Онлайн-Книжки » Книги » 💘 Романы » Слезы изменника - Линда Ховард

Читать книгу "Слезы изменника - Линда Ховард"

435
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 34 35 36 ... 54
Перейти на страницу:

В комнате зазвучал голос ведущего:

«Штормовое предупреждение в городе снято. Думаю, что ребята из бюро прогнозов давненько не выглядывали в окно. Сейчас, скажем так, идет дождь. Информации о серьезных разрушениях нет, хотя поступило несколько сообщений о временных перебоях с электричеством, также упали несколько вывесок. Ничего страшного, ребята. Мы находимся на связи с метеоцентром и в случае ухудшения ситуации…»

Корд повернулся и выключил радио, прервав ведущего на полуслове.

— Все закончилось.

Внезапно загорелся свет, правда и не такой яркий, как обычно. Корд рассмеялся и сел.

— Я думал побыть с тобой, пока не дадут электричество, — сказал он, вставая, и потянулся за одеждой.

— Нет!

Корд повернулся и посмотрел на Сьюзан. Его взгляд показался ей чужим и холодным.

— Уже глубокая ночь. Зачем тебе ехать в Джубил-Крик?

— По трем причинам. — Голос Корда стал суровым. — Во-первых, я люблю спать один. Во-вторых, мне надо хорошо выспаться, а рядом с тобой это вряд ли получится. В-третьих, Эмили никак не отреагировала, увидев меня спящим на диване в гостиной, но в твоей постели — это совсем другое.

Сердце Сьюзан сжалось от боли. Она подняла глаза на Корда и увидела, что он опять замкнулся, перед ней стоял совершенно другой человек. Собрав все силы, она смогла заставить себя улыбнуться.

— Переживаешь за свою репутацию? — Сьюзан оказалась даже способной на иронию. — Обещаю, что возьму все на себя, скажу, что это я тебя соблазнила.

Ей удалось немного разрядить обстановку. Корд улыбнулся, сел на край кровати и погладил ее по щеке.

— Не спорь, — тихо сказал он.

Лицо Корда было так близко, что он вполне мог заметить боль в ее глазах. Сьюзан постаралась спрятать свои чувства еще глубже под маской спокойного созерцания. Корд нахмурился. Он не привык оправдываться, как не любил и вспоминать прошлое, но сейчас поймал себя на том, что пытается объяснить свои действия впервые за много лет. Ему так хотелось, чтобы эти глаза не смотрели на него с такой невыносимой болью.

— Сьюзан, я не могу спокойно спать рядом с другим человеком. Мне много лет приходилось все время быть начеку. Я могу подремать после секса, но никогда не засну крепко. Мне надо хорошо выспаться, я правда устал. А завтра мы пойдем куда-нибудь поужинать, вернее, сегодня, уже почти утро. Итак, в семь тридцать?

— Хорошо. Буду готова.

— Ничего страшного, если ты не будешь одета, — подмигнул ей Корд.

Пока он одевался, Сьюзан сидела на кровати, закутавшись в простыню, и наблюдала за ним. Сьюзан изо всех сил старалась не смотреть на него и не думать. Она чувствовала, что Корду трудно расслабиться, когда он не один. Вероятно, она права, и он действительно уходил от женщин, когда они засыпали. Женщины. Корд разбил сердце целой армии женщин, скольких он заставил лить слезы в одиночестве, оставив в холодной постели? Если бы Сьюзан не захотела стать одной из таких женщин, она бы никогда не узнала того наслаждения, который способен подарить Корд Блэкстоун. Если бы можно было повернуть время вспять, она бы никогда не подошла к нему в тот злополучный вечер, когда впервые увидела Корда в доме Блэкстоунов.

Корд оделся, взял плащ и наклонился, чтобы чмокнуть Сьюзан на прощание. Она отбросила простыню, встала на колени и обняла Корда за шею, потянувшись к нему губами. Корд посмотрел на ее припухшие от поцелуев губы, опускаясь ниже и оглядывая словно затуманенным взглядом полуприкрытых глаз ее обнаженное тело. Этот взгляд всегда казался Сьюзан таким сексуальным. Она была похожа на обнаженную Венеру, необыкновенно женственную и ласковую. Несмотря на невероятную усталость и желание быстрее оказаться в одиночестве, Корд не смог устоять. Его поцелуй был долгим и страстным, руки нежно гладили Сьюзан, словно прощались с каждой клеточкой ее прекрасного тела.

