Читать книгу "Сильмариллион - Джон Рональд Руэл Толкин"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Истинно, от Черного Владыки исходит все зло, откоторого мы бежали; но он жаждет власти над всем Средиземьем, и есть ли уголок,куда мы могли бы бежать и где он нас не настигнет — покуда его не уничтожат илипо крайней мере не возьмут в осаду? Лишь доблесть эльдаров сдерживает его, и,быть может, лишь для того, чтоб помочь им, провидение привело нас в этоткрай".
Берег на то сказал:
— Пусть это заботит эльдаров! Наша жизнь слишкомкоротка.
И встал тогда некто, показавшийся всем Амлахом, сыномИмлаха, и бросил злобные слова, потрясшие всех, кто внимал ему:
— Все это лишь эльфийские хитрости, басни, сплетенные,чтобы обмануть легковерных пришельцев. Море безбрежно. Света на Западе нет.Блуждающий огонек эльфов довел вас до края света. Кто из вас видел хоть теньБожества? Кто узрел на севере Черного Владыку? Это эльдары жаждут завладетьСредиземьем! Жадность побудила их копаться в земле, и это разгневало существа,обитающие в ее глубинах; то же делали они раньше, и то же будут делать впредь.Пусть орки живут на своей земле, а мы будем жить на своей. Места в миредостаточно, если только эльдары не помешают нам!"
Внимавшие ему на мгновение оцепенели, и тень ужаса пала наних; и решили они уйти из владений эльдаров. Позднее, однако, явился меж нимиАмлах и отрицал, что присутствовал при этом споре или что говорил нечтоподобное, и сомнения и растерянность овладели людьми. И говорили Друзья Эльфов:"Теперь-то вы верите? Черный Властелин существует, и его подсыльщики исоглядатаи таятся среди нас, ибо он боится нас и той силы, которую мы можемдать его врагам".
И все же многие отвечали: "Скорее он ненавидит нас итем больше будет ненавидеть, чем дольше мы будем жить здесь, мешаясь в еговражду с владыками эльдаров и ничего не получая от этого". Потому многиеиз тех, кто еще оставался в Эстоладе, решились уйти, и Берег увел на юг тысячулюдей из племени Беора, и предания молчат о них. Амлах, однако, раскаялся,говоря так: "У меня теперь своя вражда с Владыкой Лжи, и продлится она доконца моей жизни"; он отправился на север и поступил на службу к Маэдросу.Те же его соплеменники, кто был на стороне Берега, избрали себе нового вождя,через горы вернулись в Эриадор и теперь забыты.
Между тем халадины жили в Таргэлионе и были счастливы.Моргот, однако, видя, что обманом и ложью ему не удалось рассорить людей иэльфов, взъярился и решился причинить людям столько зла, сколько сможет. Потомуон выслал отряд орков, которые, направляясь на восток, проскользнули сквозьосадное кольцо, перебрались назад через Эред Линдон по Гномьему Тракту и вюжных лесах владений Карантира напали на халадинов.
У халадинов не было вождя, и жили они не все вместе, анебольшими селениями, расположенными далеко друг от друга и управлявшимисякаждое по своим законам; их трудно было собрать вместе. Был среди них, однако,человек по имени Хальдад, бесстрашный и властный; он собрал всех смельчаков,каких мог найти, и отступил в угол, образованный слиянием Аскара и Гэлиона, итам от берега до берега построил крепкую загородь; за нее они отвели всех детейи женщин, кого удалось спасти. Там и отбивались они, пока не кончились припасы.
У Хальдада были дети-близнецы, дочь Халет и сын Хальдар; иоба сражались доблестно, ибо Халет была женщиной с душой и силой воина. Однако,в конце концов, Хальдад погиб в вылазке против орков, а Хальдар, пытавшийсяспасти его тело от участи стать их кровавой пищей, пал рядом с ним. Тогда Халетсобрала соплеменников, хоть они и отчаялись, и многие бросались в реки итонули. Однако семью днями позже, когда орки бросились на последний приступ, ипочти разрушили загородь, вдруг запели трубы, и с севера с войском пришелКарантир и загнал орков в реку.
