Читать книгу "Подарки для любимых - Джули Миллер"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Значит, это вы взломали ноутбук Кейти и угрожали ей? Это вы напали на нее в женской раздевалке?
– Я не нападал на нее. Она вошла, когда я убирал камеру. Я не ожидал, что она там окажется. Мне просто нужно было уйти.
– Думаю, можно с уверенностью сказать, что ваша карьера в местном театре закончена. – Трент выдвинул стул, стоящий по другую сторону серого металлического стола. Дуг успокоился было, но Трент достал из приготовленной Кейти папки еще три снимка. Еще три звена в цепочке связанных между собой преступлений, которые она нашла в ходе расширенных поисков. Он по одной выложил фотографии перед Дугом. – Знаете кого-нибудь из этих людей?
Режиссер ткнул в последний снимок:
– Ее знаю. Не понимаю, какое отношение она имеет ко всему происходящему.
– Дуг, кто она вам?
– Мой психотерапевт. Несколько лет назад я ходил на сеансы к доктору Эйзенбах. По распоряжению суда. Судья решил, что у меня нездоровая зависимость от порнографии.
* * *
Бев Эйзенбах и Мэтта Эшера развели по двум разным кабинетам. Оба отказались говорить без адвокатов. Но, как проницательно заметила Оливия, когда как бы случайно двум подозреваемым позволили встретиться в коридоре по пути в туалет, двадцатидвухлетний парень и женщина, которая по возрасту годилась ему в матери, обратились друг к другу по именам, быстро приглушенно поговорили и поспешно пожали друг другу руки, пообещав ничем не делиться с Трентом, а затем шепотом добавили, что будут хранить молчание.
Так что у них тоже был план – видимо, они уже успели сговориться… пока их родственник и близкий человек сидел в тюрьме. Вместо того чтобы раболепствовать перед боссом, они сговаривались у него за спиной.
Сведения, которые Оливия сообщила Тренту между допросами, вызвали у него улыбку. Разговор Мэтта и Бев дал Тренту важную информацию перед последним допросом Лиланда.
Трент понимал, что к Лиланду Эшеру нужен другой подход. На него не подействовало бы устрашение, как на Дуга Прайса, или дружеское обаяние, какое он использовал в допросах его племянника и Бев Эйзенбах.
– Сколько вам осталось жить, мистер Эшер? Несколько лет? Несколько месяцев? Несколько недель?
Лиланд улыбнулся:
– Люблю прямых людей, детектив. С вами приятно иметь дело.
Трент подался вперед на стуле, зеркаля уверенную позу Лиланда.
– Вы встречались с Крэгом Ферфаксом в тюремном изоляторе?
– С Ферфаксом? – Лиланд поскреб впалые щеки. – Бедняга! Ужасный кашель… Мне сразу показалось, что у него легкие не в порядке. С ним очень трудно разговаривать.
– Значит, вы общались с ним. Вы говорили о Кейти Ли Ринальди?
– О ком?
Трент устремил на Эшера стальной взгляд, зная, что Кейти вместе с лейтенантом Рафферти-Тейлор следят за ходом допроса в кабинете лейтенанта с помощью камеры внутреннего наблюдения.
– О девушке, которую Ферфакс похитил несколько лет назад.
– А, о Кейти! Трагическая история, насколько мне известно. Кажется, потом ее удочерил окружной прокурор. – Почти. Очевидно, Ферфакс кое-что рассказал Эшеру о прошлом Кейти. – Не знаю почему, но у мистера Ферфакса, очевидно, зуб на этого человека. Если бы он мог выйти из тюрьмы, он наверняка сразу отправился бы к дому окружного прокурора, а может быть, в школу, где работает его жена, или в дом упомянутой вами Кейти. Да, помню, он что-то говорил о неоплаченном долге… если, конечно, его когда-нибудь выпустят из тюрьмы.
Трент невольно сжал под столом кулак, когда услышал косвенные, но гнусные угрозы, хотя виду он не подавал.
– А у вас есть неоплаченные долги, мистер Эшер? Я имею в виду, например, Франсиско Дону.
– Без комментариев.
– А как насчет Джона Смита? Вы знаете человека, которого так зовут?
– Имя не очень-то оригинальное… – Трент молча ждал, когда Эшер продолжит. – Нет, по-моему, такого я не знаю.
– Но Дону-то вы знаете.
– Знал, детектив. В прошедшем времени. Несколько лет назад Дона погиб в аварии. Разбился на мотоцикле.
– Неужели? – Снисходительный тон собеседника не подействовал на Трента. – А если бы вы, скажем, узнали, что мистер Дона жив, вы бы наверняка захотели что-то предпринять?
Лиланд внимательно осмотрел свои подпиленные ногти, а потом наклонился вперед и облокотился о стол.
– Детектив, вы больше нравились мне, когда действовали напрямую. Вам, так же как и мне, прекрасно известно, что этот Франсиско для меня – больная тема. Он посадил мою сестру на наркотики, а потом убил. По меньшей мере, он проявил трусость и позволил ей умереть, палец о палец не ударив, чтобы спасти ее. Изабель была светом моей жизни. Франсиско погасил этот свет.
Он хотел действовать напрямую?
– Вчера вы убили Франсиско Дону, чтобы отомстить ему за смерть сестры? Или наняли кого-то, чтобы тот убил его?
– Значит, он умер… – Эшер развалился на стуле и улыбнулся. – Я тоже скоро умру… и мне приятно, что он подох раньше меня. – Лиланд посмотрел на часы и покосился на своего адвоката. – У вас есть еще вопросы, детектив Диксон? У меня деловая встреча, которую я не хочу пропустить.
– Последний вопрос, и я вас отпускаю.
– Пожалуйста.
– Вам известно, что, пока вы сидели за решеткой в Джефферсон-Сити, у вашей подружки Беверли Эйзенбах и вашего племянника Мэтта завязался роман?
Лиланд наклонился к своему адвокату и что-то прошептал ему на ухо, а затем ответил:
– Да.
Когда на последней репетиции актеры вышли на поклон, на середине сцены стояли только пять детишек Крэтчитов. Где крошка Тим?
– Где Тайлер?
Кейти сбежала вниз, направилась за кулисы, расталкивая актеров, пока играла музыка, а все еще кланялись. Нет, больше она его не потеряет!
– Уайат! Кайла! Вы видели Тайлера?
Другие дети очень удивились, сообразив, что одного из них нет.
– Нет, мэм…
– В антракте мы играли за кулисами в карты. Он ведь произнес последнюю реплику, да?
Да, у ее сына была последняя реплика в пьесе. Потом все актеры ушли за кулисы, чтобы вернуться на поклоны, и вот…
– Фрэнсис! – Она схватила высокого актера за рукав, не давая ему вернуться на сцену. – Вы видели моего сына?
Она услышала, как Серджел фыркнул под маской.
– Режиссера нет. Актеры пропадают. Сумасшедшие костюмерши бегают по сцене. Знаете, говорят, если генеральная репетиция прошла неудачно, спектакль ждет потрясающий успех!
– Прекратите, Фрэнсис. Вы видели Тайлера? – Серджел выдернул рукав и не ответил. – А Трент еще здесь?
Актер снова хмыкнул:
– Не мое дело следить за вашим ребенком или вашим головорезом-бойфрендом!
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Подарки для любимых - Джули Миллер», после закрытия браузера.