— Ты хочешь моей смерти, — прошептал он и вышел из комнаты.

Сьюзан осталась стоять на коленях, пока не услышала звук закрывшейся двери. Затем она упала на кровать и залилась слезами. В какой-то момент ей показалось, что Корд может остаться. Но совсем не потому, что доверяет ей и думает, что сможет заснуть рядом с ней, а потому, что захочет утолить неожиданно возникший голод. Сьюзан знала, что он мог бы остаться и вновь подарить ей наслаждение, которое она испытывала даже от малейшего его прикосновения, но она мечтала о другом. Она хотела добиться любви Корда, его доверия.

Тигр — красивое и опасное животное, уверенное в своей силе и могуществе, но ставшее жертвой собственного величия. Тигр — отшельник, обреченный на одиночество. Он охотится один, спит один. Когда настает время спариваться, тигр находит самку, но потом опять уходит. Корд очень похож на тигра. Он ушел в свое логово, потому что не доверял никому на земле.

Сьюзан со всей злостью ударила кулаком по матрасу. Господи, почему она влюбилась в эгоиста, бросающего женщин, едва удовлетворив свои желания, пирата, который всю жизнь скитался по земле, а не работал, как все нормальные люди, а по выходным стриг лужайку перед домом? «Потому что такой мужчина не мог быть Кордом», — ответила сама себе Сьюзан. Если бы ей был нужен нормальный мужчина, она должна была влюбиться в Престона.

Сьюзан размышляла и смотрела в потолок, время шло, вскоре за окном забрезжил рассвет. Она была оскорблена и обижена на Корда за то, что он пришел к ней только для того, чтобы заняться сексом, и ушел, получив желаемое. И вместе с тем она была счастлива, что он пришел к ней, что выбрал ее из всех женщин, с которыми мог заняться любовью. Ей хотелось думать, что Корд испытывает к ней нечто большее, нежели простое влечение. А если нет, то и этого ей будет достаточно, чтобы выстроить в будущем отношения, о которых она мечтала. Пока Корд рядом, надежда не покинет ее.


Днем Сьюзан поняла, что ночь любви не прошла для нее бесследно. Она чувствовала себя разбитой и вялой. Решив, что это связано с недосыпанием, Сьюзан немного успокоилась. Однако через некоторое время она, неожиданно для себя, расплакалась, подумав 0 том, как было бы хорошо, если бы семя упало в благодатную почву. Сьюзан проклинала свое тело, а ведь она была бы счастлива иметь ребенка от Корда. Она не думала о беременности как о способе привязать к себе Корда, нет. Сьюзан так живо представила, как была бы рада иметь малыша с темными мягкими волосами и голубыми глазами, что почувствовала щемящую тоску и пустоту.

Она выглядела бледной, под глазами залегли темные тени. Когда Корд приехал, чтобы отвезти ее в ресторан, Сьюзан стала убеждать его не беспокоиться о беременности и расстроилась, когда увидела облегчение на его лице, которое он даже не пытался скрыть.

Несмотря ни на что, вечер прошел великолепно. После отменного ужина они еще немного потанцевали под романтические песни сороковых. Корд выбрал ресторан в Новом Орлеане, где Сьюзан была впервые. Ей очень понравилась атмосфера безвременья. Корд видел, что Сьюзан не очень хорошо себя чувствует, и весь вечер старался угождать ей и потакать всем прихотям. Она позволила себе выпить чуть больше вина, чем обычно, и по дороге домой ей казалось, что она парит над землей. Сегодня Корд был за рулем белого «ягуара», хотя Сьюзан рассчитывала увидеть красный джип. «Этот мужчина обладает чувством стиля», — мечтательно размышляла Сьюзан, проведя пальцем по кожаной обивке сиденья. Лицо Корда было строгим и сосредоточенным, губы плотно сжаты. Сьюзан протянула руку и нежно коснулась его.

1 ... 34 35 36 ... 54
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Слезы изменника - Линда Ховард», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Слезы изменника - Линда Ховард"