Милостиво взирал на людей Карантир и оказал Халет великийпочет; и предложил ей возместить гибель отца и брата. И, узрев доблесть аданов,молвил ей:
— Если вы пожелаете переселиться севернее, то будут увас собственные владения, а также дружба и защита эльдаров.
Халет, однако, была горда и не желала, чтобы ею правили инаправляли, и большинство халадинов были с нею согласны. Потому онапоблагодарила Карантира, но ответила ему так:
— Лишь одного хочу я сейчас, господин, — покинутьтени гор и уйти на запад, куда ушли уже прочие наши сородичи.
И потому, когда халадины собрали уцелевших, что скрывалисьот орков в дебрях, и все то имущество, что осталось в их сожженных селениях,они избрали Халет предводительницей племени, и она увела их в Эстолад, где онии жили некоторое время.
Они, однако, оставались нелюдимы, и с тех пор люди и эльфызнали их как племя Халет. Халет правила ими до конца дней своих, но мужа у нейне было, и главенство потом перешло к Хальдану, сыну ее брата Хальдара. Вскоре,однако, Халет пожелала вновь двинуться на запад, и, хотя большинство еесородичей было против этого, она все же повела их; шли они без помощи и советаэльдаров и, переправясь через Кэлон и Арос, очутились в опасных краях межГорами Ужаса и Завесой Мелиан. Тогда этот край еще не был так затемнен, какпозднее, но вряд ли смертный мог найти там дорогу без чужой помощи, и лишьсилой воли своей сумела Халет заставить сородичей пройти, с лишениями ипотерями, эти земли. Наконец они переправились через Бритиах, и многие горькосожалели о том, что пустились в путь; однако возврата не было. Потому в новыхземлях они вернулись, насколько могли, к старой жизни; жили они вольнымиселениями в лесах Талат Дирнэн, за Тэйглином, а кое-кто забредал и на землиНаргофронда. Прочие, однако, любили Владычицу Халет и готовы были следовать занею, куда бы она ни пошла, и жить под ее властью; тех она привела в лесБрефиль, что меж Тэйглином и Сирионом. Туда в наступившие позже недобрыевремена вернулись многие из разрозненного ее племени.
Брефиль был объявлен Тинголом частью его владений, хотя инаходился вне Завесы Мелиан; и Владыка никогда не дозволил бы Халет селитьсятам, но Фелагунд, которого Тингол дарил своей дружбой, услыхав обо всем, чтослучилось с племенем Халет, испросил для нее такую милость: она будет вольножить в Брефиле, но с тем, чтобы ее племя защищало Перекрестье Тэйглина от всехврагов эльдаров и не допускало орков в эти леса. Халет на то отвечала:"Где отец мой Хальдад и брат мой Хальдар? Если король Дориафа опасается дружбымежду Халет и пожирателями ее родичей, то мысли эльдаров для людейнепостижимы". И до самой смерти Халет жила в Брефиле, а когда умерла,соплеменники воздвигли над нею в глуби леса зеленый курган Тур Харета, МогилаВладычицы, а в наречии синдаров — Хауд-эн-Арвен.
Итак, аданы жили на землях эльдаров, здесь и там, иныебродили вольно, иные селились родами или небольшими племенами; большинство ихвскоре выучило язык Сумеречных Эльфов — как потому, что это было наречие, накотором они общались, так и потому, что многие жаждали перенять эльфийскиенауки. Однако, по прошествии некоторого времени, владыки эльфов, понимая, чтоне годится людям и эльфам жить вместе безо всякого порядка и что у людей должныбыть правители одной с ними крови, отделили земли, где люди могли жить своейжизнью, и назначили вождей, что должны держать эти земли. Эти люди былисоюзниками эльдаров в войне, но шли в бой под водительством своих владык.Однако многие аданы находили удовольствие в дружбе с эльфами и жили среди нихтак долго, как только могли; юноши же часто поступали на службу к королям.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Сильмариллион - Джон Рональд Руэл Толкин», после закрытия браузера.