Читать книгу "Цветок для счастливого дома - Тереза Карпентер"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Утром, когда они вернулись домой после встречи с детективом, он, не раздеваясь, упал на кровать и проспал несколько часов. Около четырех Грейс разбудила его и предложила никуда не ехать. Но он сказал, что чувствует себя прекрасно.
И сейчас она задумчиво наблюдала за ним. Вот он посмеялся чьей-то шутке и присоединился к группе мужчин. Весь вечер Джексон занимал Грейс разговорами и следил, чтобы она ни на минуту не осталась одна. И вот теперь он отвлекся. Грейс вдруг почувствовала себя здесь чужой. Даже захотелось уйти под каким-нибудь благовидным предлогом. Но тут Джексон вернулся.
– А я думала, ты обо мне забыл.
– Прости, пожалуйста. Кстати, я говорил, что сегодня вечером ты выглядишь бесподобно?
«Вот хитрец! – подумала Грейс. – Хочет задобрить меня комплиментами».
Впрочем, она и сама была довольна своим видом. Красное платье, которое он все-таки уговорил купить, очень шло ей, подчеркивало ее женственные формы. Тем не менее Грейс было немного грустно. К Джексону вернулась память, и она ему больше не нужна. Скоро они разойдутся, и она станет для него всего лишь воспоминанием.
– Ну что ж, рада это слышать, – улыбнулась Грейс. – Я никогда не забуду этот чудесный вечер. Чувствую себя словно Золушка на балу.
– Хм! Это что же получается, я Прекрасный принц?
– Кстати, держишься просто прекрасно. Сразу видно, что попал в свою стихию. От беспомощного и неуверенного в себе Джея Ди не осталось и следа. Все смотрят на тебя с восхищением.
Джексон обнял Грейс за талию и притянул к себе.
– А я думал, что меня недолюбливают.
– Возможно, ты ошибался. Кстати, тебе не стоит оставлять гостей одних. Я посижу здесь, а ты пойди, пообщайся с людьми.
– Ты плохо себя чувствуешь? – с беспокойством глядя на нее, спросил Джексон.
– Нет, просто мне кажется, что я тебя отвлекаю.
– Наоборот. – Он поцеловал ее в губы. – Без тебя я бы не справился. И вообще, твое присутствие меня успокаивает.
Грейс почувствовала к нему невыразимую нежность и, не удержавшись, поцеловала его в щеку.
Он взял ее под руку и подвел к группе людей, стоявших в другом конце комнаты. К ним подошел Клэй.
– В тоннеле казино слышали странный шум, – доложил он встревоженно.
– Странный шум? – переспросил Джексон.
– Кажется, кто-то пытался туда проникнуть. Хунт, его коллега и наши охранники отправились узнать, в чем там дело. Возможно, ложная тревога. Но пока все не выяснится, я не отойду от вас ни на шаг.
– Это может быть Ванесса? – спросила Грейс.
– Если так, все даже к лучшему. Мы сможем, наконец, ее арестовать, – ответил Клэй.
– Я могла бы помочь в ее задержании. Ведь я работала в полиции.
– Хорошо, – кивнул Клэй. – Если нам понадобится помощь, будем иметь вас в виду.
Джексон, нахмурившись, повернулся к Грейс.
– Я против того, чтобы ты подвергала свою жизнь опасности. – Он смотрел ей прямо в глаза. – И не только сейчас, ты вообще должна сменить род деятельности.
– Но ведь я только и умею что рисковать своей жизнью. Больше ни на что не способна.
– Я не допущу, чтобы ты продолжала заниматься такой работой.
Он сказал это с таким искренним чувством, что Грейс задумалась: возможно, он действительно прав?
– Я буду осторожна, – заверила она. – Кстати, совсем недавно ты сам поддерживал мое решение устроиться в ФБР.
– Теперь я понимаю, насколько был не прав. Почему бы тебе не стать воспитателем в детском саду или флористом?
– Флористом? – Грейс не могла поверить своим ушам. Она никогда не любила цветы. Более того, была не в состоянии вырастить даже кактус. – У тебя голова не болит? А то несешь какой-то бред.
– Просто не хочу, чтобы ты подвергала свою жизнь опасности, – упрямо твердил Джексон. – А работая в полиции, ты рискуешь каждую минуту.
– Ну, ладно, я подумаю.
В эту минуту у Клэя в кармане заработала рация.
– У меня для вас хорошие новости, – сообщил Клэй, поговорив с кем-то из подчиненных. – Ванессу арестовали.
На следующее утро Грейс проснулась оттого, что Джексон поцеловал ее. Он уже встал.
– Спи, Грейс. А у меня дела.
Он ушел, но о том, чтобы уснуть, не могло быть и речи. Вчера произошло очень много событий. Грейс вспомнила об этом, и спать абсолютно расхотелось.
Она была рада, что Ванессу арестовали и Джексону больше ничего не угрожает. Но одновременно испытывала странное беспокойство, не догадываясь, с чем оно связано. Возможно, пока Ванесса была на свободе, Грейс надеялась, что Джексон не оставит ее. Ведь рядом с ней он чувствовал себя в безопасности. А что теперь? Вообще, он очень изменился за последние сутки, стал более уверенным в себе человеком, хотя и более отстраненным. Новому Джексону уже не требовалась поддержка, новый Джексон и сам в состоянии справиться с любой проблемой. У нового Джексона появились важные дела. А как же чувства? Вряд ли этот новый Джексон способен испытывать сильные чувства именно к ней. Впрочем, какая разница, расстанутся они через неделю или через месяц? Все равно им никогда не быть вместе.
Ночью, когда они занимались любовью, Джексон был ласков и нежен. Все его мысли были сосредоточены только на ней. И она даже подумала, что ошибалась на его счет. Однако теперь, когда он чуть свет покинул ее, подозрения лишь укрепились.
Нет, им определенно нужно расстаться. И чем скорее, тем лучше. Ведь если их отношения затянутся, расставание станет для нее настоящей душевной травмой.
Грейс пошла в ванную, чтобы последний раз принять роскошный душ. Но вдруг просигналил телефон у нее в сумке. Это пришло сообщение от Джексона. Он писал, что закончил дела и вернется через несколько минут. У Грейс перехватило дыхание. Обязательно нужно сказать, что она собирается расстаться с ним прямо сейчас. Незачем откладывать этот разговор на потом.
Она быстро собрала свои вещи и поставила сумки у дверей. Он сразу же это заметит, все поймет и сам начнет трудный для нее разговор.
Но прошло уже полчаса, а его все не было. Чтобы отвлечься от тягостных мыслей и чем-то заняться, Грейс решила приготовить завтрак. Через несколько минут она услышала, как кто-то открывает ключом входную дверь.
– Прости, что задержался. – И Джексон поцеловал ее в щеку. – Кстати, я все утро думал о твоей работе, и мне пришла в голову одна идея. Хочу сделать тебе предложение.
Грейс с надеждой посмотрела на него.
– Я хочу предложить тебе работать в моей компании.
– Спасибо, но мне это не подходит, – сдавленным голосом отозвалась Грейс.
– Интерсно, почему? – искренне расстроился Джексон.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Цветок для счастливого дома - Тереза Карпентер», после закрытия браузера.