Онлайн-Книжки » Книги » 🎠 Детская проза » Письмо не по адресу. Любовная горячка - Йоахим Фридрих

Читать книгу "Письмо не по адресу. Любовная горячка - Йоахим Фридрих"

160
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 33 34 35 ... 53
Перейти на страницу:

Мама просияла:

— Ну конечно! Палома Пикассо![43] Она разработала собственную коллекцию украшений для «Тиффани»!

Бабушка громко вздохнула, а я поскорее затараторила:

— Её дедушка Пабло считается основателем кубизма. Одна из самых знаменитых его работ в стиле кубизма — картина Les Demoiselles d'Avignon, то есть «Авиньонские девицы»[44], написанная в 1907 году.

— Очень хорошо, Матильда, — просияла бабушка. — Тебе будет интересно узнать, что недавно обнаружили новую, ранее неизвестную работу Пикассо — Les cochons d'Avignon. Она была найдена год назад и однозначно признаётся работой Пикассо. Мне посчастливилось приобрести это произведение искусства, и теперь я планирую передать его обществу. Подобным картинам место в музеях, где их сможет лицезреть каждый, а не на стенах чьих-то гостиных. Презентация картины в торжественной обстановке состоится послезавтра, как я уже упомянула. В общем, я полагаю, вы по достоинству оцените оказанную вам честь.

Мама, похоже, не на шутку растрогалась:

— О да. А сам художник тоже будет присутствовать?

Бабушка вздрогнула:

— Что ты имеешь в виду?

— Ну, Пикассо. Он тоже приедет?

Полными ярости глазами бабушка посмотрела на папу:

— Почему ты меня не послушался? Я ведь еще двадцать лет назад предсказывала, что ничего хорошего из этого не выйдет.

Ой, люди добрые! Надо пригнуть голову, чтобы не попасть под перекрёстный огонь.

— О чём ты говоришь? — поинтересовалась мама.

Бабушка, силясь сдержать стон, вновь обратилась к папе:

— Именно об этом я и говорю.

Папа резко выпрямился и с тем же, что и у бабушки, выражением ледяного презрения на лице процедил:

— Считаю, говорить тут не о чем. — Он швырнул свою салфетку на стол. — Глубоко сожалею, но я только что вспомнил, что мне нужно на важную деловую встречу.

— Когда? — спросила мама.

— Прямо сейчас, — с любовью улыбнулся ей он.

— Неужели, дорогой? — удивилась мама. — Как некстати!

Бабушка с триумфальным выражением лица ждала папиной реакции.

Он всё так же смотрел на маму.

— И я был бы рад, милая, если бы ты пошла на эту встречу со мной.

— Правда? — просияла мама. Затем её взгляд упал на бабушку: — Но не можем же мы оставить твою маму здесь совсем одну.

— Полагаю, ей не привыкать, — лаконично отвечал отец. — Тони, а ты?

Я умоляюще взглянула на него:

— Очень есть хочется, я останусь.

Мама кивнула мне:

— Хорошая идея. Побудь с бабушкой, Ксенчик. Возможно, встреча твоего отца не очень затянется, тогда мы вернёмся и заберём тебя.

— Думаю, она как раз затянется, — вздыхаю я. — Но в конце концов, меня может отвезти домой бабушкин шофёр.

Как только родители ушли, бабушка принялась на чём свет стоит костить маму.

Я не произнесла ни слова, пока она говорила. Когда она наконец сделала паузу, чтобы перевести дыхание, я заглянула ей в глаза и спросила:

— Скажи, ты меня любишь?

Она чуть не подавилась. Во-первых, потому, что в нашей семье не принято задавать такие вопросы, во-вторых, потому, что знала, к чему я клоню.

— Я не люблю, когда люди вступают в неравные браки, Матильда, — выкрутилась она.

— История свидетельствует, что свежая кровь никогда не вредит семье, а, наоборот, предотвращает её деградацию, — вежливо возразила я.

Бабушка начала задыхаться.

— Полагаю, благодаря твоей матери свежей крови нашей семье хватит минимум на ближайшие три поколения.

Такая вот история с картинками. Не семейка, а минное поле: того и гляди, кто-нибудь наступит на мину, и всё полетит вверх тормашками.

Сам видишь, человека, выросшего в подобной семье, не могут вывести из равновесия какие-то свиньи с бомбами замедленного действия на шеях. К тому же не исключено, что мы всё усложняем и эти часы совершенно безвредны. Вдруг они работают по принципу таймера для варки яиц? Глядишь, к назначенному времени свиньи как раз будут готовы. Не-е, забудь, глупая шутка.

Да и потом, время пока есть. Что бы нас ни ожидало, произойдёт оно не раньше, чем завтра в 23:45.

Думаю, в это время надо держать наших свиней под особенно пристальным контролем. Как считаешь?

Я бы с радостью предложила тебе прийти к нам, но, если честно, побаиваюсь, что тебя опять арестуют, ха-ха.

Так что будь здоров и до скорого!

МАКС

Отправитель: БерриБлу

Получатель: ПинкМаффин

Тема сообщения: Колбаска с карри в компании бабушки

МАКС, боже правый!

Мне всё равно, кто и кому там приходится внучатым племянником и на каком языке мне нужно разговаривать, если придётся отведать колбасок с карри в компании твоей бабушки! Не понимаю, почему ты так спокойна! Свиные часы тикают! Время бежит! И кто знает, что произойдёт завтра без четверти двенадцать!

Ты всерьёз считаешь, что мы должны проследить за свиньями в час икс? По-твоему, это не опасно?

Берри

Отправитель: ПинкМаффин

Получатель: БерриБлу

Тема сообщения: Посмотри, как переводится cochon!

Честно, Берри, сделай это. Найди французский словарь и посмотри, что означает слово cochon. Пока не посмотришь — дальше не читай.

Ну, посмотрел?

Ладно, рассказываю. «Свинья». Да-да. Cochon означает «свинья». Припоминаешь, где слышал это французское словечко? Нет? Тогда перечитай моё предыдущее письмо.

Ну?

Название вновь найденной картины Пикассо — Les cochons d'Avignon, то есть «Авиньонские свиньи».

Ага!

Эта мысль озарила меня, когда Колетт кормила наших свиней (и себя) «Клёцками валькирии». Ещё раз спасибо за доставку — Колетт, кстати, продолжает пребывать в шоке оттого, что Чарли не клюнул на её мастерски закинутую удочку.

1 ... 33 34 35 ... 53
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Письмо не по адресу. Любовная горячка - Йоахим Фридрих», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Письмо не по адресу. Любовная горячка - Йоахим Фридрих"