Малыша никто уже не останавливал, и он вышел на крыльцо.
— Бумажка у тебя в кармане, — подсказал алхимик.
Здоровяк вытащил листок, развернул… Да уж, некоторые сцены лучше репетировать заранее.
Сколько же там? Пэт вспомнила, как писалась эта расписка: цифры черкались, менялись наверняка на большие, и в итоге получилось…
— Тысяча, — хрипло проговорил Бобби.
Пекон, ожидавший услышать сумму как минимум вдвое меньше, закашлялся.
На Пэт она такого эффекта не произвела. Немало, да, хватит на небольшой участок с домом и покупку какой-никакой скотины, но… плаксивый шепот Рози отвлекал от вычислений.
— Я хотела из-за угла только посмотреть… А Джес увидел, наверное… Ваша девочка в доме осталась, вы не волнуйтесь. Она и не умывалась еще…
Сидит там одна, даже неумытая…
— Хочешь сказать, отдашь эти деньги Бобби? — недоверчиво уточнил Пекон. — Вот прям сейчас просто возьмешь и отдашь?
— Деньги в банке, — ответил Тэйт. — Отдать прямо сейчас не могу. Отдать просто — не хочу. Посему решение такое. Я с парочкой ваших людей иду на портальную станцию. Порталом отправляю запрос в Королевский банк на подтверждение наличия на счете нужной суммы, это будет быстрее, чем запрашивать через отделение в Фонси, и сразу же заказываю чек, уже подтвержденный печатью банка. Нет, пусть разобьют на пять чеков. Чеки будут именные, а не на предъявителя, так что никто, кроме Бобби, денег по нему не получит. Даже его вдова. Возможность наследования и получения выплат по доверенности я исключу… на всякий случай…
«А он в этом разбирается», — с удивлением подумала Пэт.
— Я пойду с вами! — Она выскочила на крыльцо.
К демонам деньги, Пекона, Бобби и Джил! Просто портальная станция совсем рядом с домом, а там — Бекка, неумытая и без кота.
— Замечательно, — улыбнулся Тэйт.
«Успокойся», — сказали его глаза.
— Итак, со стороны жениха пойдем я и миссис Данкан. Со стороны отца невесты?..
Пошел незнакомый Патрисии мужчина и Джесси Кросс. Последнего предложил сам Тиролл, и Пэт поначалу не поняла зачем. Потом догадалась: чтобы не оставлять уже отличившегося ублюдка без присмотра.
А до станции, точнее, до дома не так далеко. Можно потерпеть сальные шуточки Кросса.
— Так это твой новый хахаль, да, Пэтси? По малолетству на взрослых дяденек тянуло, а как четвертый десяток разменяла, по мальчикам пошла?
Она скрипела зубами и молчала.
— Зря ты это, Пэт. Знаю, у других баб такое бывает, но ты-то и лицом, и фигуркой недалеко от той малолетки ушла. Зачем тебе рядом сопляк? Может, снова за больших дяденек примешься? Сама сказала, я с нашей последней встречи повзрослел. Как раз такой стал, как тебе нравились, да?
Скрипела и молчала.
— Так что? Может, махнем ко мне на конюшни? Сено недавно собрали, душистое. С дружком тебя познакомлю…
Та бутылка ничему его не научила. Джесси с самодовольной улыбкой поправил в штанах «дружка» и так поглядел на Пэт, что она решила: знакомству быть.
Развернулась, чуть присела, и кулак совершенно не случайно оказался на уровне обтянутой кожаными штанами промежности Кросса. Будем знакомы!
И совсем не за его длинный язык и грязный рот, а за то, что разозлил своим ублюдочным поступком ее девочку. Поставил под угрозу самое дорогое, что у нее есть!
Пэт ударила бы еще раз. Коленом в нос — так удобно Джес согнулся пополам. Но Тэйт не позволил. Притянул к себе за талию. Прижал спиной к своей груди. Руки алхимика быстро скользнули по животу Пэт, потом — по бедрам: вниз, разглаживая складки на платье, и вверх — выхватывая оба висевших у нее на поясе револьвера.
Один Тэйт направил в голову медленно разгибающегося Кросса, второй — на его приятеля, едва успевшего дотронуться до своей кобуры.
— Спокойно, господа, спокойно. Уверен, дырка во лбу — последнее, что вы хотели бы получить от этого дня. — Сухие губы коснулись виска Пэт и еле слышно прошептали: — Я с ними управлюсь. Беги к ней.
Она отступила от него на шаг. Обернулась: уверен?
Короткий кивок: уверен, иди.
И затем захлебывающемуся злобой Джесси:
— Не дергайтесь, мистер. А то ваш дружок познакомится еще и с моим сапогом.
Бекка с ногами сидела на кухонном табурете, уткнувшись носом в голые коленки. Такая маленькая, хрупкая. Такая сильная и опасная — в первую очередь для себя самой.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Гора раздора - Ирина Шевченко», после закрытия браузера.