Читать книгу "Танго с бабочкой - Барбара Вуд"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Они с Дэнни собирались пожениться когда-нибудь — он все время твердил ей об этом. Ее никогда не покидала эта мечта — стать лучшей матерью и женой на свете.
— Послушай, милочка, — проговорила Хейзел, когда вечеринка уже подошла к концу и девочки, как всегда, перешли к своему мучительному ожиданию. — Если Дэнни не приедет сегодня вечером, для тебя найдется работа.
Рейчел притворилась, что не расслышала ее. Она сидела за столом, аккуратно складывая оберточную бумагу от подарка. Она будет хранить ее в специальной коробке из-под сигар, такой же, какую ее мама прятала под раковиной.
— Послушай, твой день рождения не дает тебе никаких особых привилегий. Мистер Эткинс снова в городе, и он обязательно захочет к тебе приехать.
Рейчел стало не по себе. Мистер Эткинс был путешествующим продавцом Библий и наименее любимым клиентом. Девушки были рады, что ему приглянулась Рейчел, это освобождало их от неприятного времяпрепровождения с ним. А причина, по которой ему нравилась Рейчел, заключалась в ее отношении к сексу. Ему нравилось, когда она просто спокойно лежала. Ему нравилось, когда она скрещивала руки у себя на груди, прежде чем он начинал, а еще он всегда просил ее закрывать глаза. Рейчел было несложно проделывать все это, но все равно противно.
— Дэнни приедет, — мягко произнесла она.
— Я уже об этом слышала, — проговорила Хейзел.
Когда она ушла, Элайа пробормотала:
— Слышишь, какой дует ветер, не думаю, что Эткинс приедет.
Она ласково посмотрела на Рейчел и добавила:
— Не позволяй этой старой корове доставать себя, детка. У каждой девушки есть право быть счастливой в собственный день рождения. И Дэнни, даст бог, обязательно сегодня приедет.
Но Рейчел и не собиралась огорчаться. Она была уверена, что Дэнни приедет. Конечно, он уже не раз забывал об этом в прошлые два года и был занят какими-то проделками вместе с Боннером, тем более что его учеба теперь отнимала столько времени и сил. Но он любил ее и обязательно приедет к ней на день рождения!
Кроме того, Рейчел была убеждена, что теперь, когда она беременна, она не позволит никакому незнакомому мужчине до себя дотрагиваться.
Дэнни непременно заберет ее отсюда сегодня вечером.
— Здорово, детка, — послышался голос Бэлль из-за двери. — Отличная вечеринка!
Рейчел обернулась и увидела двух своих подружек. Она улыбнулась:
— Большое спасибо за книгу!
— А знаешь что, — сказала Кармелита, пройдя по кухне и взяв кофейник, — для тебя теперь не так-то легко отыскать книгу, которую ты не читала.
— А ты будешь читать их? — поинтересовалась Рейчел, улыбаясь.
— Святая Мария! Да, а ты строгая учительница!
К радости и удивлению обеих, Кармелита оказалась очень способной ученицей. Через неделю занятий с Рейчел, она уже знала алфавит, а потом начала читать книги Дика и Джейн. Вскоре Кармелита перешла на школьные книги, а в конце концов — и на взрослые новеллы. У нее на них уходило много времени, и она периодически с трудом прочитывала некоторые сложные слова, но уже могла взять любую книгу из библиотеки. Ей нравились исторические новеллы о библейских временах, а также притчи о святых.
Пока Кармелита наливала себе чашечку кофе, добавив при этом толстый слой сливок и три ложки сахара, она протянула Рейчел несколько конвертов, достав их из своего халата:
— Вот еще шесть, которые можно отправить.
Рейчел разулыбалась. Первое, что ее подружка стала делать, научившись читать, — писать письма в журнал кроссвордов и пазлов, спрашивая могут ли они печатать числовые пазлы. Они согласились, и за свою первую работу она получила пять долларов. Теперь Кармелита регулярно придумывала новые пазлы и отсылала их в журнал. Деньги за эту работу она откладывала на банковский счет. Рейчел тайно надеялась, что Кармелита однажды уйдет от Хейзел и будет учиться дальше.
Учитывая ее природные способности к счету и ее фантазии о работе в офисе, можно было надеяться, что однажды мечты Кармелиты превратятся в реальность.
К сожалению, как и большинству девушек в доме, Кармелите постоянно внушались мысли, что она на своем месте и занимается именно тем, чем нужно.
Единственной девушкой, кроме Рейчел, которая так не считала, была Бэлль.
Бэлль была твердо убеждена, что со своей внешностью она достойна намного большего, а заведение Хейзел — просто ее временное пристанище и способ подзаработать. Она постоянно смотрела фильмы о голливудской жизни и мечтала. Сегодня у нее на голове был шарф, который скрывал 125 крохотных заколочек, поддерживающих ее короткие кудряшки. Как только такие прически стали модными, Бэлль немедленно сделала себе похожую. Так же как и определенного фасона туфли, и широкие пластиковые ремни. С изобретением телевизора, а особенно после того, как его поставили в «приемной» у Хейзел, она постоянно отслеживала все последние модные тенденции и старалась не отставать от них. Теперь она подражала Дороти Килгаллен и Люси Риккардо. Она верила в то, что однажды Голливуд ее позовет, и тогда она не хотела бы стать посмешищем.
Рейчел встала и направилась к двери. Из приемной по радио доносились звуки «Мистера Сэндмана». Несколько грубых голосов и высокий девичий смех. Было далеко за полдень, все потихоньку начали заниматься своими делами. Тихонько прикрыв дверь и прислонившись к ней, она взглянула на своих подружек.
Она будет очень скучать по Бэлль и Кармелите, когда Дэнни заберет ее. Конечно, если они поселятся где-то в Сан-Антонио, она могла бы приходить и навещать их, даже вместе с младенцем, и все будут с ним нянчиться. Ребенок Рейчел будет счастливым, потому что у него будет столько любящих теть.
Может быть, время от времени она сможет оставлять малыша с Дэнни и выбираться в город вместе с Кармелитой и Бэлль, как они обычно делали. Они всегда садились на автобус и отправлялись в один из магазинов, чтобы купить журналы и пудру для лица от Коти. Им нравилось проводить так свои выходные. Они ели мороженое и расслаблялись. Рейчел всегда любила с орешками сверху, разных вкусов, со сливками и вишней. Иногда заходили городские девушки, в красивых юбках и платьях, с множеством нижних юбок, разодетые. Работники магазинов обращались к ним «мэм» и открывали перед ними двери.
Бэлль, Кармелита и Рейчел часто наблюдали за ними и тайно завидовали тому, как их уважали. Порой, когда одна из них случайно смотрела в сторону Рейчел, та всегда улыбалась, но никогда не получала встречной улыбки. И неважно, как бы чисто и опрятно ни выглядели девушки в своих поездках по вторникам, они не могли отрицать тот факт, что для остальных они оставались просто мусором. Те другие девушки со своими приглаженными прическами и конскими хвостами, беседовали о танцах и футбольных играх и никогда бы не заговорили с ними.
Стоя у кухонной двери, Рейчел взглянула на подружек и тихо произнесла:
— Я должна вам кое-что сказать.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Танго с бабочкой - Барбара Вуд», после закрытия браузера.