Онлайн-Книжки » Книги » 🧪 Научная фантастика » Ликвидатор. Терракотовое пламя - Александр Пономарев

Читать книгу "Ликвидатор. Терракотовое пламя - Александр Пономарев"

579
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 34 35 36 ... 78
Перейти на страницу:

Пустяки, по большому счёту, но преодолевать их ночью я бы ни за что не решился. Примерно через километр отсюда начиналась так называемая полоса препятствий – кишащее всевозможными аномалиями поле. Пройти через него можно, только делать это желательно днём: солнечные лучи преломляются в деструктивах, как бы «подсвечивая» их изнутри. Конечно, ловушки из-за этого не видны как на ладони (не бывает такого, чтобы гулять по Зоне, как по бульвару, легко обходя любые препятствия), просто в таких случаях намётанным глазом легче определить местонахождение опасных участков, даже без помощи электроники.

Ещё лучше пересекать это поле в дождь. Захваченные ловушками капли кружат в хороводах, поднимаются вверх в зонах отрицательной гравитации, или, напротив, мгновенно разгоняются до невероятных скоростей там, где сила притяжения превышает все мыслимые пределы. Тогда и появляются над «гравиконцентратами» и «комариными плешами» знаменитые купола из дождя. В такие дни действительно можно бродить по Зоне, не особо сверяясь с показаниями сканера.

К слову, даже самые навороченные детекторы видят не все аномалии. Зона изобретательна. Она постоянно преподносит новые сюрпризы, ведя с человечеством игру на выживание. Пока люди лидируют, учась на своих ошибках и придумывая всё более совершенные приборы, но я вот что думаю: Зона терпелива. Она дождётся, когда упоённый своим могуществом человек решит, что покорил её, приручил отравленные земли, сделал их очередным парком развлечений с элементами хоррора и адреналиновыми аттракционами. Вот тогда она и нанесёт решительный удар. И уже никто не спрячется от неё на затерянном в океане острове или на другом континенте, по той простой причине, что прятаться будет негде: весь мир превратится в одну большую Зону.

К счастью, до этого пока далеко, так что хватит ломать голову над глобальными вопросами, пора заняться решением насущных проблем.

– Профессор постарался по максимуму сократить нам путь до болот, – сказал я, цепляя фонарик на лоб. – Отсюда до отцовского дома не так и много, но идти надо днём. Иначе рискуем угодить в аномалии, их там хоть жо… к-хм, много их там, короче. Предлагаю заночевать в деревне, а поутру отправиться на болота. Не знаю, будет вам толк от встречи с моим отцом или нет, но я вас туда отведу.

«Заодно и про маячок спрошу: откуда он в моей руке взялся».

– Прекрасно, – кивнула Настя. – Болотный Лекарь поможет мне. Я в этом уверена.

– Ну, я бы так сильно на это не надеялся…

– Это ещё почему? – встрял в разговор Байкер, тоже надевая источник света на голову. (Его ноктовизор разбило осколком во время боя на базе.) – К твоему отцу разные люди приходят, и не только они. Может, кто из них видел чего и рассказал ему. Попробовать можно, за это в лоб не ударят.

– Ага, – вздохнул я, – не ударят.

– Ну так и всё, ёк-макарёк. Чего зря языками молоть? Давай уже, потопали в деревню, переночуем, да снова в путь.

Я только хотел ему заявить, чтобы он знал своё место и не лез поперёк проводника, но Настя спутала все карты. Она робко улыбнулась и сказала смущённо:

– Ребят, вы б это, отошли куда-нибудь, а то мне… носик попудрить надо.

– Чего надо сделать? – опешил я.

– Побыть одной, – рявкнул Байкер, включая свой ПДА. – Чё тупишь-то, ёк-макарёк? Я б тоже дань природе отдал. С утра, понимаешь, времени не было. – Он кинул взгляд на экран. – Пошли вон к тем деревцам отойдём, там вроде бы безопасно.

