Читать книгу "Письмо не по адресу. Любовная горячка - Йоахим Фридрих"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Сегодня она спросила мою маму:
— Мошет бить, мнье пора што-то сделай с моя голова? — При этом Колетт тянула себя за волосы то вправо-влево, то вверх-вниз и выжидающе смотрела на маму.
— Почему вы так решили, Колетт? — ответила мама вопросом на вопрос.
Бросив на неё взгляд, полный бесконечной печали, та прошелестела:
— Я есть потеряй моя влияние на мющина!
— Ох! — растрогалась мама. Затем добавила; — Я пришлю к вам Ахмеда.
— Mais non! — взвыла Колетт. — Ахмьет нье любляй женщина, он любляй одни мющина.
— Чтобы он сделал нам новую причёску! — уточнила мама чуть раздражённо.
— О, — улыбка осветила лицо Колетт. — Ви пряви, мадам, ми не долшна столь бистро сдавался. Ми будет испытать новой причёска.
Мама кивнула.
Но услуг Ахмеда Колетт показалось недостаточно.
— И вёзмёжно, новая платье парижского кутюрье?
— О чём вы, Колетт?
— О, нишево особенная, што всегдя носять мадамы, Диор, Шанель или германская мющина с косой, как у Моцарта…
— Лагерфельд[45], — уточнила мама.
— О, бёльшая спясиба, мадам, если ви предлагай Лагерфельд, я взять Лагерфельд. У вас исклюшительная вкюс, — сделала книксен Колетт и удалилась.
М-да, вот что происходит, когда работников в дом подбирают по внешности, а не по трудолюбию или характеру.
Короче, к чему я всё это? Во время кормления свиней Колетт не переставала сюсюкать: «Mes petits cochons»[46].
Cochons!
И тут я вспомнила, как называется картина Пикассо, а также то, что свиньи неоднократно утаскивали нашего Пикассо к себе.
Теперь я хочу задать тебе вопрос: какова максимальная продолжительность жизни свиней?
Что, если у нас в саду живут авиньонские свиньи? Свиньи Пикассо?
Может, именно этим и объясняется безумное увлечение Готтхильфа и Женевьевы нашим Пикассо?
Приветы,
МАКС
Р. S. Вот ещё вариант: а вдруг кто-то из нашей парочки — это реинкарнация[47] Пикассо? Вспомни того же Липински. Попробуй спросить у него, вдруг что и узнаешь.
Р. Р. S. Честно, Берри, я не верю, что свиньи на самом деле опасны.
Отправитель: БерриБлу
Получатель: ПинкМаффин
Тема сообщения:???
Свиньи? Пикассо? Какое отношение к картине имеют Готтхильф и Женевьева? Хочешь сказать, Пикассо нарисовал именно их? Я уже созвонился с Липински и спросил его, возможно ли, по его мнению, что одна из твоих свиней — реинкарнация Пикассо. Но он ответил чётко и однозначно:
— Нёфф!
Тогда кто (или что) они такие? Ничего не понимаю!
Берри
Отправитель: ПинкМаффин
Получатель: БерриБлу
Тема сообщения: Вот я бестолочь!
Берри! О, мой бог, всё решительно не так! Дело и впрямь серьёзное. Кулхардт был прав, и ты должен его отыскать! Немедленно!
Я не знаю, что нам делать!
А, ну да, надо сначала объяснить тебе, что к чему. Так слушай: свиньи — никакие не свиньи, а ПОХИТИТЕЛИ ПРОИЗВЕДЕНИЙ ИСКУССТВА! Причём специализирующиеся на полотнах Пикассо! Честно! И пожалуйста, не закатывай сейчас глаза, это — единственное объяснение, которое имеет хоть какой-то смысл! Они имеют планы на вновь найденную картину Пикассо, которую бабушка собирается передать музею. Я абсолютно уверена в этом!!!
Р. S. Не исключаю и такой вариант: у Камиллы появился превосходный шанс отомстить. Только представь: большой приём, тьма-тьмущая важных персон, раз — а картины-то и нет. Бабушка окажется в том же глупом положении, что и Камилла на несостоявшейся свадьбе. Или у меня разыгралась фантазия?
Отправитель: БерриБлу
Получатель: ПинкМаффин
Тема сообщения. Свиньи воруют всякую мазню?
МАКС!
Ты всерьёз считаешь, что Готтхильф и Женевьева — матёрые похитители произведений свинскусства? Не могу представить, что свиньи хотят умыкнуть эту старую мазню. С другой стороны, твоя версия многое объясняет. У Камиллы действительно появился бы превосходный шанс отомстить. М-да, а ведь я, идиот, собственными глазами прочёл в газете заметку о церемонии в музее! Все сходится, кроме сроков. Презентация картины намечена на завтра, а время, выставленное на свиных ошейниках, истекает накануне вечером!
Берри
Отправитель: ПинкМаффин
Получатель: БерриБлу
Тема сообщения: Ночью все свиньи серы
Вопрос со сроками ясен и прост, как двери. Ночью перед открытием выставки свиньи должны украсть картину.
Не во время церемонии. Шикарная получается схема, ничего не скажешь.
Суди сам: ночью свиньи выкрадывают картину, известно об этом становится только утром. И тогда начинается цирк…
Вот только как именно они собирались её выкрасть? В музее ведь работает система сигнализации и много других технических примочек. Неужто они должны были вот так запросто пробежаться по залам музея, взять картину в зубы и вновь исчезнуть?! Согласна, в нашем доме им удалось провернуть такой трюк, хотя с отключением сигнализации дело прошло благополучно только во время первой попытки. Как считаешь, может, они сумели провести на нашем участке какой-нибудь тренировочный курс? Или тут замешан рефлекс — как только видят работу Пикассо, не могут не украсть её?
Я в растерянности, Берри. По идее стоило бы рассказать обо всём какому-нибудь здравомыслящему взрослому, который отличается проницательностью, интеллектом, умением сохранять ясность мысли в кризисной ситуации, трезво оценивает обстановку и в то же время обладает достаточной гибкостью ума, чтобы не высмеять нашу абсурдную на первый взгляд историю.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Письмо не по адресу. Любовная горячка - Йоахим Фридрих», после закрытия браузера.