Читать книгу "Сыграем в молодоженов? - Робин Уэллс"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Бизнес-колледж в Далласе постоянно проводит семинары, вспомнил Ричард. Он сам принимал в них участие.
Если ему повезет, он устроит Кейт в такой, который начинается прямо завтра. А еще лучше — сегодня.
Через несколько дней Кейт без стука ворвалась в офис Ричарда. Глаза ее горели.
— Мне нужно с тобой поговорить. Сейчас же.
Несмотря на его стремление быть с Кейт жестким, Ричард, увидев ее, тут же растаял. Боже, как он скучал без нее! Он надеялся, что отсутствие Кейт поможет ему забыть ее, но случилось все наоборот. Он понял, что очень многое в его жизни теперь зависит от нее, ему недоставало ее доброго лица, ее нежных оливковых глаз. Само собой получилось так, что Кейт стала необходима Ричарду как воздух и вода.
И это пугало его. Вчера, например, Птичка заметила, что в отсутствие Кейт он стал раздражительным. И она была права. Он понимал, что в подобном состоянии с ним невозможно иметь дело. И ненавидел себя за это. Сам себя не узнавал.
Но будь он проклят, если даст понять Кейт, как сильно скучал по ней.
— У меня очень важная беседа. Давай поговорим вечером, — сказал Ричард, прижимая к уху телефонную трубку и прикрывая ее рукой.
— Дело не ждет. Я хочу знать, что произошло с Чарлзом, швейцаром.
В этом отеле ничего не утаишь, мрачно подумал Ричард. Кейт только что вернулась из Далласа и уже знает об увольнении Чарлза.
— Я перезвоню тебе, Феликс, — сказал Ричард в телефонную трубку. Он отодвинул чертежи реконструкции отеля на край стола, положил телефонную трубку и поднялся с кресла, заставив себя улыбнуться. — С возвращением. Как прошел семинар?
— Если бы ты позвонил в Даллас хотя бы раз, ты бы все знал. Но не пытайся переменить тему. Я хочу знать, почему ты уволил Чарлза.
Господи, злясь, Кейт становилась еще красивее! Как она возбуждала его! Каких усилий ему стоило сдерживать свое желание!
— Твой приятель Чарлз четыре раза подряд опаздывал утром на работу. Ему было известно, что введены новые правила работы и ни одно нарушение не останется безнаказанным. Но он тем не менее оставил это без внимания.
— Я сама разрешила ему на этой неделе приходить позже. Мы обсудили это перед моим отъездом.
— Он так и сказал. Я отменил твое разрешение, но он продолжал опаздывать. Я говорил тебе, что служащие будут дурно пользоваться твоим к ним расположением. Так оно и случилось.
Глаза Кейт сверкали огнем.
— А тебе не пришло в голову выяснить, почему он приходил позже?
Ричард махнул рукой.
— У меня нет времени выслушивать всякого рода объяснения. Виновный должен быть наказан.
Кейт посмотрела на Ричарда.
— Да будет тебе известно, у жены Чарлза была операция на сердце. Ей хотелось, чтобы он был рядом в такую минуту. Но мне кажется, тебе этого не понять. Тебе трудно представить супругов, которые заботятся друг о друге, нуждаются друг в друге, любят друг друга и могут положиться друг на друга.
Ричарду стало не по себе. Как он мог так поступить? Схватив телефонную трубку, он набрал номер отдела кадров.
— Фред, дай мне номер телефона того швейцара, которого мы уволили. Надо вернуть его на работу. Я совершил большую ошибку.
Ричард повесил трубку и взглянул на Кейт, наблюдавшую за ним теплыми глазами. Черт! Она уже простила его. У Ричарда на душе стало еще хуже.
— Ты восхищаешь меня, — тихо сказала Кейт.
Ее похвала заставила сердце Ричарда взволнованно забиться, и это вновь испугало его. Было бы лучше, если бы она ненавидела его. Им обоим было бы лучше.
— В данных обстоятельствах у меня не было выбора.
— Выбор есть всегда.
Ричард понимал, что теперь Кейт не Чарлза имеет в виду. Что-то изменилось в их отношениях. В комнате вдруг стало душно, атмосфера накалилась, как это бывает перед летней грозой.
— Почему ты отправил меня в Даллас? — еле слышно спросила Кейт.
Ричард отвел от нее взгляд.
— Я решил, что нам обоим необходимо побыть в одиночестве. Мы слишком сблизились.
«Слишком сблизились». Разве супруги могут «слишком сблизиться»? — с грустью подумала Кейт. Эти слова послужили ей доказательством, что Ричард по-прежнему не воспринимает их брак серьезно.
Да, для нее это не было новостью. Но долгими одинокими ночами в Далласе она с надеждой думала о том, что он изменит свое отношение к их браку. Кейт знала, что он не верит в брак, но она знала и другое: он любит ее всем сердцем и душой, а не только телом. И сам доказал это.
Но она сомневалась в его желании признаться ей в своих чувствах. Кейт подолгу размышляла над этим. Страх Ричарда перед брачными узами явно был основан на боязни потерпеть неудачу. Неужели она не сможет помочь ему преодолеть этот страх? Неужели нет никакой надежды?
В старинной книге на этот случай был один-единственный совет: «Откровенное общение — краеугольный камень счастливого брака».
Ну что же, Кейт была готова раскрыть свою душу. Она уже устала от недомолвок. Ей нужно было знать свое положение. Если Ричард откажется открыть ей свое сердце, то она (только ради Птички) останется здесь до конца месяца, а потом уйдет с работы. Ей было слишком больно видеть Ричарда каждый день, любить его, как любила она, и знать, что он никогда не ответит ей тем же.
— Что же мы дальше будем делать? — спросила Кейт, тяжело вздохнув.
— Подождем еще несколько дней.
Сердце Кейт замерло. Она понимала, что он имеет в виду, но хотела, чтобы он произнес это вслух. Она хотела знать все наверняка.
— А потом?
Он провел рукой по лицу. Кейт никогда не видела его таким несчастным.
— Будем следовать нашему первоначальному плану. Как только отель станет моим, мы аннулируем наш брак.
Кейт так крепко схватилась за спинку кресла, что пальцы ее побелели.
— Ричард, по-моему, тот план теперь будет не так-то просто осуществить. У нас нет нужды аннулировать брак. — Она посмотрела ему в глаза и прочла в них сожаление о случившемся между ними. Но она-то ни минуты не сожалела об этом и не собиралась скрывать свои чувства. — Когда мы решились на этот шаг, ты сказал, что мне не придется лгать. Вот я и хочу сказать правду о том, что произошло между нами.
Кейт показалось, что Ричард собирался с ней спорить, но он лишь кивнул.
— В таком случае мы разведемся.
У Кейт защемило сердце, на глаза навернулись слезы.
— Но я вовсе не хочу этого, Ричард.
— Кейт… — Он шагнул к ней, желая обнять ее и успокоить, но тут же остановился, побоявшись все этим испортить. — Кейт, дорогая, ты заслуживаешь гораздо большего, чем я могу дать тебе. Я не способен сделать тебя счастливой, а видеть, как ты из-за меня страдаешь, мне тоже невыносимо.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Сыграем в молодоженов? - Робин Уэллс», после закрытия браузера.