Одно из главных правил сталкера – всегда надейся только на себя. Я тоже посмотрел в наладонник, не особо доверяя Байкеру. Судя по данным прибора, здесь действительно было безопасно. Ни аномалий, ни мутантов поблизости не наблюдалось, если не брать в расчёт сверкающий молниями «разрядник», ну так его ночью и без детектора хорошо видать.

– Ладно, давай отойдём. Только ты, Настя, далеко не забредай.

– Откуда ты знаешь, как меня на самом деле зовут? – удивилась девушка. Её спутник тоже посмотрел на меня с подозрением.

– Так это он тебя по имени назвал, когда мы кабана завалили, – кивнул я на «туриста». – Вот я и запомнил. Но ты, давай, от темы не уходи, спрячься вон за теми кустиками.

– Без тебя разберётся, – недовольно буркнул Байкер. Похоже, он был недоволен тем, что так облажался. – Пошли уже, что ли.

Шурша высокой травой, мы приблизились к тощему мордохлёсту с одинокой берёзкой посередине. (Вблизи было видно, что белоствольную красавицу окружили осинки.)


– Слышь, Купрум, – вкрадчиво сказал бородач, делая свои дела. – Ты б, эта, держался от Насти подальше.

– С чего вдруг? – изобразил я удивление, хотя прекрасно понял, куда он клонит.

– С того. Она моя. Понял?

Я усмехнулся.

– Разве? А по-моему, Настя до сих пор мужа любит. Она ж вроде при тебе говорила, что пришла сюда не только за сыном, но и за ним.

– Колдун мёртв! – упрямо сказал Байкер. – Он давно погиб.

– А Настя говорила…

– Его нет! – громко прошипел Байкер и обернулся. Видимо, хотел убедиться, что она ничего не слышала. – Нет его, – повторил он гораздо тише. – Нет! Слышишь? Я влюбился в неё с самого первого дня, как увидел, но она тогда выбрала Колдуна. Я ушел в свой мир решать другие задачи, а они остались здесь. Прошли годы, я её забыл, и вот она снова появилась в моей жизни. Думаешь, это случайность? Нет, всё не просто так. Это судьба! Потому я и говорю тебе: не мешай.

– Это не тебе решать.

Байкер злобно скрипнул зубами:

– Я сказал: не лезь!

– Ты можешь хоть на сироп изойти, но всё будет так, как решит она.

Я развернулся, собираясь подойти к Насте (она уже «попудрила носик» и ждала нас на том месте, откуда мы разошлись), но Байкер схватил меня за плечо и рывком повернул к себе. Его лицо исказила злобная гримаса, белки глаз сверкали в лунном свете, зрачки казались бездонными колодцами. Он так сильно сжал жилистые пальцы, что они даже сквозь плотный наплечник комбинезона причинили мне ощутимую боль.

– Руку убрал. Быстро! – процедил я сквозь зубы, положив ладонь на шершавую рукоятку пистолета.

Байкер заметил моё движение, криво усмехнулся в бороду и разжал пальцы.

– Парни, вы скоро? – окликнула Настя. – Я чего-то уже спать хочу. Устала сильно.

– Уже идём, – крикнул Байкер и прошептал мне, отступая в сторону: – Я тебя предупредил.

– И я тебя. – Я убрал руку с пистолета и двинулся к девушке.

Байкер в два прыжка нагнал меня. Вернулись мы вместе.

– О чём секретничали? – Настя кокетливо улыбнулась. – Меня обсуждали?

– Нет, – мотнул я головой и ляпнул первое, что пришло на ум: – Решали, в каком доме остановиться.

– И что решили?

– Выбрать тот, что получше, там и заночевать, – пробурчал Байкер, глядя себе под ноги.

1 ... 34 35 36 ... 78
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Ликвидатор. Терракотовое пламя - Александр Пономарев», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Ликвидатор. Терракотовое пламя - Александр Пономарев"