Читать книгу "Практическая фейрилогия - Агата Грин"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
На суше я почувствовала себя увереннее и, хотя с меня стекала вода и уже начинала бить дрожь, чувствовала себя победительницей. Никто, кроме меня, не сможет снять с келпи уздечку, а значит, только я могу им повелевать. Остановив водяного красавца, я посмотрела на ошеломленного Скендера. Глаза его прикрыты повязкой, но я и итак могу сказать, что он их широко раскрыл!
— Ч-что произошло? — слабо спросил он.
— Я поймала келпи.
— К-как?
— Один из феноменов магии, — объяснила я сидхе, непроизвольно копируя интонации преподавателя по теории магии. — Если кто-то однажды, используя магию, произносит определенные слова и получает определенный результат, применяя минимум усилий и получая максимум отдачи, произнесенные им слова и совершенные действия становятся общеупотребительной магической формулой. Проще говоря, как-то раз один магически одаренный человек захотел поймать келпи и накинул на него обычную лошадиную упряжь, и при этом сказал определенные слова. Магия вступила в действие, и родилось заклинание, способное сделать келпи послушными.
— Что за заклинание? — опасливо поинтересовался Скендер.
— «Ах ты, скотина водяная, смотри у меня! И не таких объезжал! Будешь слушаться, никуда не денешься!»
Сидхе помолчал немного и недоверчиво спросил:
— Разве такие слова могут стать заклинанием?
— Что поделать, так получилось. Феномен! Тот крестьянин и не догадывался, что сказанные им сгоряча слова станут магической формулой.
Я склонилась и шепнула келпи:
— Меня зовут Магари. В холмах я пробуду еще два с половиной месяца, и перед тем, как уйти, сниму с тебя узду, и ты вновь станешь свободным. Все, что мне от тебя нужно, это позволение купаться в вашем озере для меня и вон того очаровательного сидхе. Объясни другим келпи, чтобы не трогали нас, и мы отлично поладим. Если попытаетесь нас провести, имейте в виду, что я друидесса и мне есть, чем еще вас удивить.
Келпи качнул головой.
— Если ты меня понял и согласен на мои условия, обойди Скендера, этого грязного сидхе, два раза, — попросила я.
Скендер скривил губы, когда я назвала его «грязным», но промолчал. Келпи аккуратно обошел сидхе раз, другой.
— Вот и договорились, — произнесла я ласково. — Дай мне слезть.
— Если ты выпустишь поводья, он снова станет неуправляем! — сказал Скендер.
— Нет. С поводьями в руках или нет, я его хозяйка, до тех пор, пока лично не сниму с него узду.
Келпи опустился на передние ноги, и я, аккуратно подняв ногу, слезла с него. Фейри тряхнув гривой, помотал головой, пытаясь сбросить узду, и вернулся в озеро, к сородичам. Келпи обступили несчастного, обнюхали со всех сторон, попытались перекусить узду — не вышло, конечно. Пока они сочувственно вздыхали, глядя на беднягу, я подтянула брюки, сползающие без ремня, и шмыгнула носом. Холодно!
— Неужели ты будешь купаться? В озере, полном кровожадных созданий? — уточнил провидец.
— Да, буду. Я на многое способна ради горячей воды… или хотя бы теплой. Кстати, ты пойдешь со мной.
— Нет.
— Да. Ты согласился быть моим научным объектом, так что никаких «нет».
— Ты обещала, что не будешь играть со мной!
— Я и не играю! Как я могу тебя изучить, если даже не знаю, как ты выглядишь? Ты весь грязный, потрепанный, и я даже цвет твоей кожи и волос не могу определить! Так что хватит упрямиться и идем в воду.
Я взяла Скендера за руку, и он вздрогнул всем телом. Испугавшись, я быстро отпустила его и даже на шаг назад отошла. Мгновение назад сидхе был более-менее спокоен… так что же случилось? Меня он боится, или моей силы? Или… он боится себя?
— Мыться, — кратко велела я и дошла до самой кромки воды; скинула мокрые кеды и взялась за брюки. Только тогда в голову пришла мысль о том, что купаться в одежде не очень-то удобно, а без одежды показаться перед Скендером — идея однозначно плохая. Вздохнув, я решила зайти в воду прямо в одежде, чтобы хотя бы смыть болотную грязь. А чтобы не простыть, использую сразу после купания недавно приобретенный транспорт в виде келпи и быстро доберусь до теплого дома карги.
Келпи, стоя рядом с плененным собратом, подозрительно косили на меня голубыми глазами, но я уже не переживала на их счет. Нападут — им же хуже. Смело ступив в теплую чистую воду, я зашла сначала по колени, а потом и по грудь, и обернулась к сидхе.
Этот грязный трус самым подлым образом сбежал!
— Скендер! — крикнула я сердито. — А ну вернись!
Он бессовестно меня проигнорировал. Скрипнув зубами, я решила не щадить этого типа, который, между прочим, согласился быть моим научным объектом и, повернувшись к новоприобретенному келпи, сказала:
— Поймай этого сидхе и затащи в воду! — слова мои вышли очень похожими на приказ, и я смягчила их улыбкой: — Пожалуйста.
Келпи, тонко заржав, ударил копытом, высекая бриллианты брызг, и кинулся в погоню за Скендером. Сидхе никак не ожидал, что за ним отправят водяного духа, поэтому, когда келпи ухватил его за шиворот и ловко закинул на себя, ничего не успел сделать, только ноги его нелепо дрогнули в воздухе.
Глядя на то, как келпи красиво несет сидхе к озеру, я не могла сдержать улыбки и отошла в сторону. Эффектно, с брызгами и шумом, один фейри утащил другого под воду, и на некоторое время они пропали где-то в глубине. Совершенно не терзаясь угрызениями совести, я спокойно ждала, когда Скендера вытащат на поверхность. Сначала из воды показался мой келпи, а потом и сидхе. Скинув с себя груз, водяной дух игриво на меня посмотрел — мол, готово, хозяйка.
— Спасибо, красивый, ты мне очень помог, — поблагодарила я его, и направилась к другому «красивому», который активно плыл к берегу. Остановившись и встав в воде по пояс, он стал спешно устраивать повязку на глазах, которая, видимо, сползла по время погружения.
Прежде Скендер был похож на грязного кота, теперь стал похож на мокрого кота, одинаково испуганного, возмущенного и смущенного. Отливающая голубым вода стекала по его коротким, неровно обрезанным волосам, по худой спине, плечам, рукам…
Понимая, что он думает обо мне, я предложила ему выпустить пар:
— Можешь ругаться.
— Коварная человечка! — не замедлив, рявкнул он, но так и не развернулся. — Нет, хуже — воплощенное злополучие! Кара эльфийская! Кошмар холмов!
Келпи согласно зафыркали.
— Кара, злополучие, кошмар — это звучит гордо, но вот пренебрежительное обзывательство «человечкой» меня ужасно раздражает. Тебе самому было бы приятно, назови я тебя, к примеру, «сидхиком»? — спросила я, и обошла Скендера.
Он перестал ругаться и оскорбленно поджал губы. Тонкие, красиво очерченные губы… Я посмотрела выше, оценивая худое лицо, выделяющиеся скулы, контрастно темные, недовольно сдвинутые над повязкой брови, ровную, изысканно белую, без шрамов, пятен и прочих изъянов кожу, прямой тонкий нос, упрямый подбородок.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Практическая фейрилогия - Агата Грин», после закрытия браузера.